Kniga-Online.club
» » » » Башня Зеленого Ангела. Том 2 - Тэд Уильямс

Башня Зеленого Ангела. Том 2 - Тэд Уильямс

Читать бесплатно Башня Зеленого Ангела. Том 2 - Тэд Уильямс. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Милосердный, они похожи на демонов!

– Они и есть демоны. И Хейхолт стал их гнездом.

– Но они ничего не делают, насколько я вижу, – сказал Слудиг.

– Ну, и хорошо, – ответил Изорн. – Возможно, их слишком мало. Но они превосходные лучники. Странно, что ни у кого из них нет луков.

Слудиг, который не мог отвести взгляда от бледных лиц, удивленно покачал головой.

– Храни нас Господь, – хрипло сказал он.

* * *

Барон Серридан в доспехах тяжело поднимался по ступенькам на платформу.

– Какие новости? – спросил Изгримнур.

Серридан сбросил перчатки и поднес руки к жаровне с углями.

– Все неплохо, как мне кажется. Люди Элиаса стреляют по тарану, который медленно поднимается по склону и довольно скоро займет позицию у ворот. Кроме того, приближается часть осадных башен, и противник стреляет в них из луков. Нам повезло, что сильный ветер мешает лучникам короля вести прицельную стрельбу.

– Да, так многие говорят, – проворчал герцог. – Но я здесь схожу с ума. Будь проклят Джошуа за то, что оставил меня одного. – Изгримнур нахмурился, а потом сотворил знак Дерева. – Прошу меня простить. Мне не следовало это говорить.

Серридан кивнул:

– Конечно. Ужасно, что мы не знаем, где он.

– Меня беспокоит совсем другое, – признался Изгримнур. – Осталось слишком много вопросов, на которые нет ответов.

– Что вы имеете в виду? – спросил Серридан.

– Если у них одна задача: задержать нас – если пылающая звезда действительно означает, что может случиться нечто полезное для Элиаса, – тогда почему они не попытались начать переговоры? И вам не кажется, что король хотел бы увидеть брата, хотя бы для того, чтобы наорать на него и назвать предателем.

– Быть может, Элиас знает, что Джошуа здесь нет, – предположил Серридан.

Изгримнур вздрогнул:

– Но как он мог узнать? Джошуа исчез лишь прошлой ночью.

– Вам известно больше о подобных вещах, чем мне, герцог Изгримнур. Вы уже давно сражаетесь против короля и его волшебных союзников.

Изгримнур подошел к краю платформы и посмотрел на окутанные тенями стены Хейхолта.

– Может быть, они действительно знают. Возможно, они каким-то образом выманили Камариса – но, будь я проклят, кто мог подумать, что Джошуа пойдет за ним? Такое невозможно было спланировать.

– У меня нет никаких идей, – ответил барон. – Я пришел, чтобы сказать, что хотел бы взять часть своих людей и подойти к западной стене Хейхолта. Я считаю, что пришло время заставить их обратить внимание на другой ее участок.

– Я не возражаю, – сказал Изгримнур. – Но есть еще один вопрос, который меня тревожит: Элиас не выказывает беспокойства. А наш таран уже совсем близко к воротам. Я ожидал, что они сделают вылазку, чтобы помешать его продвижению.

– У меня нет ответа на этот вопрос, – признался Серридан. – Но если Верховный король не может предложить ничего другого, мы за несколько дней свалим ворота.

– Не исключено, что у нас нет столько времени, – нахмурившись, ответил Изгримнур.

– Мы делаем все, что в наших силах. – Серридан спустился с платформы и зашагал к лошади. – Мужайтесь, герцог Изгримнур, – крикнул он на ходу. – Все идет хорошо.

Изгримнур огляделся по сторонам.

– Джеремия! – позвал он.

Юноша обошел группу воинов в доспехах, стоявших у задней стороны платформы.

– Да, сэр.

