Kniga-Online.club

Разрушитель судеб - Виктория Авеярд

Читать бесплатно Разрушитель судеб - Виктория Авеярд. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
лицу пробежала красная волна. Рыцари Львиной гвардии, стоявшие по периметру зала, бросились ему на помощь.

Эрида подбежала первой. Опустившись на колени рядом с Таристаном, она положила здоровую руку ему на плечо и заглянула в глаза. Леденящий ужас холодными пальцами сдавил ее сердце.

– Что случилось? – спросила она, прижав ладонь к пылающей жаром щеке мужа.

Таристан хватал ртом воздух, не отрывая взгляда от пола.

На них опустилась тень Ронина. Маг больше не улыбался. Понаблюдав за Таристаном несколько безмолвных мгновений, он выругался на неизвестном Эриде шипящем языке.

– Еще одно Веретено утрачено, – глухим голосом произнес маг.

Дыхание Таристана замедлилось, а глаза полностью покраснели. Эрида подвинулась так, чтобы загородить его лицо от взглядов приближающихся рыцарей.

– Все в порядке, – холодно произнесла она, взмахнув рукой. – Возвращайтесь на свои места.

Рыцари Львиной гвардии подчинились, не задавая вопросов, но Эрида не услышала звука их удаляющихся шагов – стук собственного сердца слишком громко раздавался в ушах. На границе своего сознания она чувствовала ярость Того, Кто Ждет. Его гневные крики эхом разносились между мирами.

Она обхватила пальцами подбородок Таристана. Ей почти не пришлось прилагать усилий, чтобы заставить его встретиться с ней взглядами.

Демонический огонь выжег всю черноту из зрачков ее мужа, заполонив их алым заревом. Глазами Таристана на нее смотрел Тот, Кто Ждет.

– Мы должны заполучить дракона, – прошипела Эрида. Воздух, проникший в ее рот сквозь сжатые зубы, имел привкус дыма. – А еще мы должны заполучить голову этой девчонки.

Глава 20

Каменный город

– Корэйн —

После трех недель в горах Корэйн забыла, что такое тепло. Сколько бы мантий она на себя ни натягивала, как бы ни заворачивалась в меха перед сном, она все равно никак не могла согреться. Она даже немного завидовала Чарли и Гариону, которые спали у костра, прижавшись спинами друг к другу. О Древних она старалась не думать: бессмертные выносили испытание снегом и морозом с такой стойкостью, что одна-единственная мысль о них грозила превратить Корэйн в лужицу яростной зависти. Холод был для них лишь маленьким неудобством, в то время как она сама полностью вышла из строя.

Когда они проезжали мимо высокогорного городка на западном склоне, Гарион любезно сходил на рынок и купил им более подходящую одежду, расплатившись монетой Древних. Он не беспокоился насчет того, что в маленьких поселениях, расположенных в долинах и у подножия холмов, они могут встретить шпионов. Калидон был ледяной страной и изолирован от остального континента горами. Больших городов здесь практически не имелось, и все они находились далеко на побережье. Что до живущих среди гор людей, то они боялись зимы больше, чем какой-то галлийской королевы, и мало что знали о событиях, происходящих за пределами окружавших их холмов.

Одежды, купленной Гарионом, оказалось достаточно, чтобы Корэйн и Чарли пережили подъем к горному перевалу.

– Вот мы и пересекли Монариан, – сказал Гарион, когда они начали медленно спускаться по горному склону. Его лицо едва выглядывало из-под капюшона, а изо рта шел пар.

– Я думал, мы пересекали его на прошлой неделе, – стуча зубами от холода, ответил Чарли по другую сторону от Корэйн.

– То был Монарион, – повторила Корэйн, как ей казалось, уже в тысячный раз.

Но она понимала, что перепутать их было совсем не сложно. Три параллельные горные цепи, пересекавшие Калидон, словно следы от звериных когтей, имели схожие названия. Настолько, что даже раздражало. Монарион, Монариан и Монасторм. «Сначала мы пересекли Монарион». Корэйн помнила это название из своих карт. Звездные горы образовывали между Калидоном и Мадренцией естественную границу, столь же надежную, как крепостная стена.

– А сейчас мы пересекаем Монариан, Солнечные горы, – добавила она, переводя название с калидонского языка.

– У того, кто давал им названия, ужасное чувство юмора, – усмехнулся Чарли.

В погожий день отсюда открывался бы головокружительный вид: в каком направлении ни посмотри, везде виднелись горные гряды. Но они уже много дней не видели солнца – с того моменты, как покинули длинную долину реки Эарда.

– Нам есть за что поблагодарить эту местность. – Гарион поднял затянутую в перчатку руку и подул на нее, чтобы хоть немного согреть онемевшие пальцы. – Даже королева Галланда не сможет отправить сюда армию.

Он обвел рукой перевал, который возвышался на несколько тысяч футов над не видимым отсюда дном долины. По обе стороны от него виднелись еще более высокие горы, чьи вершины терялись в плывущих по небу облаках. Слой снега был настолько глубоким, что представлял опасность. Поэтому Корэйн, Чарли и Гарион следовали по тропинке, заботливо проложенной для них Древними Вальнира.

«Если бы не мы, они бы уже добрались до Айоны», – не сомневалась Корэйн. В течение всего похода она чувствовала себя годовалым малышом, пытающимся поспеть за бывалыми солдатами.

Тем не менее, как бы тяжело ей ни давалась переправа, в горах она была в безопасности. Здесь им угрожали лишь лавины, метели и медведи. Сущие мелочи в сравнении с тем, что Корэйн оставила позади.

«И с тем, что ждет впереди».

Спуск в последнюю долину занял у них два дня. С каждым часом воздух становился теплее, однако слой снега под копытами их лошадей оставался таким же плотным и глубоким. Спустившись с каменистых уступов Монариана, они прошли сквозь облачную гряду и оказались у границы леса. Древние сосны и черные тисы искривлялись навстречу друг другу, образуя непроходимую чащу, напоминающую Каслвуд. Единственное, что можно было разглядеть между деревьями, – это блеск реки Аванар, петлявшей по долине.

Лес окутывали клочья тумана, похожие на чернильные пятна, оставшиеся на странице книги. В какой-то момент они расступились, и Корэйн увидела вдали нависшую над долиной скалу. Река огибала ее основание и создавала длинное озеро, зажатое между холмами.

На скале возвышалась стена, слившаяся с окружающим пейзажем. Она сочетала в себе оттенки серого, белого и зеленого. Казалось, башни поднимались прямо из горной породы, прямые и ровные, словно гранитные пальцы.

«Вот она – Айона».

В следующее мгновение вокруг Корэйн снова сгустился туман. Тисовые деревья сомкнулись, и город Древних пропал из виду. Она выдохнула холодный воздух, слыша в ушах стук собственного сердца.

Корэйн попыталась сопоставить то, что осталось в памяти от рассказов Домакриана, с тем, что она только что увидела. Айона больше походила на крепость, чем на город: по периметру скалы высилась стена из серого камня, окружавшая замок с высокими башнями. Корэйн почувствовала смесь облегчения и страха. Их длительный поход был окончен, но вдалеке черной тучей на горизонте уже маячила грядущая битва.

Чарли опустил отороченный мехом капюшон и выдохнул пар изо рта. После того,

Перейти на страницу:

Виктория Авеярд читать все книги автора по порядку

Виктория Авеярд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Разрушитель судеб отзывы

Отзывы читателей о книге Разрушитель судеб, автор: Виктория Авеярд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*