Поток - Сергей Терёхин
Когда кавалькада всадников достигла первых рядов закованных в сталь воинов, стоявших, опершись на свои длинные копья и большие прямоугольные щиты, взору Джозефа открылся вид на поле предстоящей битвы. Сразу за гребнем холм резко проседал вниз, образуя что-то вроде небольшой чашевидной долины, где было решено укрыть обозы и организовать полевой госпиталь и где до поры до времени будут находиться отряды, еще не вступившие в бой. Долина упиралась в противоположный, тоже достаточно высокий подъем, но все же уступавший в своей верхней точке гребню и быстро переходивший в более крутой восточный склон, с одной стороны, и длинный и пологий северный спуск – с другой. Северная сторона холма, то понижаясь, то повышаясь, постепенно соединяла его с соседним холмом, потом еще с одним, и еще, и так далее до самого горизонта. Если присмотреться, то вдалеке, примерно в том же направлении, можно было увидеть еще один лагерь, очень похожий на его собственный, так же кишащий людьми и походными палатками и частично скрытый холмами. Джозеф задержался на несколько мгновений, всматриваясь в дым, поднимающийся сразу от множества походных костров, на которых, очевидно, в этот самый момент готовили завтрак для таких же простых жителей Анклавов, как и те, что ожидали его приказов в долине. Он невольно в очередной раз задумался о том, какой смысл в сражениях за жизнь и будущее людей, если ценой становятся эти самые жизни.
Но потряс головой и усилием воли прогнал непрошеные мысли. Сейчас было не время думать о том, чего нельзя изменить, особенно, когда существовало еще так много всего, что требовало его внимания и от чего зависел исход предстоящего дела.
– Лорд Дерринг. – Едва услышав свое имя, к нему подъехал массивный всадник в богато украшенном плаще и до блеска начищенных доспехах. – Как командующий авангардом нашей армии что ты скажешь по поводу увиденного этим утром?
Дерринг почесал заметно отросшую и неухоженную бороду, которую он обычно поддерживал в идеальном состоянии.
– Скажу, что это будет знатная мясорубка, лорд Джозеф. Никогда еще за всю историю Анклавов в одном месте не собирались такие многочисленные армии для того, чтобы сражаться не с Потоком, а друг с другом. – Он усмехнулся с серьезным выражением на лице. – Думаю, мы сделали что могли, но, сказать по правде, отряды Йореса пройдут наши укрепления без особого труда, даже если мы обрушим на них все стрелы, что есть у нас в запасе, и когда они доберутся до верха, нам придется туго.
Ричард всегда говорил Джозефу, что настоящий правитель всегда должен дать высказаться своим соратникам, даже если сам он давно решил, что и как будет делать. При всем своем неоднозначном отношении к грубой и вспыльчивой натуре Дерринга Джозеф знал, что, когда доходит до дела, он становится надежен, как крепостная стена, и был рад видеть его среди своих командиров. Если кто-то из собравшихся и мог заменить Димитрия на поле боя, то это был Дерринг. Джозеф тяжело вздохнул, на мгновение мысленно вернувшись к Димитрию и полной неизвестности относительно судьбы Похода, после чего снова обратился к тучному лорду:
– Что же ты посоветуешь?
– Как я уже и говорил, нам нужны эти твои ружья. Я мельком видел, что вы учинили с их помощью в Стагарде, и уверен, что сотня ружей, размещенная на передовой, обратит солдат Йореса в бегство еще до того, как они доберутся до нас.
– К сожалению, стрелки будут нужны мне в другом месте, и я не смогу отдать их под твое командование. Может, есть еще что-то, что мы можем сделать?
– Ох… Эта твоя скрытность, даже в такой ситуации… Она выведет из себя и камень! – Дерринг с досады натянул поводья, и его лошадь недовольно вскинула голову, странным образом перенимая настроение всадника. – Что ж, если ружей не будет, думаю, мы сможем усилить наше преимущество, если будем активнее в обороне. Я планирую не просто ждать, пока Йорес поднимется на вершину, а буду делать вылазку и атаковать его всякий раз, как очередной отряд застрянет в наших ловушках или замешкается, оказавшись под огнем. Мы будем драться за каждый метр этого подъема и так густо оросим его кровью наших противников, что они дважды подумают, прежде чем идти в очередную атаку. – Дерринг в подтверждение своих слов хлопнул закованной в сталь рукой по пластинчатой юбке, прикрывавшей его правое бедро, чем вызвал очередное недовольство своей кобылы, которая и так казалась слишком маленькой и хрупкой для такого грузного наездника.
– Хорошо, – Джозеф кивнул, одобряя план Дерринга. – Действуй по обстоятельствам и постарайся заставить Йореса увязнуть там как можно глубже. У него достаточно сил, чтобы посылать солдат в атаку сразу с нескольких сторон, и чем больше из них ты перетянешь на себя, тем легче будет остальным.
– Сделаю что смогу, Джозеф. – Он уже развернул было лошадь, чтобы вернуться на передовую, но вдруг обернулся в седле. – Кстати, ты был прав. – Джозеф недоуменно поднял брови. – Насчет того, что Йорес попытается узурпировать власть. Я никогда не любил нашего старика, но всегда уважал его и считал благородным противником. Пусть он не разделял наши взгляды, но я всегда верил, что он так же заботится о будущем Анклавов, как и мы.
– Я тоже всегда верил в это… – Джозеф ненадолго задумался, глядя куда-то вдаль. – И даже сейчас я иногда сомневаюсь, что, быть может, это мы совершаем ошибку и на самом деле просто мешаем ему сделать Анклавы сильнее?
Дерринг улыбнулся, понимающе и даже немного сочувственно глядя на Джозефа.
– Ну, тогда в скором времени у бога, вселенной, мирового духа – или кто там еще есть – будет прекрасный шанс рассудить нас. – Он коротко хохотнул и уехал прочь.
Джозеф, провожая его взглядом, так глубоко задумался, что не сразу заметил другого всадника, уже какое-то время молчаливо ожидающего, когда на него обратят внимание. Капитан его личной гвардии не щеголял, как обычно, яркими красками и