Гибель: Рассвет - Kil Draid
Когда люди стали садиться в спасательный транспорт, над головами проносились множество вертолетов к месту эвакуации. Джейсон очень надеялся, что в одном из них сидела Анна с детьми. Единственное, что соединяло остров с остальным городом, – это небольшой перешеек, который еще контролировался военными. Эвакуация оставшихся мирных жителей Чикаго уже шла полным ходом. Эвакуационный транспорт свозил людей с разных концов пылающего Чикаго. Последние несколько тысяч людей пытались отчаянно спастись из умирающего города, который был наполнен зомби. Прилегающая к перешейку территория была сильно укреплена. На нее можно было попасть только через несколько ходов сообщений с городом, некоторые из которых уже пришлось закрыть из-за мертвецов. Высокий железный забор, сваренный из толстых прутьев, еле сдерживал кровожадную орду зомби. Военные не успевали их отстреливать. Всем своим весом они наваливались на ограждение. От такого натиска в некоторых местах он стал прогибаться. Летящие из города вертолеты сразу садились на остров. Сотни паромов уже принимали на борт людей на пункте эвакуации. Джейсон так хотел увидеть свою семью по ту сторону, но он не мог быстро идти сквозь огромную толпу людей. Каждый хотел поскорее выбраться из этого ада, но перед тем, как пустить на остров, каждого беженца тщательно проверяли на наличие ран и укусов. Тех, кого покусали, военные сразу уводили в сторону в специально развернутый изолятор. Его приходилось все время держать под прицелом оружия. Джейсон медленно, но верно приближался к перешейку, до пункта досмотра. Неожиданно его кто-то схватил за руку. Это был Дэвид. Он случайно разглядел Джейсона в людской толпе.
– Мужик, я думал ты остался на парковке! Ты так резво выбежал из госпиталя, что я потерял тебя, – произнес Дэвид.
– Я нашел Далтона. Он погиб на моих глазах.
– Черт, поэтому здесь такая неразбериха. Некому теперь контролировать эвакуацию людей. Толпу только сдерживает направленное на нее оружие. Где твоя семья?
– Далтон перед смертью сказал, что они прилетят сюда на вертолетах.
– Значит, они уже в безопасности. Людей с вертолета никто не проверяет здесь, так как их проверили перед посадкой на борт. Скорее всего, они уже на острове, ждут счастливого случая погрузиться на паром.
– Дэвид, как скоро прилетят самолеты? Сколько нам еще осталось?
– Они скоро будут здесь. Осталось минут двадцать или тридцать. Начнут бомбить город с окраин, центр подвергнут атаке последним. Так что держись за меня, я постараюсь побыстрее вывести нас отсюда, пока не началась газовая атака. Только не теряйся в толпе, иначе во второй раз я тебя уже не найду.
Джейсон и Дэвид стали пробираться сквозь толпу паникующих людей к паромам. Давка была невыносимой, каждый хотел спастись. Падающих тут же начинали затаптывать, и никто не собирался их поднимать. Метр за метром Джейсон и Дэвид продвигались к спасению, и вот они почти дошли до поста досмотра, как вдруг неожиданно для всех в воздухе стали проноситься крики сотни людей. Забор не выдержал натиск мертвецов и повалился на землю. Не управляемая и ничего не понимающая паникующая толпа ринулась на остров. Военные старались отстреливать зомби, но их было слишком много. Орде живых мертвецов не было видно края. Они безжалостно кидались на людей и разрывали их тела в клочья. Многие стали прыгать в озеро Мичиган и пытались вплавь добраться до паромов. Дэвид намертво схватил Джейсона и побежал с ним вперед настолько быстро, насколько позволял неуправляемый поток паникующих. Последние паромы стали принимать людей столько, сколько было возможно, но всех нельзя было спасти при всем человеческом желании. Старались брать в первую очередь женщин и детей, но жить хотели все. Эвакуацией людей уже никто не руководил. Тяжело груженные паромы стали отплывать от берега. Люди грузились на палубу битком. Джейсон и Дэвид еле успевали добежать до последних, уже начавших отплывать судов. Только они приблизились к парому для спасения, как тут же трап стал подниматься. На него пытались запрыгнуть люди, но их тут же скидывали назад еле вместившееся. Дэвид и Джейсон не успевали на корабль, и тогда Дэвид, таща за собой Джейсона, прыгнул вместе с ним в воду. Паром стал набирать обороты, но людям, оказавшимся в воде, стали кидать веревки и спасательные круги, чтобы погрузить их на борт корабля.
За них стали цепляться все, кто был в холодной воде озера. Желающих спастись было слишком много, поэтому в воде началась бойня за шанс выжить. Дэвид намертво вцепился в спасательный круг и подтащил к нему Джейсона, но неизвестный мужчина начал спихивать его и топить. Дэвид, недолго думая, ударил кулаком в лицо нападавшего, пытаясь помочь Джейсону. Мужчина, достал складной нож и хотел им ударить Дэвида, но тот ловко отбил удар, выхватил нож и вонзил его нападавшему в горло. Мужчина сразу вцепился в него и начал тонуть. Джейсон из последних сил снова схватился за круг. Их начали вытаскивать из воды на палубу. Оказавшись на корабле, Джейсон и Дэвид наконец почувствовали себя в безопасности. Дэвид быстро пришел в себя, а вот Джейсон не мог успокоиться. Его стала волновать другая проблема. Он до сих пор не знал, где его семья. Вокруг плакали дети, женщины, в панике бегали мужчины, военные пытались всех успокоить, но многие не могли отойти от шока. То, что с этими людьми произошло, навсегда останется в их памяти. Многие стали искать своих пропавших родственников. Кто-то спас чужого ребенка и искал его пропавших родителей, пока тот закатывался в слезах. Атмосфера вокруг была очень угнетающей. Джейсон стал пробиваться среди людей и искать Анну с детьми. Его еле догнал Дэвид, чтобы помочь в поисках. Джейсон достал из кармана фотографию своих родных и начал всех спрашивать, не видел ли их кто, но у каждого были свои проблемы, свои потерявшиеся близкие, никто не мог ему помочь в беде. Над паромами начали пролетать многие десятки реактивных самолетов, устремляясь к городу. Дэвид проводил их глазами и обратил внимание на берег. Оставшиеся люди на острове в панике прыгали в воду и плыли прочь от проклятого города. За ними сразу падали в воду зомби.