Kniga-Online.club
» » » » Тайны кофейни в Киото. Том 1 - Такума Окадзаки

Тайны кофейни в Киото. Том 1 - Такума Окадзаки

Читать бесплатно Тайны кофейни в Киото. Том 1 - Такума Окадзаки. Жанр: Детективная фантастика / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
сто восемьдесят градусов, но теперь у нее в руках была ручная кофемолка.

4

Под звуки ручной кофемолки я восстановил, насколько мог вспомнить, все детали встречи с парнем Рики в кафе.

– Я не ручаюсь, что повторил слово в слово, но довольно близко.

Михоси выглядела задумчивой, но не подтверждала и не отрицала измену. Понятно, что она не хочет делать скоропалительных выводов, но мне было все же интересно, к какому ответу она склоняется.

– Ну, пока мы разговаривали, мне пришла в голову идея. – Я всем телом навалился на стойку, как до этого делал тот назойливый тип, и предположил: – А что, если девушка на фотографии Мокавы – младшая сестра молодого человека Рики, которая намного младше него? Будь она одета в обычную одежду, это бы сразу же бросилось в глаза, но она ведь была в юката. Ученицы средних классов со спины вполне похожи на взрослых девушек, а чтобы не потерять ее в толпе, он вполне мог держать ее за руку. Думаю, в этом нет ничего странного. Мне кажется, вполне возможно, что она приехала на праздник Гион к брату, который поселился в Киото этой весной. К тому же то, что они оба симпатичные, можно объяснить тем, что они похожи.

– Не думаю, что это так. – Михоси категорически отвергла мое предположение. – Посмотрите, как они держатся за руки. Переплели пальцы, так держатся за руки только влюбленные парочки. Вряд ли бы брат с сестрой так держались.

– Хм, и правда. – Я посмотрел еще раз на фотографию. – Я единственный ребенок в семье и не очень в этом разбираюсь, но вы правы. Тогда, может… это просто случайное сходство… или у бойфренда есть брат-близнец.

– Аояма-сан! – Михоси перестала молоть кофе. Она выглядела серьезной, без привычной улыбки на лице. – Я хорошо понимаю ваши чувства – вы не хотите, чтобы ваша родственница, Рика-сан, пострадала. Конечно, если все так, как вы предположили, это было бы здорово. Но разве это в интересах Рики – надеяться на желаемое? Так вы уйдете далеко от истины.

Я ничего не смог ей возразить. Я и без ее замечания понимал, что это неправильно.

Посмотрев на меня с сожалением, она наконец сказала:

– Мне не дает покоя эта история с черным кофе.

– Что он пил черный кофе? – спросил я под звуки ручной кофемолки. – Если у него все же кто-то есть, то он просто соврал. Он не мог написать «я пью кофе со своей новой подружкой», поэтому написал, что пьет один.

– Будь это личная переписка, можно было бы расценить его слова как ложь. Во всех остальных случаях мне непонятно. Зачем вообще было писать пост, если он не мог сказать правду? Разве то, что он пьет кофе дома, – такая информация, которой нужно делиться со всем миром?

Я подумал, что люди в соцсетях часто делятся именно такой пустяковой информацией, особенно не задумываясь об этом. Но Михоси это, видимо, не казалось убедительным.

– Как тогда это объяснить?

– Так, что кофе и правда был черным.

– Вероятно. Но ведь можно было и не рассмотреть цвет кофе, это могла быть ошибка. Не исключено, что Рика тоже об этом подумала.

– Ошибка? – Михоси остановилась. – Она не попробовала этот кофе?

– Я же говорил. Он ее не впустил в квартиру. Сказал, что беспорядок, это и вызывало у нее подозрения.

– Я слышала, что она сразу же ушла, но не слышала, что она и не входила в квартиру.

Бросив на меня осуждающий взгляд, Михоси начала что-то бормотать, словно пытаясь сконцентрироваться на своих мыслях.

– Черный кофе… пить дома в одиночку… беспорядок в квартире… – На каждом слове она останавливала ручку кофемолки, а когда начинала опять крутить, замолкала. Это выглядело занятно.

– Аояма-сан! – вдруг воскликнула она, совсем близко пододвинувшись ко мне.

– Что? – От удивления я слегка подался назад.

– А где Рика-сан так бегло научилась говорить по-английски?

– А, она с детства жила в Америке. А этой весной поступила в университет в Японии. Разве я об этом еще не рассказывал?

– Нет. Почему вы мне не сообщили такую важную деталь?

Я испугался взгляда Михоси. Словно к шее приставили острый кинжал и все, что я могу сделать, – отвечать на ее вопросы.

– А молодой человек сказал, что они встречаются всего месяц, так?

– Да, именно так.

– Он еще сказал, что после ее слов не будет писать не подумав, так?

– Да, именно так.

– А Рика-сан перед уходом из кафе сказала, что отвратительно предлагать свидание в таком тоне, так?

– Да, именно так.

– Хватит уже повторять одно и то же. Вы сами сказали, что не расслышали ее слов.

Ну и дела! Она и правда уже разозлилась на меня! Сейчас схватит за руку!

Я тоже уже разнервничался. А она, наоборот, казалось, успокоилась и сказала тоном ниже, чем обычно:

– Мы же с вами говорили прошлый раз об эспрессо.

– О том, как его пьют? О том, что тот тип не добавлял в него сахар?

– Это касается любой области: когда хоть немножко чем-то интересуешься, обязательно будешь знать базовые вещи, которые для других окажутся совершенно неожиданными. То, как правильно пить эспрессо, – хороший пример. Из-за разницы в представлениях специалистов и любителей мы можем банально не разглядеть простых истин.

– Хм… к чему вы клоните?

Бариста открыла ящичек в нижней части кофемолки и понюхала кофе.

– Эта загадка прекрасно перемололась.

Несмотря на свои слова, она не выглядела довольной.

– Можно я задам вам один вопрос, Аояма-сан? – спросила она меня грустно, пока я хлопал глазами. – Вы считаете Рику симпатичной?

– Симпатичной? Мне сложно быть объективным, но, честно говоря, я не думаю, что она красотка!

– Я не об этом. Я имею в виду – как ее родственник.

Да я понял, что она спрашивает. И решил пошутить. Почему она не улыбнулась?

– Ну да. Как родственник, скажу, что она симпатичная.

После этих слов она немного приподняла подбородок.

– То, что я вам сейчас скажу, может оказаться для вас болезненным, Аояма-сан. Но я хочу донести до вас эту мысль. Ведь вам придется сказать Рике правду.

То, что она сказала дальше, для меня и правда оказалось болезненным и даже горьким. Словно черный кофе, который кое-кто отказывался пить.

Сумерки. На углу улицы Киото.

Мужчина и женщина поднимались по наружной лестнице двухэтажного жилого дома.

Они увлеченно беседовали, не замечая, что за ними следят. Каждый шаг по железной лестнице отдавался звонким ударом. Звуки шагов были разными, но пара держалась за руки и шагала в ногу, отчего их движения звучали гармонично.

Я положил руку на плечо девушки, которая, подрагивая, смотрела на пару из-за фонарного столба.

– Я тебя искал. Так и думал, что найду тебя здесь.

Когда Рика обернулась, я увидел, как из ее глаз текут слезы. Фонарь бросал свет только на ее щеки, остальное было в темноте. Возможно, сейчас она плакала впервые.

Перейти на страницу:

Такума Окадзаки читать все книги автора по порядку

Такума Окадзаки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тайны кофейни в Киото. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Тайны кофейни в Киото. Том 1, автор: Такума Окадзаки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*