Kniga-Online.club

Разрушитель судеб - Виктория Авеярд

Читать бесплатно Разрушитель судеб - Виктория Авеярд. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
лоб, Корэйн подтолкнула его локтем. – В чем дело?

Он сглотнул ком, жалея, что не может проглотить язык. «Хотя бы раз в жизни, Чарли, оставь свои мысли при себе».

Но он все-таки заговорил.

– Когда-то в другой жизни, – начал он, – я был жрецом Тайбера, посвятил жизнь своему богу и его сияющему миру.

На лице Гариона отразилось не свойственное амхара выражение страха, когда он пристально посмотрел Чарли в глаза. Жрец почувствовал укол боли, но все же собрался с силами и продолжил.

– Ирридас, – произнес Вальнир. – Мир, откуда драконы родом.

– Полны самоцветов их небеса, полна самоцветов их чешуя, – пробормотал Чарли, вспоминая древние слова и еще более древние молитвы. Когда он служил в храме, они выкладывали перед алтарем подношения богу Тайберу: золото, серебро и драгоценные камни – жалкое подобие богатств его собственного мира. – Вы сказали, детеныш дракона питается трупами солдат. – Он сделал паузу, чтобы все уловили смысл его слов. – Солдат какой армии?

– Мои разведчики видели лоскут от галлийского флага, – ответил Вальнир.

– Эрида ведет войну со всем Вардом, – пробормотала Корэйн, с тревогой переводя взгляд с Чарли на бессмертного. – Зачем ей оставлять целый легион на развалинах крепости?

Внезапно Чарли осознал, что знает ответ. Он почувствовал себя так, словно его ударили молотом по голове. Кончики его и так замерзших пальцев начали неметь, несмотря на то что на нем были перчатки. В памяти воскресли старые воспоминания. Пение хора. Звон монет, падающих на алтарь. Запах горящих свечей и аромат чернил, исходящий от его рук.

– Солдаты защищали не развалины, – прошептал он, заглядывая в черные глаза Корэйн.

Она уставилась на него, открыв от изумления рот.

– Они защищали Веретено.

– Да помогут нам боги, – произнес Чарли сквозь стиснутые зубы.

– В Вергоне находится сорванное Веретено, – прошептал Вальнир, сжимая белую руку в кулак.

На его плече по-прежнему висел огромный лук. Изогнутую черную рукоять из древесины тиса можно было принять за торчащий из спины рог. Чарли вдруг подумал, что за величественным обликом Вальнира скрываются несколько тысяч лет жизни и бесчисленные выигранные сражения.

Однако Корэйн смотрела не на Древнего, а на Чарлона Армонта. На сбившегося с пути жреца. Да и к тому же жуткого труса.

– Что нам теперь делать, Чарли? – спросила она тонким, надломленным голосом.

Чарли открыл рот, чтобы заговорить. Он знал, чего хотелось лично ему. Вернуться в лес, обойти логово драконов стороной и во весь опор поскакать через горы. «Нужно бежать, и как можно скорее, – подумал он, заставляя себя произнести слова вслух. – Каждая секунда, которую мы теряем, приближает Таристана к победе».

Но даже Чарли понимал, что в нем говорила не логика, а постыдный страх.

– Мне уже довелось повидать столько Веретен, что на всю жизнь хватит, – сказал он заплетающимся языком, жалея о каждой сорвавшейся с его языка букве. – Но нам нельзя… Мы не можем просто пройти мимо Веретена, если существует хоть крошечный шанс на то, что у нас получится его закрыть.

Из горла Гариона вырвался сдавленный, отчаянный хрип. Но, к облегчению Чарли, он не стал ничего говорить.

Корэйн медленно выдохнула, затем коротко кивнула и перевела взгляд на красные и фиолетовые драгоценные камни, украшавшие рукоять Веретенного клинка. В тусклом свете они как будто лишились блеска. Меч выглядел как обычное оружие, а не единственный ключ ко спасению мира – или его уничтожению.

