Только в смерти - Дэн Абнетт
Дорден поднял взгляд на молодого комиссара и ободряюще улыбнулся. Улыбка обозначила морщины вокруг глаз старого доктора. — Конечно, — сказал Дорден.
Рядовой Твензет лежал на койке между ними, раздетый до торса, с перевязанными ребрами. Дорден сделал Твензету укол чего-то, и солдат был вялым и улыбался.
— Спасибо, друг, — сказал он Ладду.
— Все нормально.
— Тем не менее, спасибо, что присматривал за мной. Спасибо. Ты в порядке, так ведь?
— Пара дней постельного режима, и Мистер Твензет будет вертикальным, как дождь, — сказал Дорден Ладду. — Тем временем, я буду держать его под препаратами и обезболивающими.
— Эта штука великолепна, — сказал Твензет. — Я себя великолепно чувствую. Ты должен попробовать это, друг.
— Это не развлечение, Твензет, — сказал Дорден. — Будем надеяться, что Мистер Ладд не окажется в ситуации, при которой ему понадобится попробовать это.
— Конечно, нет, конечно, нет, — кивнул Твензет. — В любом случае, спасибо. Спасибо, друг. Ты молодец.
— Я оставил твое оружие на складе, — сказал Ладд Белладонцу. — Ты можешь забрать его, когда тебя выпишут.
— Нет, нет, возьми его, — настаивал Твензет. — Пожалуйста, друг, оставь себе. Тебе, скорее всего, понадобится останавливающая сила, чтобы мы увиделись после.
Ладд улыбнулся, надеясь, что улыбка введет в заблуждение.
— Хотя, мне не нужно называть друг, так ведь? — внезапно озабоченно проговорит Твензет. — Прости, прости, я не хотел выказать неуважение. Ты из Комиссариата и все такое. Штуковина, которую мне дал Док, сделала меня слабым и улыбчивым. Мне нужно выказывать тебе должное уважение. Трон, я надеюсь, что ты не отправишь меня под арест за то, что я слишком бесцеремонный.
— Твензет, — сказал Ладд, — отдохни. Я навещу тебя позже, ладно?
— Было бы неплохо, друг. Я имею в виду, сэр. Я имею в виду...
— Нахум. Меня зовут Нахум.
— Да? Да? А меня Зак. Как лазерный заряд, говорил мне мой старый отец. Зак. Как лазерный заряд.
— Я слышал, что люди в твоем отделении зовут тебя Твинзи, — сказал Ладд.
Твензет нахмурился. — Зак, — сказал он. — Я чертовски ненавижу, когда они называют меня Твинзи.
— Значит, Зак. Поправляйся. Я навещу тебя позже.
Ладд пошел от койки Твензета. Полевая станция была загружена. Больше дюжины людей лежали на импровизированных койках, и все они, за исключением Зака Твензета, были жертвами боя у сторожки. Дорден ушел, чтобы помочь человеку, который кричал и трясся от боли. Человек потерял ногу. Культя дергалась из стороны в сторону, как будто пытаясь положить ногу, которой больше не было.
Ладд отвернулся.
Он увидел Харка.
Массивный комиссар лежал на животе в дальнем углу комнаты. Он был раздет до нижнего белья, и Анна Керт прикладывала влажные бинты к ожогам на его спине и ногах. Его плоть была неестественно бледной. Ладд подошел к его койке.
— Не загораживай мне свет, — сказала ему Керт. Ладд отошел в сторону.
Харк казался полубессознательным. Без одежды, его аугметика была отчетливо видна. Ладд слегка отпрянул при виде этого, массивной черной и стальной арматуры конечности, которая была воткнута в плечо Харка. Обнаженные сервоузлы урчали и стонали, когда искусственная рука сжималась и разжималась. Ладд всегда хотел узнать, как Харк потерял свою руку. У него никогда не хватало смелости спросить.
— Как он? — тихо спросил он.
— А как он выглядит? — ответила Керт, занятая.
— Не хорошо, — сказал Ладд. — Я спрашивал о конкретном медицинском прогнозе. — Керт подняла взгляд на него. Ее глаза были жесткими. — В него попали из огнемета. Тридцать процентов кожи обожжено на спине и ногах. Ему очень больно. Я надеюсь, что мы сможем спасти плоть без необходимости пересадки.
— Потому что?
— Потому что я не могу осуществить пересадку здесь, с нашим оборудованием. Если окажется так, что Виктору понадобится пересадка, нам будет нужно переправить его в Эликон, или он умрет. Как тебе такой прогноз?
— Отличный, — ответил Ладд. — Могу ли я отметить, что ваш врачебный такт оставляет желать лучшего, доктор?
— Да пофиг, — сказала Керт, возвращаясь к бинтам.
— Один момент, — простонал Харк. — «Он» слышит, что вы говорите.
— Сэр?
Харк махнул Ладду подойти. — Ладд?
— Да, сэр?
Харк дал Ладду пощечину.
— Во-первых, доктор делает все, что может, так что не надоедай ей.
— Понял, сэр, — ответил Ладд, потирая щеку.
— Ладд?
Ладд снова наклонился ближе. Харк отвесил пощечину второй раз.
— Ради феса, не заводи дружбу с солдатами. Не сближайся с такими, как Твензет. Он рядовой, а ты – Комиссариат. Ты не смешиваешься с ними. Не делай из него своего нового лучшего друга. Ты должен поддерживать разделение полномочий.
— Да, сэр. Я не хотел. Я имею в виду, я только...
Харк снова ударил его по лицу.
— Я слышал тебя. Обращение по имени. Он солдат, а ты хребет боевого духа подразделения. Он не твой друг. Никто из них тебе не друг. Они – солдаты, а ты – их комиссар. Они должны абсолютно уважать тебя.
— Я… понимаю, сэр.
— Я нет, — сказала Керт, открывая упаковку еще одного бинта. — Почему парень не может заводить друзей? Дружба, товарищество, это узы среди вашей компании, так ведь?
— Моей компании? — тихо рассмеялся Харк. — Ты в Гвардии так долго, Анна, а ты