Только в смерти - Дэн Абнетт
— Просвети меня, — ответила она.
— Нахум – комиссар. Ему нужен абсолютный и полный авторитет. Ему нужно быть фигурой из страха и силы для солдат. Он не может позволить себе роскоши дружбы.
— Вообще-то, сэр, — произнес Ладд, — я, всего лишь, младший комиссар, значит – ай! — Харк снова отвесил ему пощечину.
— Ладд, — сказал Харк, — я что выгляжу так, как будто я куда-то быстро свалю? Керт латает мою задницу бинтами, и есть шанс, что я умру.
— Погодите-ка! — запротестовала Керт.
— Замолчи, Анна. Я выведен из игры, Нахум. Полк без действующего политического офицера. Этот твой звездный час, парень. Повышение в должности, вступает незамедлительно. Ты, с настоящего момента, комиссар Призраков, Ладд. Ты держишь их в тонусе. Я не могу это делать с больничной койки.
— Ох, — произнес Ладд.
— Я рассчитываю на тебя. Не облажайся.
— Не облажаюсь, сэр.
— Лучше, чтобы это было так.
Керт сорвала покрытые кровью перчатки и бросила их в поддон, который заберет Лесп. — Я закончила, — заявила она. — Я вернусь через четыре часа, чтобы сменить бинты. — Она посмотрела на Ладда. — Поздравляю с повышением, комиссар. Я надеюсь, что вы справитесь с ответственностью. — Она бесцеремонно воткнула шприц с болеутоляющим в левую ягодицу Харка. — Это поможет тебе уснуть.
— Ой, — произнес Харк.
— Вы же хорошо позаботитесь о нем, так ведь? — спросил Ладд Керт, когда она уходила. Керт посмотрела назад на Ладда сузившимися глазами, которые говорили: ты намекаешь на то, что я не забочусь хорошо обо всех своих подопечных?
— Ох, конечно, да, — произнес Ладд.
— Ладд?
— Сэр?
— Ты сделаешь все правильно, так ведь?
— Сделаю все, что смогу, сэр, — сказал Ладд.
Харк соскальзывал в ту же самую счастливую пустоту, в которую ушел Твензет. — Ладд? — невнятно произнес он.
— Сэр?
— Волынка.
— Что, сэр?
— Волынка. Танитская волынка. Слушай ее.
— У Танитцев нет волынок, сэр, больше нет.
— Слушай волынку, Ладд… слушай… волынка, это знак, знак…
— Сэр?
Харк отключился. Ладд встал и вышел из полевой станции. Позади него человек без ноги все еще кричал.
IV
— Прошу прощения? — сказал Далин.
— Я сказал, что мне нужен адъютант, кто-то способный, теперь, когда Фархер мертв, — сказал Мерин. — Мне нужен проницательный человек в качестве моей правой руки. Ты прочитал схемы в верхнем западном шестнадцатом вчера, сообразил, где мы.
— Сэр, я...
— Ты отказываешь мне, Далин?
— Нет, сэр.
— Это означает повышение твоей зарплаты, солдат.
— Капитан, я не поэтому колеблюсь. Я самый молодой и неопытный член вашей роты. Я скальп, по сравнению с остальными. Почему не Нескон или Харжон? Или Вэлн?
— Нескон – огнеметчик. Они все двинутые, ты знаешь это. Харжон, ему я не доверяю. Гражданский из Улья Вервун. Слишком накрахмаленная задница. Вэлн из старой школы, но… фес, в нем еще слишком много нала. Он не сырье для адъютанта, и никогда не будет, несмотря на его статус ветерана. А ты, с тобой не пропадешь. Ты умный. Я прошу тебя, Далин.
Далин пожал плечами. И моим отцом был Каффран, а моя мать – Крийд, и сделав меня адъютантом, ты добавишь себе очков в полку, правильно?
— Это, определенно, не из-за того, кем был твой отец, — сказал Мерин. — Я имею в виду, гони эту мысль прямо сейчас. Мне не важно, кем был твой фесов отец, или кем является твоя фесова мать. Я хочу, чтобы это был ты, потому что ты – лучший выбор.
— Я просто надеюсь, что это решение не выйдет боком и не укусит вас за задницу, — сказал Далин.
Мерин ухмыльнулся. — Будь уверен, что этого не произойдет, адъютант, — сказал он.
V
— Эта цель... — повторил Гаунт.
— Ибрам, помоги мне, — ответил ему вокс. — Все, чего я прошу, это присмотреть за восточным флангом.
— Бартол, пожалуйста, поймите меня. Это обреченное предприятие. Кровавый Пакт уже долбит по крепостной стене. По нам только что ударили у главных ворот. Наших главных южных ворот. — Последовала пауза. — Пожалуйста, подтверди свое последнее замечание.
— Я сказал, что нас только что атаковали с южной стороны цели. Враг окружает нас. Мы держим объект, который уже скомпрометирован. — Связь молчала еще одно долгое мгновение. Был только свист тишины в эфире.
— Вы все еще здесь? — спросил Гаунт. — Эликон, вы все еще здесь?
— Извини, Ибрам, Я консультировался с тактическими офицерами. Слушай, все идет не очень хорошо, вся эта кампания по изгнанию. Ублюдки держат фронт с угнетающим успехом. Мы прилагаем все усилия, но фронт расширяется, а они не кажутся готовыми сломаться.
— Это плохие новости, сэр, — сказал в микрофон Гаунт, — но это не та проблема, которую я вижу здесь. Разведданные, на которых вы основывали свои приказы, должно быть, были неточными или устаревшими. Восточная линия уже пронизана. Кровавый Пакт проник в горы задолго до того, как мы обезопасили объект. Я не думаю, что враг здесь уже сосредоточился большими силами, но так долго не сможет продолжаться. Неделя или две, и они сметут запад