Эпоха мертвых - Михаил Ежов
О приближении Горимира и Веденея Валентина предупредили тревожные возгласы зрителей. Председатель Вардана ударил Дамира мечом по щиту, отбросив противника назад, и осадил коня, уворачиваясь от атаки Веденея и Горимира. Нападавшие пронеслись мимо. Их оружие со свистом рассекло воздух, не задев врага. Но вампиры тотчас перестроились и вместе с Дамиром напали на Валентина.
Владислав ударил Горимира мечом по шлему. Оглушенный рухнул на землю, запутавшись в стременах. Испуганная лошадь понесла, потащив его по арене. Клубы поднятой пыли быстро скрыли вампира.
Воодушевлённый победой, Валентин направился к Веденею. Бросив меч, сломавшийся в схватке с Горимиром, он выхватил тяжелую секиру, сделанную в форме зазубренного с одной стороны полумесяца. Воин врезал Веденею по щиту, да так, что тот потерял стремя, из-за чего опрокинулся на землю. Однако вампир быстро поднялся и подобрал валявшийся неподалёку моргенштерн. Он резво двинулся на Валентина, пытаясь обойти его слева. Председатель Вардана развернул коня так, чтобы оставаться лицом к противнику и в то же время не терять из виду Дамира, который стоял в нескольких шагах, выжидая удобного момента для нападения. Видя, что его товарищ оказался пешим, он пришпорил коня и атаковал Валентина. Чтобы избежать нападения, последнему пришлось пустить лошадь на Веденея и заставить того отпрыгнуть в сторону. Дамир пронёсся мимо, издав недовольный возглас.
Валентин отъехал от противников и развернулся. По арене к ним направлялись Распорядители. Приблизившись, они объявили, что Веденей должен покинуть ристалище: он потерял оружие и не должен был подбирать чужой моргенштерн. Это нарушало правила турнира. Вампиру пришлось уйти вместе с Распорядителями, и Валентин остался один на один с Дамиром.
— Не желаете заключить скромное пари, ваше величество? — поинтересовался Мейстер у Вейдэля. — Поставьте немного денег на того, кто защищает ваши интересы.
— Ты забываешь, что я играю роль судьи, а значит, должен сохранять нейтралитет, — напомнил Вейдэль, отрицательно покачав головой.
— Вы тонко подметили, ваше величество, — кивнул карлик. — Именно, что «играете роль». Я же предлагаю вам сделать ставку как князю, а не как судье.
— Снова ты несёшь чушь! — усмехнулся Вейдэль. — Как можно это совместить?
— О, я уверяю ваше величество, что множеству людей это легко удаётся!
— Но я не человек, — заметил Вейдэль холодно, тоном давая шуту понять, что тот увлёкся.
— Простите, повелитель! — мигом отозвался Мейстер. — Я перегнул палку.
— Самую малость.
Глава 30
Тем временем Валентин и Дамир столкнулись в жестокой схватке, но не успели они обменяться и десятком ударов, как лошадь Дамира, раненая в предыдущих сражениях, не выдержала и свалилась на землю — в отличие от своего всадника, она не была бессмертной. Дамир едва успел выпрыгнуть из седла. Перекувырнувшись, он встал на ноги и развернулся, ожидая противника. Валентин соскочил с коня и, яростно вращая секиру над головой, быстрыми шагами двинулся на соперника.
Всё внимание зрителей было приковано только к ним.
Дамир отразил первые два удара Валентина, а третий пропустил: секира врезалась в панцирь, почти пробив его, но большого вреда не причинила. Дамир ответил рядом выпадов, из которых лишь два достигли цели, но сбить Валентина с ног ему не удалось.
Подобная схватка могла продолжаться довольно долго, поэтому Вейдэль решил слегка изменить ход турнира. По его приказу Распорядители вывели на арену двух свежих коней. Валентин и Дамир вскарабкались в сёдла и разъехались по разным концам ристалища. Им дали копья, и герольды протрубили сигнал к началу состязания.
Устремившись навстречу друг другу, противники сшиблись со всею накопленной за время турнира яростью. С грохотом они слетели с лошадей, которые тоже повалились на землю. Однако Валентин не выпустил щит и обломок копья, в то время как Дамир даже не смог сразу встать: его панцирь был пробит, и на землю лилась кровь. Валентин же сумел приподняться и опереться на одно колено. Его превосходство стало очевидно, и трибуны восторженно взорвались аплодисментами и криками.
Герольды объявили об окончании турнира. В тот же миг на арену толпой хлынули Слуги и Рабы, чтобы подобрать раненых Хозяев и перенести их Бальгон, где те будут дожидаться регенерации. Большинство, конечно, придёт в норму уже этой ночью. Другим придётся подождать несколько дольше. Валентина и Дамира тоже унесли.
Теперь Вейдэлю предстояло решить, кто из рыцарей наиболее отличился в бою. Разумеется, он был вынужден отдать победу Валентину, не только одолевшему восьмерых противников, но и повергшему на землю предводителя отряда соперников.
Когда Рабы наскоро обмыли с доспехов и лица Валентина кровь и пыль, Распорядители подвели его к княжеской ложе.
— Валентин из клана Владислава, — сказал Вейдэль, — мы объявляем тебя победителем турнира и вручаем тебе жезл Военного Предводителя и меч твоего предшественника, доблестного Владемира из клана Майрено.
Распорядители вынесли на двух бордовых подушках, обшитых золотыми кистями, жезл и меч Владемира, Калигорст, Дарующий Смерть. Победитель опустился на левое колено, и Вейдэль сошёл на арену по приставленной Рабами лестнице. Взяв у Распорядителей жезл, он вручил его Валентину, а затем передал ему Калигорст со словами:
— Служи Великому Молоху, Бальгону и роду вампиров!
— И моему повелителю! — ответив согласно традиции, Валентин низко поклонился, а затем, воздев над головой жезл и меч, продемонстрировал их зрителям, которые тотчас разразились восторженными криками.
На этом турнир закончился, но торжество продолжилось шествием к Бальгону, во время которого Валентина всячески приветствовали и чествовали. Он ехал впереди процессии, окружённый единомышленниками и членами клана Владислава, везшими свои знамёна, гербы и штандарты. Однозначно, Валентин временно затмил князя Города Мёртвых.
— Прямо душа радуется, — прогнусавил Мейстер, утирая лицо шёлковым платком. — Такое событие, такое событие! Слава Молоху, дожил! Теперь и умирать не жалко, — карлик позвенел так и не израсходованными монетами.
Он ехал в открытом паланкине, который несли четыре Раба. Закутанный в меховую шубу, сверкающий драгоценностями, он показался в этот момент Вейдэлю особенно забавным.
— Не расстраивайся так, — сказал он насмешливо. — Ведь твой кумир победил.
— Нет, не уговаривайте, ваше величество. Ибо я не в силах сдержать слёз умиления.
— Но я вижу, деньги ты сохранить сумел.
— Исключительно по рассеянности! Так сказать, увлекшись ходом турнира, совершенно позабыл о бренном и презренном металле, — с этими словами Мейстер поспешно спрятал кошель