Тайны кофейни в Киото. Том 2 - Такума Окадзаки
– Но если так, почему ты с самого начала об этом не сказала? Злюка ты.
Даже в ответ на критику Сёко Михоси продолжала улыбаться.
Заливая горячей водой кофе, она попыталась проникнуть в мысли подруги:
– Я все время думала об этом. Сё-тян, что ты хотела от меня? Я не понимала твоей цели. Но благодаря тому, что ты только что сказала, я наконец поняла твою цель.
– Цель?
– Ты хотела, чтобы Мидори-сан как можно скорее прочитала это письмо.
Сёко смущенно опустила глаза и ответила:
– Он же специально написал это письмо. Как-то грустно, если бы она его выбросила, так и не прочитав. Для меня, как для младшей сестры, вполне естественно было надеяться на примирение пары, которая когда-то поклялась прожить вместе всю жизнь.
– Да, я тоже думаю, что это вполне естественное чувство. Именно поэтому ты это и сделала.
Сёко замолчала. Я стоял рядом, не понимая, что происходит. Что «это» сделала Сёко?
Михоси продолжала заваривать кофе и понемногу подливать горячую воду, словно подтверждая сказанное.
– Сё-тян, ты ведь хотела, чтобы сестра прочитала это письмо и пара помирилась, прежде чем Мидори-сан обратит внимание на почтовый штемпель. Ты же предполагала, что она быстро догадается, кто за этим стоит. Ведь рядом с ней был всего один человек, который надеялся на восстановление отношений пары и к тому же знал ее новый адрес, чтобы провернуть это дело.
Тон Михоси словно успокаивал расстроенного ребенка, а не выводил на чистую воду взрослого. И пока кофе капал в резервуар, до меня дошло, что стоит за ее словами.
– Чтобы заставить сестру прочитать письмо, тебе было нужно убедительное объяснение истории про почтовый штемпель, ведь у Мидори-сан возникли подозрения. На обратном пути в Киото ты так ничего и не придумала и поспешила обратиться ко мне за помощью. Ты надеялась, что я придумаю какое-то объяснение и ты передашь его сестре.
Михоси взглянула на токийский сувенир, который принесла ее лучшая подруга. Дата продажи была сегодняшней, а это означало, что Сёко все еще находилась в Токио, когда письмо попало к Мидори сегодня утром. А где именно – было понятно и без слов.
Михоси протянула чашку свежесваренного кофе Сёко, которая все еще выглядела сконфуженной, и рассмеялась:
– Не смотри на меня так. Ты не сделала ничего плохого. Это ведь все твоих рук дело. Ты написала письмо и доставила его Мидори-сан.
4
Я вспомнил о том, что Сёко Мидзуяма склонна лезть в дела близких ей людей, проявляя таким образом свою заботу.
– А… теперь я точно знаю: если попытаться воспользоваться твоим умом в корыстных целях, это принесет только проблемы, поэтому я уже хотела побыстрее уйти.
Теперь эта «заботливая» сестра, уже не пытаясь ничего скрывать, вздыхала, облокотившись о барную стойку.
– Итак, мы знаем, что все это дело рук Сёко-сан. Но зачем… – Я не смог удержаться от вопроса, однако прервался на полуслове, потому что почувствовал убийственный холод, распространявшийся от соседнего места за стойкой, будто дикий зверь рычал на меня, оскалив пасть.
Михоси улыбнулась и объяснилась вместо подруги:
– Сё-тян ведь сама рассказала. Узнав о том, что Мидори-сан разорвала помолвку, она попыталась связаться с молодым человеком, но не смогла, а от владельца кафе услышала, что его нет и на работе. Сё-тян забеспокоилась и отправилась на Окинаву, чтобы увидеться с ним.
Я попытался разглядеть выражение лица Сёко, но она отвернулась.
– Это был единственный способ узнать, что с ним приключилось. Ведь дозвониться до него не удалось, а владелец кафе, по всей видимости, тоже не знал причин, по которым он взял отпуск.
– А вы не подумали, что об этом могла рассказать сестра?
– Если бы Мидори-сан знала, что ее бывший жених не может покинуть Окинаву, то она бы не боялась, что он сам придет с письмом к ней домой. Как бы то ни было, все остальные обстоятельства также указывают на то, что настоящим отправителем письма была Сё-тян. А почтовый штемпель из Наго только подтверждает это. Можно также предположить, что эта идея возникла у нее потому, что она была на Окинаве. В противном случае проще было бы отправить письмо по электронной почте.
