Kniga-Online.club

Джек Бергман - Олеся Шеллина

Читать бесплатно Джек Бергман - Олеся Шеллина. Жанр: Боевая фантастика / Детективная фантастика / Прочие приключения год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
свою внучку, путем создания вещи, про которую она слышала в любимой сказке. Что-то в процессе создания пошло не так, и зеркало получилось довольно зловредным, говорящим только правду, не скрывая никаких неприглядных особенностей. Но производители магических штучек сочли новинку забавной и запустили в производство. Мне такое было не по карману, но реклама понравилась, вот только столкнуться с подобной игрушкой вне Сити — это было довольно неожиданно.

— На себя посмотри, — бросил я, с трудом удержавшись, чтобы не плюнуть в наглую рожу, и вышел из ванной.

Шиван сидела на своей кровати и смотрела на меня напряженным взглядом.

— Ты почему не спишь? — громким шепотом спросил я, проходя мимо нее к своему месту.

— Я услышала, как ты с кем-то разговариваешь в ванной, — девушка взяла подушку и прижала ее к животу.

— А, это... — я провел рукой по волосам. — Эти зеркала на самом деле покупают в виде шуток, они даже позиционируются как шуточные подарки, типа разыграй друга...

— Все это так странно, — внезапно призналась Шиван. — Даже здесь в непосредственной близости от Сити все настолько отличается от привычного мне уклада жизни. Наверное, это прозвучит нелепо, но я никогда не стремилась даже просто посетить Сити, не то, чтобы переехать туда жить. Боюсь, что никогда не смогла бы привыкнуть ко всему этому, — и она обвела рукой комнату.

— Кхм, — я кашлянул в кулак и решил не говорить ей, что вот это — это далеко не мой родной город. Так, жалкое подобие. Вместо этого я ответил. — Я тебя прекрасно понимаю, только с противоположной стороны. Так твое задание не лежит за стеной?

— Нет, следы привели меня сюда, но потом резко повернули обратно в сторону Королевств. Так что, я как и вы здесь проездом.

— Почему ты со мной откровенничаешь? — внезапно спросил я, подозрительно разглядывая Шиван.

— Ты единственный человек из вашей компании, — просто ответила она.

— М-да, спорный выбор, но я не в обиде. А сейчас давай попробуем еще немного поспать — мы утром рано должны будем уехать, чтобы выполнить наши дела и как можно быстрее вернуться.

— А что твой друг делает в ванной? — Шиван с любопытством кинула взгляд на закрытую дверь, из-за которой раздавался мощный храп.

— Вот кто бы знал, — я развел руками. — Он нервничает, поэтому немного перебрал. А так, вообще-то, он врач. И, да, Гайер никогда не был моим другом.

— А...

— Все, ни слова больше, — я покачал головой, и завалился на свою кровать, сразу же уткнувшись в подушку.

Шивон промолчала, и я быстро уснул на этот раз, к счастью, без сновидений.

Глава 7

Бум! Бум-бум-бум!

Я приоткрыл глаза и закрыл рот, втянув каплю слюны, которая была уже готова сорваться на подушку.

Бум-бум-бум-бум!

Грохот снова прокатился по комнате, отражаясь от видимо в этот момент пустых стенок черепной коробки, создавая эхо и усиливая и так громкий звук.

Бум-бум-бум-бум-бум-бум-бум!

— Да что у вас там происходит? — я поднялся и некоторое время соображал, где я нахожусь. Когда в голове немного прояснилось, и царствующая в ней пустота принялась заполняться мыслями и образами, я оглядел комнату, пытаясь понять, где находился источник звука, разбудившего меня.

Ба-бах! Дверь, ведущая в ванную, сорвалась с петель, и в комнату вместе с пресловутой дверью ввалился взъерошенный Гайер.

— О, Боги, — простонал я, разглядывая поднимающегося с пола оборотня. — Гайер, что с тобой произошло?

— Меня заперли в этой поганой ванне, вот что произошло! — завопил оборотень.

— Правда? И кто, по-твоему, это мог сделать? — я поплелся в эту самую ванную, чтобы совершить все утренние процедуры и начать делать это со знакомства с унитазом.

— Например, ты, — Гайер, морщась, подошел к двери, одним рывком поднял ее и пристроил на место. Надо же моралист хренов.

По двери пробежала синяя искра, это сработало компактное заклинание восстановления неодушевленных веществ. Такие продавались в каждом хозяйственном отделе Сити, даже у меня парочка всегда могла заваляться в кармане куртки. На вид они выглядели как мелкие бусины, которые и составляли их основу, в которую само заклятье было заключено. Очень удобно, особенно, когда нужно что-нибудь быстро починить, например, выбитую неправомерно дверь, за которую отделение платить точно никто не будет.

Застегнув ширинку и наскоро умывшись, я вышел из ванной и застал Гайера, разглядывающего то, что осталось от его рубашки. Осталось там довольно мало, рукавов не наблюдалось совсем, — похоже, его одноразовая пассия оказалась горячей штучкой. Мне даже на мгновение завидно стало.

— Нет, Гайер, я не закрывал тебя. Скажу больше, тебя никто не закрывал. — На самом деле я не помню, закрывал я его или нет. Возможно, что и закрыл, когда посещал данную комнату ночью, но не буду же я признаваться и выставлять себя перед ним полным идиотом. Поэтому я промолчал, и, подойдя к своей кровати, вытащил сумку. После чего повернулся к эксперту. — Я даже не буду тебя спрашивать, зачем ты вообще решил переночевать в столь... хм... странных условиях, — я с удовольствием смотрел, как оборотень, злобно зыркая в мою сторону, напяливает на себя свитер с оленями, — но ответь мне, ты что же действительно не заметил, что дверь открывается во внутрь? Нахрена ты ее ломал-то?

— Бергман! — О, а наш зануда оказывается рычать умеет. Или вчерашний съем так сильно повысил его самооценку?

— Что, Бергман? — я подошел к двери. — Ты идешь? Или решил остаться здесь? Кстати, завтрак за твой счет, и, мой тебе совет, Гайер, куртку накинь, чтобы твоих оленей закрыть, а то, мало ли, вдруг увидит кто.

Выйдя из комнаты, я внимательно осмотрел коридор. Странно, мне казалось, что здание гораздо меньше, когда я пытался рассмотреть его, стоя на улице. Хотя, возможно я действительно плохо все рассмотрел, ночью не особо было видно детали. Коридор с выходящими в него дверьми комнат уходил куда-то вдаль, я так и не смог рассмотреть, где он заканчивается. Нет, все-таки какая-то модификация расширенного пространства. Кстати, в Сити так играть с пространством запрещено, хотя попадались и исключения, но они только подтверждали это правило.

Гайер не спешил вылезать из комнаты, и я не стал его слишком долго ждать, повернулся к бесконечному коридору спиной и поспешил спуститься в обеденный зал.

Перейти на страницу:

Олеся Шеллина читать все книги автора по порядку

Олеся Шеллина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Джек Бергман отзывы

Отзывы читателей о книге Джек Бергман, автор: Олеся Шеллина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*