Джек Бергман - Олеся Шеллина
— Я так понимаю, твоё пребывание здесь в то время, когда ты ждал ответа на своё прошение, было не слишком веселым? — бросил я ему и принялся разглядывать номера на дверях, чтобы найти нужный мне двести девятый.
— Ты просто не понимаешь, насколько Сити отличается от всего остального мира, — я вздрогнул, когда услышал его голос прямо у себя над ухом. И как ему удается так тихо передвигаться? — Просто не представляешь.
— Понимаешь, в чем дело, — я остановился и посмотрел эльфу прямо в глаза, — я не хочу этого понимать. И я очень сильно сомневаюсь, что когда-нибудь покинул бы город, если бы не это демоново убийство.
— Ты же не хотел ехать, ну и оставался бы дома, — в голосе эльфа не было вызова — лишь констатация факта.
— У меня нет ни одной зацепки, — неохотно признался я. — Сандерс отправил запрос на посещение посольства Империи, чтобы можно было хоть от чего-то оттолкнуться, но Темные всегда чего-то мутят, отвечают не сразу... может быть, это своеобразный ритуал, я не знаю, мне плевать на традиции Темных, как и на традиции Светлых, в общем-то, но без даже малюсенькой зацепки мне остается только разгадывать, что означает клеймо на печени первого помощника. И я очень сильно сомневаюсь, что смогу разгадать эту тайну, основываясь лишь на собственной интуиции. А поехав с тобой, у меня появляется крошечный шанс, хоть с чего-то начать, а не ждать, когда этот псих ещё кого-нибудь убьет. Во всяком случае, пара месяцев у нас есть, если ты ничего не путаешь. Темные же могут нас мурыжить еще дольше, а я не имею никаких рычагов давления на эту клыкастую свинью, который уполномоченным послом Империи подрабатывает.
Я замолчал, и мы смотрели друг на друга: он напряженно, а я с вызовом, словно взглядом пытался выказать всё, что я думаю о нём, об этом убийстве, о после Империи, который неизвестно, когда почешется, чтобы открыть нам допуск в посольство, о своей бывшей, которая оставила меня практически без средств к существованию... Ну, Карен я приплёл во всё это скорее по привычке, она в том, что я оказался за границей Сити, точно не виновата.
Мы так и не нарушили напряженного молчания, но просто стоять посреди коридора и пялиться на эльфа мне быстро надоело, поэтому я повернулся к нему спиной и принялся, наконец, искать наш номер.
Двести девятый нашелся неподалеку от того места, где мы стояли с Нарамакилом. Без долгих раздумий я вставил ключ в замок, повернул, рывком открыл дверь и вошел внутрь.
— А-а-а, — женский визг меня буквально оглушил, и я застыл на месте, тупо моргая и глядя на молодую девушку, которая стояла совершенно обнаженная посреди комнаты и, пытаясь прикрыться полотенцем, визжала.
Помотав головой, я выскочил за дверь, умудрившись при этом пробормотать что-то вроде извинений. Ко мне подскочил Нарамакил, на ходу вытаскивая из ножен узкий короткий меч. Надо же, никогда бы не подумал, что наш агент так запросто сбросит с себя все то, чему так усиленно учился в последние месяцы в Сити. Я же, покосившись на него, принялся разглядывать цифры, нарисованные на двери, всё верно — двести девять. После этого я долго рассматривал наклейку на самом ключе — двести девять.
— Ничего не понимаю, — я повернулся к эльфу. — Это же наш номер? — Нарамакил неуверенно кивнул. Тогда я решительно взялся за ручку. — Я сначала грешным делом подумал, что ошибся номером, но ключ-то подошел. Значит, у нас нежданная гостья. Вот только я не намерен отдавать свою кровать кому бы то ни было, даже, если это женщина. Даже, если это голая женщина. Потесниться — ради всех Богов, но отдавать — нет уж.
Высказавшись, я решительно открыл дверь и зашел внутрь. Следом за мной проскользнул эльф, видимо ничто человеческое ему чуждо не было, особенно голые бабы. К нашему большому разочарованию девушка успела за тот короткий промежуток времени, что мы простояли за дверью, одеться. Кожаные брюки, длинная бесформенная очень мятая рубаха, подпоясанная ремнем с ножнами, а сверху на плечи наброшена куртка наподобие той, что была надета на эльфе. А ещё она была босиком, не успела видать обуться. Она смотрела на нас расширившимися глазами и стискивала рукоять меча, ну или что она там таскала в ножнах.
Я молча разглядывал её — ничего слишком примечательного: русые волосы, наскоро заплетенные в недлинную косу, серые глаза, вздернутый носик. Без одежды она произвела на меня более благоприятное впечатление.
— Доброй ночи, милая дама, — молчать надоело, и зверски хотелось спать. Так что нужно было быстренько выпереть из комнаты эту девицу и уже найти свою кровать, наконец. — Вам не кажется, что вы немного заблудились?
— Нет, это вы, похоже, заблудились, — девушка подалась вперед. — Мой заказчик забронировал для меня этот номер еще неделю назад, со стопроцентной предоплатой, так что советую вам убраться отсюда... господа, — а мне она начинает нравиться.
— И откуда же у такой милой, юной особы появился заказчик? Интересно знать, что именно он вам заказал? — я сложил руки на груди, разглядывая девчонку. За спиной негромко кашлянул Нарамакил, явно пытаясь привлечь моё внимание. Я проигнорировал его жалкую попытку; да я не рыцарь в сверкающих доспехах и что? Я голодный и уставший детектив убойного отдела, и я не пойду выяснять отношение с хозяином, который умудрился один и тот же номер сдать сразу двоим клиентам.
— Я частный сыщик, — гордо ответила девушка. — Моё имя Шиван Райн, и моя лицензия выдана мне королевством Одарион Союза Объединенных Королевств Света.
— Мне глубоко наплевать на то, в каком именно королевстве вам, частный сыщик Шиван Райн, выдали лицензию. Это трехместный номер, поэтому я готов усомниться, что ваш наниматель, кем бы он ни был, снял для вас одной подобный номер...
— Но, номер четырехместный, — растерянно проговорила Шиван.
Снова воцарилось молчание. Ну и жучара же хозяин местного «Гранд Отеля», он сдал номер нам, а уже неделю назад подселил в него вот эту красоту. Это он хорошо придумал, молодец... я его прямо зауважал.
— Просто шикарно, — пробормотал я