– Постарайся отыскать для меня вина. Мои внутренности замерзли даже сильнее, чем пальцы ног, – сказал герцог.

Оруженосец поспешил в сторону палаток, а Изгримнур вновь принялся мрачно смотреть на заснеженное поле сражения.

* * *

– Да хранит нас Господь! – удивленно пробормотал Слудиг. – Что они делают?

– Поют, – ответил Изорн. – Я уже видел такое перед стенами Наглимунда. Причем они пели довольно долго. – Он посмотрел на две дюжины ситхи, которые выехали вперед и спокойно остановились на расстоянии полета стрелы от стен Хейхолта – их лошади оказались по колено в снегу.

– Что значит поют?

– Так они сражаются, во всяком случае со своими кузенами, норнами. Если бы я их лучше понимал, то объяснил бы тебе.

– И это союзники, которых мы ждали? – В голосе Слудига появился гнев. – Мы сражаемся, чтобы выжить, – а они поют! Послушайте! Наши люди здесь умирают!

– Ситхи умеют воевать обычным способом, Слудиг. Я думаю, ты и сам скоро увидишь. В Наглимунде у них это прекрасно получалось, хотя я не понимаю, как именно. Они сумели обрушить стены.

Слудиг презрительно фыркнул:

– Я предпочитаю рассчитывать на таран и осадные башни – и мужчин с сильными руками. – Он посмотрел на небо. – Становится темно, хотя после полудня прошло совсем немного времени.

– Возможно, буря усиливается. – Изорн постарался успокоить лошадь, которая нервно переступала с ноги на ногу. – Однако мне не нравится, как все это выглядит. Ты видишь тучу над башнями?

Слудиг, моргая, посмотрел в ту сторону, куда показывал Изорн.

– Молния! Это тоже дело рук ситхи? – Теперь на фоне завывавшего ветра он различал чуждые голоса ситхи, что-то певших в странном ритме.

– Я не знаю, но вполне возможно. В Наглимунде я довольно долго за ними наблюдал, но так и не смог понять, что они делали. Джирики мне сказал, что так его народ старается противостоять магии норнов. – Изорн поморщился, когда раздался удар грома, который эхом разнесся по склону холма и пустым улицам Эрчестера, находившимся позади армии принца. Снова полыхнула молния, и на миг показалось, что она заставила замереть весь мир у стен Хейхолта – людей, осадные машины, падавший снег и даже стрелы в полете – перед тем как вернулась темнота. Затем снова громыхнул гром, и ветер завыл еще громче. – Возможно, именно по этой причине норнов нет среди лучников, – громко продолжал Изорн. – Может быть, они готовят какое-то заклинание, нечто такое, что нам совсем не понравится. О, я видел ужасы в Наглимунде, Слудиг. И молюсь о том, чтобы люди Джирики оказались достаточно сильными и остановили магию норнов.

– Это безумие! – закричал Слудиг. – Я почти ничего не вижу!

Снова раздался грохот, но на сей раз не такой громкий. И это был не гром.

– Слава Усирису! Таран уже у ворот! – взволнованно воскликнул Изорн. – Видишь, Слудиг, они нанесли первый удар! – Он поднял перед собой черный меч, пришпорил лошадь, и она сделала несколько шагов. Глядя на шлем с морским драконом на голове Изорна и развевавшийся на ветру плащ, даже Слудиг мог поверить, что это Камарис, а не сын герцога. – Мы должны найти всадников Хотвига, чтобы они приготовились войти в Хейхолт, если ворота удастся разбить.

Слудиг тщетно искал гонца среди пеших солдат.

– Мы должны сообщить твоему отцу! – крикнул он.

– Тогда поезжай к нему, – ответил Изорн. – Я буду ждать здесь. Но поспеши! Кто бы мог подумать, что мы

Перейти на страницу:

Тэд Уильямс читать все книги автора по порядку

Тэд Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Башня Зеленого Ангела. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Башня Зеленого Ангела. Том 2, автор: Тэд Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*