Kniga-Online.club
» » » » Тильда. Маяк на краю света - Кейт Андерсенн

Тильда. Маяк на краю света - Кейт Андерсенн

Читать бесплатно Тильда. Маяк на краю света - Кейт Андерсенн. Жанр: Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
невестка.

Вспомнила крючкотворство Ро. И добавила:

— Ты подпишешь документ, это подтверждающий. И заверишь его перстнем Блэквинга. Ведь он у него, не так ли? Раз экипаж признает его как власть?

Фарр возмутился.

— Тиль, это слишком! Такая жертва — это…

— Нет, не слишком.

Я пристально пялилась туда, где, по моему мнению, находился Кастеллет.

— Чак, даже не смей!

— Милый партнер, а вот Я твоему браку не препятствовал. На сей трогательной ноте наше партнерство расторгнуто, мы оба заключили новые, — он взял меня за запястье и громко возвестил: — Дорогие все! Я отказываюсь от притязаний, так как сия милая барышня осчастливила меня признанием в любви. Мне этого хватит для счастья, и я удовольствуюсь местом квартирмейстера.

Силы меня оставили, а он держал мои руки и тряс ими в показательном жесте для команды. Что я… наделала. Ведь я люблю свободу больше всего на свете!

«Признанием в любви»⁈. Мерзавец, трижды каналья. И… жених.

— Вторая свадьба на борту, — сказал кто-то. — Хорошая примета.

— И сиренам понравится, верно? — предположил не то Вир, не то Бимсу.

— Отдавай простыню. Ты проиграл.

Все же, Вир.

— Пойдем, Тиль. Скоро капитан… — о Видящий, ведь речь о Фарре! — поженит нас. В отличие от его свадьбы, хочу, чтобы нашу запомнили. Найдем тебе платье и… что-то вместо этих ужасных бинтов.

Он же никогда не станет думать о том, что важно МНЕ. Он… неужели не было иного способа?..

Аврора перехватила мой локоть.

— Думаю, Чак, женщина с этим справится лучше. Со всеми предложениями — в нашу каюту, разберемся. И позови доктора Риньи, думаю, Тильде его консультация пригодится. Пойдем, Тиль…

И мы пошли.

— Если они решат друг друга перебить, пусть делают, что хотят. В крайнем случае… прыгнем к сиренам. Думаю, они нас пожалеют из женской солидарности.

Я шумно выдохнула.

— Я бы сделала это прямо сейчас. Давай?

Ро остановилась.

— Ты… серьезно?

— Серьезнее некуда. Только жаль, не увижу ничего. Но я бы провела эксперимент.

— Не узнаю всегда осторожную Тильду… И кто из нас крючкотвор, после всего?

— Учусь у лучших, — усмехнулась я, вспоминая, как Ро облапошила Гаррика Тенора. И как я искренне возмущалась. И как только что сделала то же самое.

Теперь вся та жизнь кажется сном. Кроме слепоты, я еще и вот-вот заполучу мужа. В которого влюблена и которого ни во что не ставлю. Так бывает?..

— Ах! Скорей, сюда!

— Что случилось?

Аврора дернула меня куда-то за угол — мы свернули, и я окончательно потерялась в пространстве, а в следующий момент поняла, что произошло: мне в плечо знакомо впились коготки… Голубинки.

— Она… выжила?.. В тайфуне клетки с птицами потонули…

— Я же… отправила ее охотиться. Тогда.

— У нее письмо!

— Можешь открыть?..

Недовольное ворчание Голубинки — ей не нравилось, когда к ней прикасаются чужие, кроме того мальчишки Бимсу — и шорох бумаги.

— Откуда оно?

Значит, обаятельный мужчина доктор все же успел написать Ниргаве… Молодец. Я не ответила, и Ро начала читать.

«Дорогая Тиль, — сбивчивой скороговоркой полился ее голос, — узор друидов означает…» Постой, постой, что еще за узор друидов?

— Тот, что на защитной дощечке.

— Ага. Да будет так. «…что дерево согласно отдать себя на потребности человечества. Без соответствующего узора предмет не будет долговечен». Так это вроде знака качества?.. А я слышала, что защитки «разряжаются». И что это за подпись такая «Ниргаве»?..

— Это женщина из Альпурхи, у которой я ночевала. Она тоже наполовину друид… Разряжаются, полагаю, когда дерево влажнеет, что неизбежно случается от туманов, дождей и штормов. Голубинка, лети охотиться.

Незачем, чтоб народ знал, что мой белый кречет выжил. Еще решат предать казни за то, что напала на Шарка. Вот горе! Он теперь мне… деверь?..

Каша в голове. Как я ненавижу такое состояние. Надо присесть, расписать все данные, вывести схему, привести к общему знаменателю факты… А я снова слепа.

— Постой. Ну, вот на корпусе корабля, например, такого узора наверняка нет. Буканбуржцы сто процентов не строят суда по принципу Черного Тополя. И ведь не первый год плавает.

Я хотела почесать затылок, но уткнулась в повязку. А чешется под ней, сил нет! Мама рисовала узор на бумаге, Ниргаве — на деревянном косяке, защитки работают с узором. «Дерево согласно».

— Возможно, не совсем знак качества. А как… знак, что все добровольно. Ну… что так правильно. Знак для природы, для… встречного дерева. Не знаю. Дань уважения.

— Вроде «экологический продукт»?.. Возможно… Но зачем ты спрашивала об этом?

— Хотела знать насчет защиток. Ро… можешь мне дать свой браслет?

— Зачем он тебе?

— Надо проверить. Если и вправду ларипетра в сочетании с серебром и морской солью создает защитный купол, если это не случайность — то вот во что мы должны превратить деревянные защитки, понимаешь? Мы и так уже… потеряли многих.

— Обстановка ужас, согласна с тобой. Но как ты планируешь это проверять, Тиль?

— Ну… прыгну за борт.

— Снова за борт! Это все стресс, Тиль, это все стресс. Пойдем, я уложу тебя в кроватку, ты уснешь, и завтра…

— Ты забываешь, что я уже проспала неделю.

— Двое с половиной суток.

— Но раны совершенно зажили!

— Да, очень быстро. Доктор Риньи тоже был удивлен. Но прошли только двое с половиной суток.

— Дай светилку.

— Ты даже борт не найдешь! Вот что… давай повременим, ладно? Меня беспокоят твои глаза.

— А меня беспокоит то, что я выхожу замуж.

— Ты… зачем ты согласилась? Разве ты любишь Чака?

Я поджала губы.

— Любит, любит, любит! — весело сдали меня «подельники».

Я отмахнулась.

— Это… не важно. Потому что он не любит меня. Поможешь написать брачный контракт? Проверишь, чтоб он не обманул?

Я оказалась в объятиях подруги.

— Откажись, пока можно. Фарр любит меня, и все равно это сложно, я и видеть его сейчас не хочу! Надо было так сдурить! И неизвестно, вообще, как он с капитанством справится… А Чак… он любит только себя, как тебе будет…

— Ро. Я. Обещала.

— Обещания, данные мошеннику и вору…

— Любые обещания, которые дает Тильда Эйдан, должны быть выполнены, и это личное дело чести Тильды Эйдан.

Теперь — не Эйдан… Теперь — Жан-Пьери… Или… Сваль?.. Я выхожу замуж

Перейти на страницу:

Кейт Андерсенн читать все книги автора по порядку

Кейт Андерсенн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тильда. Маяк на краю света отзывы

Отзывы читателей о книге Тильда. Маяк на краю света, автор: Кейт Андерсенн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*