Kniga-Online.club
» » » » Джек Вэнс - Князья тьмы. Пенталогия. (Звездный король - Машина смерти - Дворец любви - Лицо - Дневник мечтателя.)

Джек Вэнс - Князья тьмы. Пенталогия. (Звездный король - Машина смерти - Дворец любви - Лицо - Дневник мечтателя.)

Читать бесплатно Джек Вэнс - Князья тьмы. Пенталогия. (Звездный король - Машина смерти - Дворец любви - Лицо - Дневник мечтателя.). Жанр: Детективная фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Иммир вынул граненый топаз, вспыхнувший золотистым светом в лучах Меамоны: явился рыцарь в черном гребенчатом шлеме с желтым плюмажем, в высоких желтых сапогах и в желтых перчатках с раструбами. За плечами, на оружейном ремне, у него висела лютня. Иммир обратился к нему с приветствием и представил его:

«Поистине нам улыбнулась удача, ибо отныне нас сопровождает Весельчак Блесковод — он сумеет нас развлечь, когда паладинам наскучит ратный труд. В бою он — лукавый мастер ужасных трюков и уловок. Только Мяута не уступает ему в искусстве замышления коварных заговоров и ошеломительных неожиданностей».

«На кого еще, Иммир, мы можем положиться?»

«Смотри, как играет в лучах Меамоны этот сапфир! Я призываю Руна Отмира, синего рыцаря!»

Вперед выступил стройный решительный паладин, жизнерадостный и пригожий, как воспоминание о безоблачном небе детства.

«А вот и наш беспечный Рун, доблестный и любезный, не знающий ни отчаяния, ни поражения! Иные его называют Кротким Руном — он наносит удары наотмашь и рубит супостатов на куски, но никогда не впадает в ярость ожесточения и позволяет пленникам быстро искупить свои прегрешения».

«Рун Отмир, мы приветствуем тебя! Станешь ли ты одним из нас?»

«Никакие ветры, громы и молнии, никакие ужасы войны, никакие интриги и заговоры мелочных негодяев и злобных трусов не удержат меня от того, чтобы встать на вашу защиту!»

«Тогда отныне ты — наш верный паладин».

«Кто еще, Иммир? Достоин ли кто-нибудь еще присоединиться к нашему чудесному отряду?»

«Еще один, только один — и мы будем в полном составе».

Иммир раскрыл лежащий на ладони молочно-белый кристалл: «Приди же, Эйя Паниче, белый рыцарь!»

Явилась фигура в черном плаще поверх доспехов из белых цехинов. На бледном изможденном лице этого паладина не было никаких признаков юмора — глаза его горели за решеткой забрала, как отражения бледного пламени.

Иммир произнес: «Эйя, внушающий врагам цепенящий ужас, неразговорчив. Его деяния говорят сами за себя, и трепет страха следует за ним подобно незримому шлейфу. Возрадуйтесь, паладины: с нами грозный Эйя Паниче!»

«Приветствую тебя, Эйя Паниче — будь нашим собратом-паладином, и вместе мы преодолеем все превратности судьбы».

«Надеюсь».

Иммир сказал: «Так что же, семь доблестных рыцарей? Пожмем друг другу руки, заключив клятвенный договор, расторгнуть который сможет только плачевная смерть».

Возражений не было — так сплотилась благородная дружина, которой суждено было совершить неслыханные подвиги, затмевающие все легенды древности и все мечты грядущего».

На следующих страницах юный Ховард попытался изобразить семерых паладинов, причем налицо были признаки многочисленных исправлений, как если бы Ховард действительно рисовал с натуры. Этими набросками завершалась вторая часть дневника.

За ней следовали несколько страниц заметок и памятных записок, причем лишь немногие из них были начертаны символами «наомеи». По-видимому, Ховард устал выводить свои иероглифы и продолжал записи на общепринятом языке.

