Возмездие - Кира Уайт
– Картер? – голос Ники, раздающийся в наушниках, вырывает меня из мыслей. – Если ты снизишься еще на метр, нам понадобятся акваланги.
Перевожу внимание на улыбающегося Картера, он слегка смещает рычаг управления и набирает высоту, чтобы не нервировать Ники.
Нажимаю на наушниках кнопку второй частоты, чтобы поговорить с Картером без свидетелей.
– Ты это специально?
– Решил вас немного взбодрить, – сообщает он, а я качаю головой.
Месяца три назад Картер ни с того ни с сего решил стать пилотом вертолета, по его словам, это не должно было быть труднее, чем управление воздушным лайнером, чем он и занимался в жизни до вторжения. И вот, Картер сидит за рычагами, а я исполняю роль второго пилота, задача которого не прикасаться вообще ни к чему, кроме наушников и ремней безопасности. Поэтому неудивительно, что на протяжении всего полета у меня периодически возникает навязчивая мысль: "Мы все умрем!".
– Лучше не нервируй Ники, он и так не в себе в последнее время.
Картер усмехается, но тут же становится серьезным, потому что приходит время снижаться. На этот раз над специальной площадкой, обустроенной для этих целей недалеко от побережья.
Несмотря на мои опасения, посадка выходит, как всегда, безупречной, и вскоре мы уже покидаем вертолет. Украдкой наблюдаю за тем, как нервничает Ники, и мысленно усмехаюсь. Оглядываюсь на парочку, прилетевшую с нами, помимо Ники. Джексон и Максин держатся за руки, и у меня на губах помимо воли расцветает улыбка. Вспоминаю, как эти двое поначалу не особо ладили, ну, или делали вид, ведь пару месяцев назад я случайно застукала их целующимися, когда пришла к Джексону перед отправкой на очередную охоту.
Картер закрывает за нами дверь вертолета, оборачивается и спрашивает:
– Готовы?
– Пошли уже, – нетерпеливо произносит Ники и первым покидает посадочный круг.
Следую за ним, оглядывая пристань и небольшую торговую площадь на ней. Люди, в суматохе снующие туда-сюда, некоторое время разглядывают нас, но быстро возвращаются к своим делам, потеряв к нам интерес. Еще бы, ведь гости на острове не такое уж редкое явление в последнее время.
Шагаем вглубь города, озираюсь по сторонам, наблюдаю за беготней, горячими спорами и морщу нос от запаха рыбы. Сама атмосфера этого места мне очень нравится, но вот к ароматам я никогда не привыкну. Хорошо, что на острове мы обычно задерживаемся недолго, Дэнвилл мне гораздо ближе и роднее.
До нужного дома добираемся минут за десять, и когда мы только сворачиваем на подъездную дорожку, Ники уже взлетает по ступеням и нетерпеливо стучит во входную дверь. Переглядываемся с Максин и улыбаемся. Картер и Джексон выглядят более серьезными.
Дверь распахивается, и мое сердце, как всегда, замирает при виде женщины, что подарила мне жизнь. Завязав с алкоголем, мама стала выглядеть прекрасно. Ее карие глаза лучатся радостью, а тугие кудри непокорной копной падают на плечи, когда она поднимает руки и заключает Ники в объятия.
– Николас, дорогой, рада тебя видеть.
– Взаимно, Ноэлин. – По тону Ники можно судить, что он широко улыбается. Вижу, как он заглядывает поверх макушки мамы в прихожую, вероятно, пытаясь высмотреть объект своего обожания. В подтверждение этого, Ники спрашивает шепотом в тот момент, когда мы доходим до ступеней: – Она здесь?
– Да, – так же тихо произносит мама и выпускает Ники из объятий, а он в ту же секунду скрывается в доме, откуда доносятся веселые голоса.
– Привет, мам, – говорю я и занимаю место Ники, обнимая маму.
Она тепло улыбается мне, отстранившись, оглядывает с головы до ног и произносит:
– Отлично выглядишь.
Несмотря на весьма напряженную первую встречу, мы сумели наладить контакт и теперь общаемся так, словно не было этих долгих лет разлуки после того, как она ушла от нас с папой.
– Ты тоже, – произношу с улыбкой.
Мама приветствует Картера, Джексона и Максин, после чего мы проходим в дом, где уже собрались все участники сегодняшнего события. Джаред и Джорджия прилетели еще вчера и теперь о чем-то спорят, отчего сидящая на боковинке кресла Джареда и наблюдающая за ними Брит широко улыбается. Заметив меня, она подскакивает на ноги и бросается обниматься.
Счастливо улыбаюсь и прижимаю подругу к себе. Я рада, что Брит живет в безопасном месте, но в последнее время мне очень ее не хватает. Но мы хотя бы стали видеться чаще. Бриттани отстраняется и возвращается к Джареду, и я оглядываю остальных собравшихся. Ники уже о чем-то разговаривает с Бонни – младшей сестрой Брит и по совместительству его будущей девушкой. Я уверена на все сто процентов, что рано или поздно девятнадцатилетняя красавица, невероятно похожая на Брит, сдастся под напором Ники, который воспылал к ней чувствами с первой встречи и теперь рвется на остров, чтобы хотя бы ненадолго встретиться с ней. Прямо сейчас Бонни слушает парня и смущенно улыбается.
Перевожу внимание на виновников сегодняшнего торжества. Дядя Майк и Кейт Купер. На прошлой неделе они сообщили нам, что поженились, и Джорджия закатила скандал по поводу того, что нас не позвали на торжество. Но, как выяснилось, никакого торжества и не было. Поэтому мы собрались здесь сегодня, чтобы отметить радостное событие.
Мама, живущая в огромном особняке, доставшемся ей в одиночное пользование совершенно случайно, позвала всех к себе, и мы с удовольствием согласились. Поэтому сегодня здесь собрались самые родные и близкие мне люди. Семейство Купер, которое давно перешло черту под названием дружба и шагнуло за новую, что носит название семья. А также Брит, которая, кажется, в последнее время стала тесно общаться с Джаредом. Не знаю, что из этого выйдет, но, если и эти двое сойдутся, я буду безгранично счастлива. Ну и куда без Бонни, ведь мы просто не могли не пригласить девушку, что одной своей улыбкой способна превратить Ники в неспособного соображать здраво мальчишку.
Сажусь на диван рядом с Картером, кладу голову ему на плечо и наблюдаю за шумной компанией.
– Ты выглядишь счастливой, – негромко произносит Картер, касаясь губами моего виска.
Смотрю в