Гибель: Рассвет - Kil Draid
– Дэвид, я не могу их найти, – сказал плачущий Джейсон, – я не хочу верить, что они остались там, дома.
– Джейсон, мужик, успокойся. Если Анны с детьми нет на этом пароме, это еще не означает, что их нет на другом. Поверь, они сейчас в безопасности и также мечтают увидеть тебя на том берегу. Не падай духом.
– Дэвид, что, если они остались там, я же их бросил, понимаешь? Я их бросил, твою мать! – закричал Джейсон.
Тут Дэвид ударил его по лицу. Джейсон на миг пришел в себя. Дэвид решил воспользоваться моментом.
– Слушай! Ты еще не знаешь, что с ними случилось! Поэтому отгоняй от себя негативные мысли. Лучше соберись и помоги наводить здесь порядок среди других людей. Посмотри вокруг, тут каждый пережил нечто ужасное, но все мы живы и стоим на ногах. Так что давай лучше своим видом подавать другим надежду на лучшее, чем вгонять всех в депрессию. Сейчас не время для паники. Ты меня понял?
– Хорошо, я понял тебя. Что ты предлагаешь делать?
– Подходи к другим и спрашивай, чем ты можешь помочь. Старайся каждого успокоить. Плачущих мужиков тут и без тебя хватает. Как только нас высадят на берег, так и начнем поиски твоих родных. Договорились?
– Договорились, – бодро ответил Джейсон.
После этого разговора Джейсон пошел помогать другим. Он старался помочь как можно большему количеству человек. Кто-то искал своих близких и друзей, и Джейсон некоторых людей воссоединял вместе. Одна маленькая девочка потеряла своего кота и сильно плакала из-за этого, даже родители не могли ее успокоить. Они объяснили, что кот был белым и откликался на кличку Мэни. Джейсон пошел его искать, но уже успел отчаяться, как вдруг увидел Дэвида, в руках у которого был белый, громко мяукающий кот с широко открытыми темными глазами. Джейсон подошел, чтобы его забрать. Дэвид сказал, что кот был сильно испуганным и зажался в углу коридора с каютами. Взяв кота, Джейсон принес его девочке. Она очень обрадовалась, что ее пушистый друг нашелся. Вся семья стала счастлива. Видя, как они радуются, он предвкушал встречу со своей семьей. Многим людям требовались лекарства, кто-то был ранен и нуждался в медицинской помощи. Джейсон старался всю ночь, лишь бы занять себя полезным делом, чтобы негативные мысли опять не взяли вверх над его разумом. Такое самопожертвование несколько выбило Джейсона из сил. Он нашел Дэвида, который тоже устал, но продолжал всем помогать. Джейсон подошел к нему и уговорил отдохнуть минут десять. Дэвид согласился и сел прямо на пол. Джейсон, недолго думая, присоединился к нему. Джейсону стало интересно, где все это время пропадал Дэвид. Бывший наемник рассказал ему, что после их последней не очень приятной встречи, он пошел в хостел, чтобы собрать свои вещи и уехать подальше из города. Дэвид почти сделал задуманное, как вдруг на выезде из Чикаго заметил, что люди в форме стали проверять всех. Дэвид решил вернуться в Чикаго, чтобы покинуть его самолетом или поездом, но это его еще задержало на день. Дэвид купил авиабилеты до Сан-Франциско и уже был в аэропорту, но тут рейсы стали отменять. Он понял, из-за чего это стало происходить. Так он и остался в Чикаго, а когда стало совсем плохо, то пошел добровольцем для помощи национальной гвардии для борьбы с зомби. Пока Дэвид рассказывал свою историю, уже стало рассветать, и солнце всходило над противоположным берегом озера Мичиган. Уже виделись очертания города Маскегон. Самые первые паромы уже причалили к берегу, и люди с них стали выходить на свободу. Другие только подплывали. Паром, на котором были Джейсон и Дэвид, был одним из последних, но ему уже недолго оставалось плыть до берега. С каждой минутой земля была все ближе и ближе. И вот паром стал медленно, но верно заплывать в небольшую гавань великого озера. Люди стали радоваться, что скоро все закончится и все можно будет забыть как кошмарный сон. На берегу их ждала мирная жизнь, где нет места насилию и стольким смертям, но когда паром подплыл вплотную к пристани, то все начали опять впадать в депрессию. На берегу их уже ждали люди в защитных костюмах. Всех, кто прибыл из Чикаго, отводили в оборудованный огромный изоляционный комплекс, состоящий из многих переоборудованных зданий и домов.
Наконец паром, на котором плыл Джейсон, остановился, трап спустили, и всех стали по одному выводить с парома военные. Они записывали каждого прибывшего и отправляли на дезинфекцию.
Люди сразу заставляли снимать с себя одежду и переодеваться в белую пижаму. После их отводили в изолятор. Спустя час очередь дошла и до Джейсона. Он назвал свое имя и фамилию, переоделся и пошел в одно из зданий по белому полиэтиленовому коридору, который охранялся вооруженным спецназом. Его провели в какое-то здание, где был развернут медицинский центр. В нем у людей брали образцы крови, образцы слюны и анализы продуктов жизнедеятельности. Пройдя все процедуры, Джейсона направили в отдельную маленькую палату, напоминавшую те, которые были на медицинском полигоне в Чикаго. Только теперь он был по ту сторону двери. Через несколько минут к нему пришел пожилой мужчина в белом халате. Он представился доктором Смитом.
– Здравствуйте. Извините нас за такие меры предосторожности, но пока мы не убедимся, что вы не больны, вас никуда не отпустят. Вас не мучают головные боли? – спросил доктор Смит.
– Нет, доктор, я в полном порядке. По крайней мере физически.
– Вы имели прямой контакт с Z‐людьми?
– Я был одним из первых, кто начал заниматься этой проблемой в Чикаго. Я также работал на медицинском полигоне, пока его не уничтожили. Я не был в прямом контакте с зараженными, но напрямую работал с патогеном.
– Как давно