Башня Зеленого Ангела. Том 2 - Тэд Уильямс
– Они и есть демоны. И Хейхолт стал их гнездом.
– Но они ничего не делают, насколько я вижу, – сказал Слудиг.
– Ну, и хорошо, – ответил Изорн. – Возможно, их слишком мало. Но они превосходные лучники. Странно, что ни у кого из них нет луков.
Слудиг, который не мог отвести взгляда от бледных лиц, удивленно покачал головой.
– Храни нас Господь, – хрипло сказал он.
* * *
Барон Серридан в доспехах тяжело поднимался по ступенькам на платформу.
– Какие новости? – спросил Изгримнур.
Серридан сбросил перчатки и поднес руки к жаровне с углями.
– Все неплохо, как мне кажется. Люди Элиаса стреляют по тарану, который медленно поднимается по склону и довольно скоро займет позицию у ворот. Кроме того, приближается часть осадных башен, и противник стреляет в них из луков. Нам повезло, что сильный ветер мешает лучникам короля вести прицельную стрельбу.
– Да, так многие говорят, – проворчал герцог. – Но я здесь схожу с ума. Будь проклят Джошуа за то, что оставил меня одного. – Изгримнур нахмурился, а потом сотворил знак Дерева. – Прошу меня простить. Мне не следовало это говорить.
Серридан кивнул:
– Конечно. Ужасно, что мы не знаем, где он.
– Меня беспокоит совсем другое, – признался Изгримнур. – Осталось слишком много вопросов, на которые нет ответов.
– Что вы имеете в виду? – спросил Серридан.
– Если у них одна задача: задержать нас – если пылающая звезда действительно означает, что может случиться нечто полезное для Элиаса, – тогда почему они не попытались начать переговоры? И вам не кажется, что король хотел бы увидеть брата, хотя бы для того, чтобы наорать на него и назвать предателем.
– Быть может, Элиас знает, что Джошуа здесь нет, – предположил Серридан.
Изгримнур вздрогнул:
– Но как он мог узнать? Джошуа исчез лишь прошлой ночью.
– Вам известно больше о подобных вещах, чем мне, герцог Изгримнур. Вы уже давно сражаетесь против короля и его волшебных союзников.
Изгримнур подошел к краю платформы и посмотрел на окутанные тенями стены Хейхолта.
– Может быть, они действительно знают. Возможно, они каким-то образом выманили Камариса – но, будь я проклят, кто мог подумать, что Джошуа пойдет за ним? Такое невозможно было спланировать.
– У меня нет никаких идей, – ответил барон. – Я пришел, чтобы сказать, что хотел бы взять часть своих людей и подойти к западной стене Хейхолта. Я считаю, что пришло время заставить их обратить внимание на другой ее участок.
– Я не возражаю, – сказал Изгримнур. – Но есть еще один вопрос, который меня тревожит: Элиас не выказывает беспокойства. А наш таран уже совсем близко к воротам. Я ожидал, что они сделают вылазку, чтобы помешать его продвижению.
– У меня нет ответа на этот вопрос, – признался Серридан. – Но если Верховный король не может предложить ничего другого, мы за несколько дней свалим ворота.
– Не исключено, что у нас нет столько времени, – нахмурившись, ответил Изгримнур.
– Мы делаем все, что в наших силах. – Серридан спустился с платформы и зашагал к лошади. – Мужайтесь, герцог Изгримнур, – крикнул он на ходу. – Все идет хорошо.
Изгримнур огляделся по сторонам.
– Джеремия! – позвал он.
Юноша обошел группу воинов в доспехах, стоявших у задней стороны платформы.
– Да, сэр.
– Постарайся отыскать для меня вина. Мои внутренности замерзли даже сильнее, чем пальцы ног, – сказал герцог.
Оруженосец поспешил в сторону палаток, а Изгримнур вновь принялся мрачно смотреть на заснеженное поле сражения.
* * *
– Да хранит нас Господь! – удивленно пробормотал Слудиг. – Что они делают?
– Поют, – ответил Изорн. – Я уже видел такое перед стенами Наглимунда. Причем они пели довольно долго. – Он посмотрел на две дюжины ситхи, которые выехали вперед и спокойно остановились на расстоянии полета стрелы от стен Хейхолта – их лошади оказались по колено в снегу.
– Что значит поют?
– Так они сражаются, во всяком случае со своими кузенами, норнами. Если бы я их лучше понимал, то объяснил бы тебе.
– И это союзники, которых мы ждали? – В голосе Слудига появился гнев. – Мы сражаемся, чтобы выжить, – а они поют! Послушайте! Наши люди здесь умирают!
– Ситхи умеют воевать обычным способом, Слудиг. Я думаю, ты и сам скоро увидишь. В Наглимунде у них это прекрасно получалось, хотя я не понимаю, как именно. Они сумели обрушить стены.
Слудиг презрительно фыркнул:
– Я предпочитаю рассчитывать на таран и осадные башни – и мужчин с сильными руками. – Он посмотрел на небо. – Становится темно, хотя после полудня прошло совсем немного времени.
– Возможно, буря усиливается. – Изорн постарался успокоить лошадь, которая нервно переступала с ноги на ногу. – Однако мне не нравится, как все это выглядит. Ты видишь тучу над башнями?
Слудиг, моргая, посмотрел в ту сторону, куда показывал Изорн.
– Молния! Это тоже дело рук ситхи? – Теперь на фоне завывавшего ветра он различал чуждые голоса ситхи, что-то певших в странном ритме.
– Я не знаю, но вполне возможно. В Наглимунде я довольно долго за ними наблюдал, но так и не смог понять, что они делали. Джирики мне сказал, что так его народ старается противостоять магии норнов. – Изорн поморщился, когда раздался удар грома, который эхом разнесся по склону холма и пустым улицам Эрчестера, находившимся позади армии принца. Снова полыхнула молния, и на миг показалось, что она заставила замереть весь мир у стен Хейхолта – людей, осадные машины, падавший снег и даже стрелы в полете – перед тем как вернулась темнота. Затем снова громыхнул гром, и ветер завыл еще громче. – Возможно, именно по этой причине норнов нет среди лучников, – громко продолжал Изорн. – Может быть, они готовят какое-то заклинание, нечто такое, что нам совсем не понравится. О, я видел ужасы в Наглимунде, Слудиг. И молюсь о том, чтобы люди Джирики оказались достаточно сильными и остановили магию норнов.
– Это безумие! – закричал Слудиг. – Я почти ничего не вижу!
Снова раздался грохот, но на сей раз не такой громкий. И это был не гром.
– Слава Усирису! Таран уже у ворот! – взволнованно воскликнул Изорн. – Видишь, Слудиг, они нанесли первый удар! – Он поднял перед собой черный меч, пришпорил лошадь, и она сделала несколько шагов. Глядя на шлем с морским драконом на голове Изорна и развевавшийся на ветру плащ, даже Слудиг мог поверить, что это Камарис, а не сын герцога. – Мы должны найти всадников Хотвига, чтобы они приготовились войти в Хейхолт, если ворота удастся разбить.
Слудиг тщетно искал гонца среди пеших солдат.
– Мы должны сообщить твоему отцу! – крикнул он.
– Тогда поезжай к нему, – ответил Изорн. – Я буду ждать здесь. Но поспеши! Кто бы мог подумать, что мы