Лживая - Кора Рейли
— Разве сейчас не время для твоего заплыва?
— Заплыва?
Алек нахмурил брови.
— Ты в порядке?
Я кивнула.
— Да, извини. Просто немного не в себе сегодня.
Его взгляд заставил меня нервничать. Он видит меня насквозь?
Но он сделал шаг назад, чтобы я могла войти.
Мои ноги дрожали, когда я проходила мимо него в его комнату. Я никогда не бывала здесь раньше, но не из-за отсутствия попыток. Алек всегда настаивал на встречах в общей зоне. Поскольку он был агентом, а не просто новобранцем, он жил один. Нам никто не мешал. В поле зрения попала кровать, и тепло разлилось по телу, когда я обдумывала возможные варианты.
— Кейт?
Рука Алека на моем плече заставила меня подпрыгнуть. Он развернул меня лицом к себе, и мои глаза сразу же привлекли его губы и то, как его волосы были взъерошены, словно он провел по ним рукой. Не говоря уже о том, что его рубашка самым отвлекающим образом прижималась к его прессу.
— Я… Я, — замялась я, не зная, что сказать.
Мне нужно уйти отсюда. Это неправильно. Я не хотела быть человеком, из-за которого Алек станет изменщиком. Если я умру, так и не получив поцелуя от Алека, то так тому и быть. Но разве он изменял, если не знал, что я не Кейт?
— Ты все еще злишься на меня?
Злишься? Они поссорились?
Я колебалась дольше, чем следовало. Его выражение лица стало озадаченным.
Я выдавала себя. Если я буду вести себя так же растерянно в теле Мэдисон, то испорчу миссию. Если я даже не могла притвориться Кейт — которую я знала, — как я могла выдать себя за девушку, которую никогда не встречала?
— Уверена, что с тобой все в порядке? Ты выглядишь странно.
Я сделала шаг назад, желание убежать было сильнее, чем когда-либо, и меня пробрала дрожь. В панике я попыталась подавить данное ощущение, но пульсация только усилилась.
Алек замер, его глаза расширились.
— Тесс? — его шок и ужас переросли в гнев. — Какого черта ты здесь делаешь?
Моя рука поднялась к волосам, и я выхватила прядь, осматривая ее. Рыжие. Я труп. Майор задушил бы меня — если Алек не сделает этого первым. Он отпрянул назад, словно моя близость обожгла его. Я никогда не видела его в такой ярости.
— Тесса, ответь мне!
— Я… Я могу объяснить.
Могу ли я?
Он сложил руки.
— Не могу дождаться, чтобы услышать это.
Задыхаясь от ярости его взгляда, я открыла рот, надеясь, что нужные слова найдутся сами собой. Объяснение, мне нужно было объяснение.
Просто скажи ему правду.
— Это…
Я осмотрела комнату, принимая во внимание белые стены и чистые поверхности, без украшений и личных вещей, за исключением фигурки Фредди Крюгера на столе, которую я подарила ему на прошлое Рождество, потому что мы любили вместе смотреть «Кошмар на улице Вязов».
Скажи ему, что ты в него влюблена. Я чувствовала, как слова сами лезут мне в рот, но тут мой взгляд упал на фотографию в рамке, где он был с Кейт. Это единственный личный штрих в комнате и та доза реальности, в которой я отчаянно нуждалась.
Мне нужно перестать надеяться на то, что никогда не произойдет.
— Это… это было для практики, — пролепетала я.
— Практики?
Майор бы закричал, но голос Алека стал очень тихим. Если бы не выражение его глаз, я могла бы подумать, что он спокоен. Но они были полны эмоций, ибо я была слишком напугана, чтобы понять. Алек был моей опорой с момента моего прихода в агентство. Я не хотела, чтобы он злился на меня. С кем-то другим я могла бы это вынести, но не с Алеком.
Я ухватилась за край стола. Он казался твердым, шатким, все, чем я не являлась.
— Да. Я подумала, что это будет хорошим испытанием — притвориться кем-то другим, прежде чем я выдам себя за Мэдисон.
Сомнение мелькнуло на его лице. Его поза ослабла.
— И это все?
Я кивнула и посмотрела на фигурку Фредди Крюгера на столе. Это должно было что-то значить, но, возможно, не то, чего хотело мое глупое сердце.
— Но почему Кейт?
— Я… я не знаю.
Мои глаза горели.
Я не могла вынести разочарования на его лице.
— Я уже знаю ее, поэтому мне показалось, что это хорошее место для начала.
Его ярость уступила место чему-то более мягкому, но также быстро исчезла, и он повернулся ко мне спиной.
— Почему ты все так усложняешь? — пробормотал он.
Я не была уверена, что эти слова предназначались мне, поскольку я их едва расслышала. Его голос звучал измученно, что, в свою очередь, заставило меня чувствовать себя еще хуже.
— Что?
— Ничего.
Он покачал головой. Несколько ударов сердца прошло, между нами, в молчании, пока я не смогла больше этого выносить.
— Алек, мне так жаль.
Я сделала несколько шагов к нему, протягивая руку. Я не была уверена, почему я ощущала необходимость преодолеть расстояние, почему мне так хотелось прикоснуться к нему. Но когда дело касалось Алека, я просто хотела — жаждала, чтобы все наладилось, хотела заботиться о нем, хотела быть рядом с ним, прикасаться к нему.
Он отошел в другой конец комнаты, и я позволила своей руке упасть на бок.
— Использовать свою Вариацию, чтобы лгать мне, даже если это для практики, непростительно. Это нарушает нашу основную предпосылку доверия. Обещай мне, что больше никогда не станешь так делать.
— Обещаю, — сказала я скрипучим голосом. — Так ты не скажешь Майору?
Он покачал головой.
— Нет, я не скажу ему. Но думаю, тебе лучше уйти. Мне нужно время, чтобы подумать.
Я ушла, не сказав ни слова, ощущая себя так, словно от меня отмахнулись. Я предала доверие Алека. И все из-за глупого поцелуя.
Глава 5
— Может, все не так плохо, как ты думаешь, — сказала Холли.
Она сидела рядом со мной на кровати, терзая свою нижнюю губу.
— Я потеряла контроль над своей Вариацией. Это самое худшее, что могло произойти. Я беспокоюсь, что это плохой знак. Что я недостаточно хороша для этой миссии.
— Не говори так. Твоя Вариация настолько близка к совершенству, насколько это возможно, и всегда была таковой. Я никогда не говорила тебе об этом, но знаешь, иногда я действительно завидую тебе.
Я издала дрожащий смешок.
— Я последний человек, которому кто-то должен завидовать. Моя Вариация была единственной постоянной вещью в моей жизни, а