У меня с глаз спала пелена. Раз с ним было невозможно связаться, значит, Мидори-сан не знала его электронного адреса. Именно поэтому легко было отправить ей сообщение по электронной почте, выдавая себя за бывшего молодого человека.
Сёко тоже об этом подумала.
– Но электронное письмо дойдет до нее мгновенно. Я кое-как справилась с текстом первого письма, но, если бы от сестры пришел ответ, я не могла бы ни проигнорировать его, ни написать ответ так, чтобы она ничего не заподозрила. Именно поэтому я и подумала, что лучше отправить бумажное письмо с почтовым штемпелем, – это будет не так подозрительно.
Поправив воротник рубашки, Михоси добавила:
– Ты забегаешь немного вперед. В любом случае Сё-тян, скорее всего, выяснила его адрес и лично встретилась с ним. Так и узнала, что он не теряет надежды на возобновление отношений. Но похоже было, что он не сможет сам рассказать об этом Мидори. По этой причине младшая сестра предприняла попытку тайно помирить их. Решив написать письмо от его имени, Сё-тян пока не могла его отправить. Ведь сестра была за границей, а из-за работы Сё-тян не могла долго оставаться на Окинаве. Именно поэтому она написала карандашом свой домашний адрес и отправила конверт, чтобы получить почтовый штемпель. И когда Мидори-сан переехала в новую квартиру, Сё-тян сама отнесла ей это письмо, предварительно переписав адрес на конверте.
– Для начала я набрала письмо на компьютере и распечатала его. Как вы, наверное, догадались по подделанному мной тексту, у него не слишком красивый почерк, поэтому неаккуратные иероглифы сестру не насторожили бы. Она довольно долго оставалась за границей, поэтому и дата штемпеля немного устарела… Но я не думала, что сестра обратит на это внимание.
– Даже если бы она не обратила внимания на странную дату, она бы заподозрила неладное в том, что он знает ее новый адрес. Что вы собирались с этим делать?
– Я собиралась рассказать, что сама сообщила ему адрес. Если извиниться, то это прозвучит вполне правдоподобно.
Сёко сказала, что из осторожности пока не ответила на электронное письмо сестры с фотографией. Не то чтобы она абсолютно не верила в успех своего замысла, но что-то все же казалось неубедительным.
– Моя сестра всегда поддерживала его мечту открыть кафе в Токио. Именно поэтому, когда он вдруг отказался от нее, она не могла ему этого простить. Ей казалось, что время, проведенное вместе с ним, было потрачено впустую. Когда я сообщила ему об этом, он ответил, что ненавидит себя за то, что трусливо отказался от своей мечты. А затем добавил: «Я только сделаю ее несчастной». Видимо, из-за этих трусливых мыслей он и порвал с ней отношения. Как же бесит! Только вспомню, просто злость берет.
Судя по всему, молодой человек и правда решил по-своему позаботиться о будущем подруги, оставив ее. Не думаю, что Сёко стоило вмешиваться в это. Оставим в стороне их истинные чувства, но ведь ее поступок игнорировал заявленные намерения пары и, можно даже сказать, был эгоистичным.
– Я была уверена, что моя сестра полетит на Окинаву, чтобы встретиться с ним, если прочтет его письмо. Ведь в тексте было написано о его бедственном положении и раскаянии. Там она, конечно, узнала бы, что он никогда не писал ей. Но мне казалось, что, если они снова встретятся, остальное сложится само собой. И даже если бы они не сошлись вновь, то могли бы спокойно решить это вместе. В любом случае до тех пор я не хотела, чтобы сестра что-то заподозрила.
Сёко глотнула кофе и глубоко вздохнула.
Меня так и подмывало задать ей накопившиеся вопросы. К счастью, бариста Михоси поступила гораздо мягче.
– Сё-тян, ты не представляешь, как я тебя люблю за то, что ты способна на такие поступки ради других.
Михоси мягко улыбнулась, а Сёко низко опустила подбородок. Такой жест и мне знаком, когда пытаешься спрятать глаза от чего-то ослепительного. Ощущение, что у тебя горит лицо, когда Михоси на тебя смотрит, вероятно, могут испытать и мужчины, и женщины.
– Но почему-то ты не всегда искренна, Сё-тян. Мне кажется, нужно просто