Помимо прочего, здесь можно было найти перечень описательных заголовков:

«1. Приключение в Туарехе.

2. Дуэль с поборниками Сарсена Эбратана.

3. Пришествие Зейды.

4. Дерзкое высокомерие Короля-Вепря.

5. Покинутая Зейда.

6. Замок Харунд.

7. Соблазнение Зейды.

8. Семь чудаков из Хальтенхорста.

9. Любопытное происшествие на постоялом дворе «Под зеленой звездой».

10. Знаменитые состязания Ветреного Вуна.

11. Темницы Морны.

12. Торжество паладинов!»

Судя по всему, Ховард Хардоа намеревался сопроводить эти двенадцать заголовков какими-то рассказами, но на дальнейших страницах дневника содержались лишь разрозненные отрывки и фрагменты. Затем, когда оставалась нетронутой еще примерно треть блокнота, записи внезапно обрывались посреди последней незаконченной фразы.

Герсен отложил блокнот в сторону. Спустившись на упругий мшистый ковер тундры, он принялся расхаживать, заложив руки за спину, вокруг «Трепетнокрылого Фантамика». Все еще могло получиться. Его постигла неудача в Воймонте, и в Блаженном Приюте тоже, но в связи с «Дневником мечтателя» открывалась еще одна, третья возможность — вполне перспективная, если воспользоваться ею с надлежащей осторожностью. К любой очевидной наживке Ховард Алан Трисонг, дважды раненый, отнесется с исключительным подозрением.

Задача, таким образом, заключалась в том, чтобы разместить наживку там, где она воспринималась бы как нечто другое.

Герсен остановился, мрачно глядя на юг. Прежде чем строить какие-либо планы, следовало еще раз побывать в Блаженном Приюте.

О соблюдении запретов, относившихся к полетам в воздушном пространстве кантона Мониш, явно никто не беспокоился — перестал о нем беспокоиться и Герсен. Примерно через час после полудня «Трепетнокрылый Фантамик» спустился из низко нависшей тучи на опушку леса за фермой семьи Хардоа. Памятуя о затруднениях, с которыми ему пришлось столкнуться раньше, Герсен тщательно вооружился, после чего задраил люк звездолета и вышел из леса на открытое пространство. Справа блестел большой пруд, слева простиралось поле, когда-то обрабатывавшееся родителями Нимпи Клидхо. По мере того, как Герсен приближался к Помещичьей Ферме, Ледезмус Хардоа вышел из амбара с ведром птичьего корма; вытряхнув корм в курятник, он вернулся в амбар.

Герсен подошел к двери фермерского дома и постучал.

Дверь сдвинулась в сторону; в проеме появилась высокая тощая фигура Ребы Хардоа. Она смерила Герсена с головы до ног непонимающим взглядом.

Герсен вежливо поздоровался и сказал: «Сегодня я осмелился потревожить вас в связи с профессиональным поручением. Мне нужны кое-какие дополнительные сведения. Само собой, я готов заплатить за время, которое вы могли бы мне уделить».

Реба Хардоа нервно выпалила: «Сейчас господина Хардоа нет дома. Он уехал в поселок».

Ледезмус снова вышел из амбара и заметил Герсена. Поставив ведро на землю, он проковылял по заднему двору к крыльцу: «Так вы вернулись, а? Вы слышали, что наделал Ховард?»

«Нет. Что случилось?»

Ледезмус хохотнул и вытер рот тыльной стороной руки: «Может быть, мне не следует смеяться, но Ховард окончательно спятил — завалился на встречу бывших одноклассников с бандой головорезов и заставил всех плясать под свою дудку. Свел старые счеты, как говорится».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Князья тьмы. Пенталогия. (Звездный король - Машина смерти - Дворец любви - Лицо - Дневник мечтателя.) отзывы

Отзывы читателей о книге Князья тьмы. Пенталогия. (Звездный король - Машина смерти - Дворец любви - Лицо - Дневник мечтателя.), автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*