Призрак Гренделя - Эльхан Аскеров
— Вы с ума сошли ⁈- завопила Гроссман, вскакивая на ноги. — Это же открытие века! Мы обязаны сохранить их!
— Профессор, вы не на съёмках фильма, «Освободите Вилли». Эти твари больше похожи на белых акул, чем на безобидных горбатых китов. Так что, сейчас меня больше беспокоит сохранность группы, — зарычал в ответ Морган, снова отбрасывая её в сторону.
Гроссман не нашла ничего лучше, чем попытаться встать между солдатами и безумствующим чудищем. Анита пыталась сопротивляться и протестовать, но Морган, просто швырнув её в руки ближайшему солдату, скомандовал:
— Выводите людей в безопасное место.
Солдат прикладом принялся подталкивать замерших, словно кролики перед удавом студентов и аспирантов, направляя их к выходу из галерей. Сам Морган, вскинув к плечу винтовку, навёл маркер каллиматорного прицела на голову твари и, сдвинув переводчик огня на стрельбу очередями, плавно нажал на спуск. Очередь в три патрона разворотила голову твари. Дёрнувшись ещё несколько раз, чудовище замерло.
Указав солдату на разложенные на столах ноутбуки, Морган развернул ближайший прожектор в сторону дальней стены, всей кожей чувствуя возрастающую опасность. Солдат, не дожидаясь повторного приказа, принялся быстро захлопывать крышки компьютеров, чуть ли не с корнем выдирая из них разъёмы.
Сунув все приборы в ближайший свободный ящик, солдат закинул его на плечо и, повернувшись к командиру, доложил:
— Готово, сэр. Можем уходить.
— Отходим. Только не бежать, и смотреть во все стороны. Боюсь, это было только начало, — ответил Морган, не опуская винтовку и медленно пятясь назад.
Треск льда заставил его вздрогнуть и стремительно развернуться. Один из ледяных кубов, который старательно обкалывали студенты, треснул, и находившееся в нём животное зашевелилось. Чувствуя, как волосы на затылке начинают шевелиться, Морган всадил короткую очередь в оживающую тварь, и начал быстро отходить спиной вперёд, скользя ногами по льду, чтобы ни за что не зацепиться. Но едва только в ушах унялся звон от грохота выстрелов, как снова раздался треск льда.
Включив подствольный фонарь, Морган принялся шарить стволом винтовки по сторонам, выискивая противника. Но видел только отблески льда. Куб, в который Морган стрелял, вдруг с грохотом развалился и, выпавшее из него чудовище несколько раз конвульсивно свернулось, словно упавшая с ветки гусеница. Только теперь, Смит понял, что натворил.
Лёгкие пули калибра 5,56 не пробили слой льда, покрывавший тушу, но раскололи его, позволив животному быстрее освободиться. Быстро сменив магазин, Морган развернулся и, догнав медленно отходивших учёных, рявкнул:
— Шевелите задницами, бараны! Эти твари живы и сейчас вырываются изо льда! Если не хотите, чтобы вас живьём сожрали, шевелитесь!
Напуганные его словами, учёные прибавили шагу, медленно, словно нехотя переходя на бег. Развернувшись, Морган снова вскинул винтовку, готовясь отстреливаться.
— После спячки, наверное, голодные, словно стая волков, — подумал он, продолжая пятиться.
Но через три шага, наткнувшись спиной на Аниту Гроссман, не выдержал и, двинув её локтем в грудь, заорал:
— Все быстро вон из пещеры!
В то же мгновение, за ушами снова возникло ощущение щекотки. Его сканировали ультразвуком. Прикрывавший отход морпех, обошёл толпу учёных, и встал рядом с командиром, включив галогеновый фонарь. В свете мощного луча, мелькнули сразу два монстра.
— Похоже, за нами началась охота, — прошипел Морган, пытаясь взять на прицел ближайшую тварь.
В этот момент, ему на винтовку легла женская рука. Обернувшись, Морган увидел всё ту же неугомонную Гроссман.
— Не надо, — попросила она, умоляюще заглядывая ему в глаза.
— Профессор, это не обсуждается. Я не могу позволить этим тварям сожрать людей, — не терпящим возражения тоном ответил Смит.
Выпустив две короткие очереди, чтобы отогнать тварей, он снова принялся подгонять учёных, которые в этот момент действительно напоминали стадо баранов. У выхода из галереи, возникла пробка. Двое особо торопливых, попытались одновременно протиснуться в прорубленный коридор, и естественно застряли. Чем бы всё это закончилось, неизвестно, но морпех, нёсший ящик с ноутбуками, вдруг отложил свою поклажу и, сделав два быстрых шага, одним могучим пинком загнал застрявших в тоннель.
Не смотря на всю серьёзность ситуации, Морган не удержался и, пряча усмешку в уголках губ, показал парню большой палец, полностью одобряя его действия. Вскоре, вся группа оказалась за дверью, и Морган, задвинув щеколду, немного перевёл дух. Поднявшись на поверхность, он первым делом приказал заварить дверь и, не раздеваясь, направился в научный сектор, где уже во всю шли споры.
Решительно пройдя вперёд, Морган снял с плеча винтовку и, достав опустошённый магазин, принялся набивать его патронами. Дождавшись, когда все замолчат, он медленно обвёл взглядом собравшихся, и устало вздохнув, спросил:
— Кто-нибудь, может мне объяснить, почему эти существа вдруг очнулись после такой спячки. Ведь вы все утверждали, что это невозможно.
— Ещё как возможно, — тут заявила профессор Гроссман. — Такое «воскрешение» не является каким-то чудом. В природе, это явление встречается, хоть и редко. Например, некоторые виды черепах, проводят всю зиму в спячке, зарывшись в заледенелую грязь, а весной выползают, как ни в чём не бывало.
— Но ведь тела этих тварей были промёрзшими насквозь, — мрачно возразил Морган.
— Конечно. Вспомните арктических древесных лягушек. Зимой, они буквально превращаются в камень. Их сердца перестают биться. Их можно разрезать пополам, и не увидеть ни капли крови. Вся мозговая, а точнее, клеточная активность полностью останавливается. По сути, они умирают. Но с наступлением весны, буквально через четверть часа после отогревания, их сердца снова начинают биться, и они прыгают, словно ничего не было.
— Насколько мне известно, когда тело замерзает, лёд проникает в клетки и разрушает их. Как тогда эти лягушки умудряются выживать?
— Ответ прост. Сахар. Точнее, глюкоза. Канадские учёные, изучавшие арктических лягушек последние десять лет, обнаружили, что когда лягушки начинают замерзать, их клетки наполняются глюкозой, которая препятствует образованию льда.
— Вы сами сказали, что лягушки замерзают, — мотнул головой Морган, пытаясь поймать её на противоречии.
— Естественно. Но замерзает только вода вокруг клеток, а глюкоза, действует как антифриз, предохраняя клетки от переохлаждения до тех пор, пока тело снова не оттает. Канадцы определили, что этим процессом управляет группа из двадцати генов, которые программируют выделение глюкозы из животного крахмала. Пока непонятно, что является катализатором этого процесса. Самым распространённым, является гипотеза о том, что кожные железы лягушек выделяют особый гормон. Интересно то, что эта группа из двадцати генов, встречается у всех видов позвоночных.
— Включая, в том числе, и этих тварей, — мрачно кивнул Морган.
— Именно.