Эпоха мертвых - Михаил Ежов
Просто там, где мне было так сладко,
Живёшь ты, Кахамилья!
Он умолк, сыграв последний аккорд, и прикрыл струны ладонью. Не поднимая глаз, ждал реакции своих слушателей. И они разразились аплодисментами, свистом и криками. Нами-Зар не смог сдержать счастливой улыбки. А потом он увидел человека, приглашавшего его в дом вельможи. Тот стоял, прислонившись к стене и, заметив, что Нами-Зар смотрит на него, помахал юноше рукой. Затем остановил официанта и что-то заказал. Тот почтительно поклонился и бросился к пивному бочонку.
Зрители продолжали хлопать, и хозяин кивнул Нами-Зару, чтобы тот пел дальше. Юноша исполнил ещё четыре песни, а затем попросил позволения передохнуть. Сойдя с помоста, он протолкался к прихлёбывавшему эль воину. Тот пригласил его за свой столик. Нами-Зар вспомнил его имя: накануне он представился Ольгердом.
— Уверен, мой господин по достоинству оценит твоё мастерство, — сказал воин, заказывая юноше пива.
Нами-Зар промолчал о том, что хозяин и так обещал поить его бесплатно. Ему не хотелось перебивать собеседника, чьи слова так радовали сердце.
— Сегодня после выступления, если ты не против, мы пойдём к нему. Ты переночуешь у него в доме, а перед обедом покажешь, как умеешь петь. Что скажешь?
Нами-Зар не мог поверить в такую удачу: приглашение не только осталось в силе, но ему даже удастся сэкономить на ночлеге.
— Это было бы прекрасно! — ответил он, а затем, набравшись храбрости, добавил: — А позвольте спросить, где находится дом вашего господина?
— На Главной Площади, разумеется. Где ещё может жить такой знатный человек, как мой хозяин?
— Неужели⁈ — Нами-Зар едва сдержался, чтобы не вскочить со стула. — И… какой же у него титул?
— Герцог, малыш. Кто, по-твоему, может жить чуть ли не напротив королевского дворца? Уж, конечно, не какой-нибудь занюханный барон! — Ольгерд явно любовался произведённым на юношу эффектом. — Так ты согласен?
— На что? — растерялся Нами-Зар.
— Пойти к нему сегодня же.
— О да, разумеется! — юноша поспешно кивнул.
Он не мог поверить своему счастью. Подумать только: мечты сбывались одна за другой! Если он хорошо себя покажет у герцога, для него откроются двери лучших домов города!
— Вот и славно! — воин хлопнул юношу по плечу. — И не забудь свой инструмент, — добавил он шутливо. А теперь выпьем за твой успех! — он придвинул Нами-Зару принесённую официантом кружку с пивом.
Через пару часов они вышли из таверны. Нами-Зара провожали аплодисменты и прочие выражения восторга уже изрядно охмелевших посетителей. Да и сам он слегка покачивался: они с Ольгердом успели приговорить по три кружки эля, причём куда крепче того, что подавался обычно — должно быть, хозяин расстарался для богатого гостя.
— Вижу, ты покорил нижние ярусы Ялгаада, — заметил воин, пока они шли. — Теперь пришла пора верхних.
Юноша улыбнулся. Слова спутника звучали, словно лучшая из песен.
— Не скромничай, — Ольгерд хлопнул его по плечу. — Каждый должен получать то, что заслуживает!
Они шли долго, пока не остановились перед домом Железного Герцога. Нами-Зар сразу узнал его — даже недолго пробыв в Ялгааде, он нашёл время осмотреть этот маленький замок уже ставшего легендой человека.
— Нам сюда, — сказал воин, ударяя в дверной молоток, выполненный в форме медвежьей головы.
Через полминуты в воротах открылось маленькое окошечко, и в нём показался охранник в круглом шлеме. Он скользнул глазами по провожатому Нами-Зара и внимательно оглядел юношу.
— Проходите, — бросил он затем, захлопнув окошко.
Раздался звук отодвигаемого засова и звон ключей. Когда все замки были отперты, Нами-Зар и его спутник вошли во двор, хорошо освещённый кострами, вокруг которых сидели человек семь-восемь стражников. Никто из них не поднял головы, когда пришедшие направились к крыльцу, возле которого их встречал старик с большим масляным фонарём.
— Прошу, — сказал он, пропуская их вперёд. — Милорд ждёт вас.
— Как? — прошептал Нами-Зар, наклонившись к своему спутнику. — Разве ваш господин уже знает, что я здесь? Я думал, мы встретимся только завтра.
— Вероятно, кто-то видел в окно, как мы пришли, и доложил ему, — ответил тот, скидывая плащ и отдавая его подбежавшему слуге. — Идём!
Они поднялись по лестнице, прошли по длинному коридору и очутились в большой,прекрасно обставленной комнате с пылающим камином. На столе стояли кувшины с ароматными напитками и вазы, наполненные изысканными яствами. Нами-Зар проглотил слюну.
Хозяин дома сидел в глубоком кресле с высокой спинкой. Он молча огляделвошедших. Бледное, худое лицо напоминало обтянутый кожей череп. Редкие волосы казались спутанными. Чёрные глаза заставляли вспомнить о каком-нибудь хищном животном.
— Позвольте представить вам, милорд, Нами-Зара из Ольтодуна, молодого, но уже прославленного певца и музыканта, — проговорил Ольгерд с поклоном.
— Он действительно очень красив, как ты и говорил, — заметил Эл, не двигаясь. — Пожалуй, подойдёт.
Юноша улыбнулся, не совсем понимая, что имел в виду этот великолепный вельможа. На какой-то миг ему в голову даже закралось подозрение: не попал ли он в лапы извращенца? Но он отбросил эту мысль как нелепую: за две недели он вдоволь наслушался россказней о Железном Герцоге, и тот никак не походил на любителя мальчиков.
— Пригласи нашего гостя к столу, Ольгерд, — сказал герцог, переводя взгляд на воина.
— Садись, Нами, не стесняйся, — тот указал юноше на одно из пустых кресел. — Угощайся. И не говори, что сыт, я заметил, что мошенник-хозяин той таверны, где ты пел, только подливал тебе своего дешёвого пойла, но совсем не кормил.
— Благодарю, милорд, но я не смею принимать пищу в вашем обществе. Моё место на кухне, — проговорил Нами-Зар, краснея.
— Не говори глупости, — сказал герцог, подавшись вперёд, чтобы налить в металлические кубки вино из кувшина. — Твоё дело повиноваться, а не возражать.
На это Нами-Зар не нашёл, что ответить, и послушно сел за стол.
— Ольгерд говорил, ты хорошо поёшь, — бросил Эл, поднимая кубок. — Выпьем за то, чтобы твой дар не пропал. Я не предложил бы этот тост, если б не видел много раз, как люди губят свои таланты.
Нами-Зар дрожащей от волнения рукой поднял свой кубок и замер, из вежливости ожидая, чтобы герцог сделал глоток первым.
— Пей, — велел Эл. — Я не буду.
Музыкант послушался. Вино оказалось на удивление крепким, но чрезвычайно приятным — не то, что кислятина, которой торговали в тавернах. Вот,