Война Гарро - Вадим Нумин
Но капитан, это же как иголку в стоге сена искать! Каждые сутки здесь совершаются сотни сделок. Десятки оружейных баронов со всей системы продают тонны оружия. Как мы найдем наших врагов? Гарро, закрепляя наплечник на левом плече, повернулся к Гарвелю. — Ты прав, старина. — Он щелкнул застежкой и продолжил. — Оружие бывает разным. И я уверен, что те, кого мы ищем, специализируются на весьма необычном оружии. Как думаешь, много ли магической хрени можно найти на этой планете? — Думаю, да. — С немного растерявшимся видом ответил Гарвель. — Много. — Мы знаем, что в этом ордене состоят самые темные и мерзкие любители магии. Остается только найти инструменты, которыми они пользуются. А еще проще найти тех, кто их продал. — Не сказать, что мне стало понятнее, но это лучше, чем ничего. — Лучше, не переживай. Я знаю, у нас все получится. — Добавил Гарро с легкой улыбкой. Гарвель кивнул и пошел готовиться к отбытию. — И не забудь надеть маску. А не то задохнешься через сто метров, и придется опять все делать самому. Гарвель улыбнулся и поднял сжатый кулак с поднятым большим пальцем.
Глава 18. Аль- фарак
Девять фигур двигались сквозь пыльные фабрики, шумные рынки и заброшенные кварталы.
Казалось, никто на них не обращал внимания. Серые плащи отчасти помогали им слиться с окружением, но огромная фигура, идущая впереди, не могла избежать заинтересованных взглядов.
Они попадали на очередной участок ландшафта и растворялись в нем.
Всякий, кто смотрел на них, понимал, что эти люди спешат по каким-то важным делам, и лучше не вставать у них на пути. Все это они понимали неосознанно. Ментально.
Из черного переулка, перемазанный сажей, выбежал человек. Он опаздывал на смену уже второй день подряд, так как не мог удержаться и не выпить пару кружек темного пива в баре перед сном.
Спеша настолько сильно, что не замечая ничего вокруг, он со всей силы врезался во что-то. Сначала он подумал, что это какой-то брошенный стол или другой крупный предмет, настолько предмет показался ему твердым.
Встав на ноги, маленький человек обнаружил, что то был не какой предмет, а человек. Высокий большой человек.
— Эй ты! Смотри куда прешь, кретин!
Маленький человек видел, что тот был крупнее его в несколько раз, так еще и не один. Но абсурдность ситуации, в момент, когда он так сильно опаздывал, вывела его из себя.
Высокая фигура обернулась, и он увидел лицо с правильными чертами и широкими скулами. Но самое сильное впечатление произвели его глаза. Они взглянули на него с таким осуждением, что у работяги сжалось сердце.
А еще он был уверен, что видел ледяной блеск в глазах этого человека. Не в силах выдержать более двух секунд, маленький человек сорвался с места и побежал.
— Почему ты так уверен, что мы идем в верном направлении?
— Потому что ты задаешь слишком много вопросов. В самом деле, Гарвель! Всему свое время.
Тот, чуть ли не переходя на легкий бег, в попытках не отставать от быстрого шага капитана, нахмурился. Ему не нравилось, что он ничего не знает. Как бывший главарь банды, он был обязан обладать большим количеством информации, которой его снабжали, порой даже за деньги. Знания — сила. Это он усвоил уже давно. Но, покинув свой мир, знаний об окружающем враждебном мире у него стало в разы меньше. Сделало ли это его слабее? Возможно.
Но теперь ему не нужно сражаться и придумывать тактику против врагов единолично. Гарро — человек, который компенсирует все недостатки с лихвой и делает его сильнее.
Пройдя еще несколько заводов и два рабочих городка, Гарвель различил впереди свет. Слишком яркий, чтобы походить на солнечный.
— Это же прожектора. — Сказал он, остановившись и прикрыв руками глаза. — Какие они, должно быть, огромные.
Пока что Гарвель ничего не видел, кроме слепящего света, но чувство, что они приближаются к чему-то грандиозному, не покидало его.
— Мы уже близко.
— Верно. — Раздался голос Гарро спереди. — Наверное, когда ты увидел этот контраст, тебе стало не по себе.
— С чего бы это? — Возразил Гарвель. — Я многое в своей жизни повидал.
— Своим зрением я могу разглядеть, что там, и поверь мне, даже я нахожусь в небольшом шоке.
Гарвель сглотнул, но ничего не ответил. Прежнее чувство возбуждения охватило его.
Он закрыл глаза, надеясь, что не врежется в первого встречного.
— Ребята. — Крикнул он, оглядываясь назад. — Вы там как?
— Отлично, но солнечные очки бы не помешали. — Со смехом ответил Серок, новоиспеченный боец их отряда.
— Это точно, но скоро мы доберемся до купола и сможем смотреть нормально. — Он немного прокашлялся от густого смога и слоя пыли. — Надеюсь, что и дышать тоже.
Купол, о котором он говорил, был уже в двухстах метрах. Он начинался у самой земли, и складывалось впечатление, что это был не купол, а полноценный шар. И уходил он высоко в небо, настолько высоко, что нельзя было точно определить, где находится высшая точка. Но вот если бы у него было зрение Гарро…
Гарвель понял, что отвлекся, и поспешил за остальными. Он уже мог разглядеть интересную деталь. Каждые несколько километров в куполе был проем, в виде небольшого технологичного коридорчика, охраняемого двумя стражниками. Фигуры стояли, как каменные истуканы, не обращая внимания на отчаявшихся людей. Они слонялись вдоль купола, лежали возле него и смотрели сквозь него, грезя о новой жизни. Еще больше людей умоляло стражников пропустить их внутрь, особо отчаявшиеся вставали на колени и, скрестив руки перед лицом, пытались внушить стражникам, что им очень надо туда попасть.
«Зачем?» — думал Гарвель. — «Что там такого особенного?»
Но, подойдя поближе к куполу, он стал различать очертания того, что было внутри. А потом перевел обратно на их улицу. Картинка мира существенно различалась. Словно за куполом находился рай. Гарвель опять перевел взгляд на стражников и увидел, как через толпу обычных людей прокладывает себе путь крупная фигура.
— Твою мать, ребята! — крикнул Гарвель, осознавая, что данная фигура принадлежит их капитану.
Остальные члены команды, перестав озираться по сторонам, побежали за товарищем. Подбежав ближе, Гарвель различил голоса стража и Гарро. Они о чем-то напряженно спорили.
— Не вынуждай меня связываться с нужными людьми. Если я захожу с этой стороны, через этот