– Ты прав, – наконец прошептала она. – Мне очень жаль, но ты прав.

Чарли попытался улыбнуться Корэйн, чтобы снять с ее плеч часть неподъемной ноши, которую она несла на себе. Но ему удалось лишь нервно поморщиться.

– Мне тоже очень жаль, – сказал он.

* * *

От развалин их отделяло немногим больше дня пути. Вальнир не стал рисковать жизнями своих сородичей и решил устроить привал в нескольких милях от Вергона. Разбив лагерь, Древние собрались в круг на быстрый совет. Вальнир снова отправил разведчиков к развалинам, чтобы они встали по периметру драконьего логова на безопасном расстоянии. Если что-то пойдет не по плану, они смогут вернуться в Сирандель за подмогой.

«Хотя подмога, даже в лице Древних, все равно не поспеет вовремя». Это Чарли знал наверняка. Самый лихой наездник на самой резвой лошади нашел бы в драконьем логове лишь их обугленные трупы или обглоданные скелеты.

Чарли стоял на вершине холма, возвышающегося над долиной, и осматривал меняющийся ландшафт. Последние лучи закатного солнца пробивались сквозь облака, разгоняя клочья тумана в речной долине.

Замок Вергон располагался на холме неподалеку от реки, в полумиле от Древнекорской дороги. С такого расстояния руины казались совсем крошечными – всего лишь пятнышко на склоне, обычная груда старых камней и чьих-то воспоминаний. Солнечный свет не проникал между обвалившимися башнями и разрушенными стенами, поэтому среди развалин сгущались тени.

Прищурившись, Чарли попытался разглядеть кончик сверкающего самоцветами крыла или колечко дыма, но дракон хорошо спрятался.

– По крайней мере, последний в нашей жизни закат выдался на славу, – выдохнул Гарион, сидя на замшелом камне неподалеку от Чарли. На его коленях лежал меч, лезвие которого он старательно начищал лоскутом промасленной ткани.

– Где твоя рапира? – спросил Чарли, обратив внимание на незнакомый клинок.

Гарион приподнял изготовленный Древними меч, изучая слегка искривленный край лезвия.

– Я подумал, он лучше подойдет кромсать чудовищ.

Чарли искривил уголок губ в усмешке и в то же время нахмурился.

– Надо было обменять себя на кого-то более полезного.

Он выдавил из себя безрадостный смешок, но Гарион оставался серьезным. Его очаровательное лицо исказилось от напряжения.

Вздохнув, Чарли уселся рядом с ним.

– Наверное, мне тоже стоит этим заняться, – пробормотал он, указывая на висевший у него на поясе клинок – подарок Древних.

– Не беспокойся, я делаю это больше для себя, чем для клинка, – сказал Гарион. Он полностью сосредоточился на мече, ритмично двигая руками.

Плечи Чарли и Гариона соприкоснулись.

– Нам необязательно здесь оставаться, Чарли, – сказал Гарион так тихо, что шум ветра едва не заглушил его. – Две сотни Древних и принцесса Древнего Кора? Мы им не нужны.

Ему не нужно было произносить то, о чем он думал на самом деле. Чарли понял его без слов. «Нам необязательно умирать».

Чарли чувствовал, что его сердце, скрытое под мантией, кожаной жилеткой и стеганой туникой, колотится все быстрее. Каждая секунда, которую он проводил на холме, противоречила его натуре. Все, что ему было нужно сделать, – это развернуться, взять лошадь и ускакать прочь, возвращаясь на путь беглеца. Сумки с чернильницами, пергаментами и прекрасными печатями по-прежнему оставались при нем. Он мог начать новую жизнь в любом забытом богами уголке этого мира. Может быть, рядом с Гарионом. И все

Перейти на страницу:

Виктория Авеярд читать все книги автора по порядку

Виктория Авеярд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Разрушитель судеб отзывы

Отзывы читателей о книге Разрушитель судеб, автор: Виктория Авеярд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*