Эдвард Ноймайер - Звёздный десант
ЭЙС
Крутые шрамы.
ДИЗЗИ
А мне нравится его украшение. Эй, амиго, где мне достать такое колечко как у тебя?
БЫВАЛЫЙ
Порт Джо Смита, Внешние кольца, Дантана… Каждый раз, когда я возвращаюсь с операции делаю себе еще одну кость. У меня уже три. Не у многих парней есть три.
ДЖОННИ
Что это такое… бой?
БЫВАЛЫЙ
Мне кажется, это не так плохо. Правда до тех пор, пока на тебя не нападет один из них.
КИТТЕН СМИТ
Нападет один из кого?
БЫВАЛЫЙ
О, вы поймете, когда это произойдет. Увидимся после приземления.
Бывалый солдат платит за выпивку и уходит.
ЭЙС
А что, если мы все пойдем в лазерную комнату и выжжем себе по тату.
ДЖОННИ
Зачем мне шрамы?
ДИЗЗИ
А не слишком ли твоя кожа симпатичная? Давай, все делают тату!
КАРМЕН
(ВПЗ)
Эй, Джонни! Джонни Рико!
Джонни оборачивается и видит Кармен. Она прекрасно выглядит в форме, на голове - берет, на плечах - погоны лейтенанта.
ДЖОННИ
Кармен?..
Джонни приходит в себя, встает по стойке смирно и отдает честь. Диззи и остальные повторяют его действия. Кармен робко салютует в ответ.
КАРМЕН
О… вольно. Наверно мне лучше снимать этот берет, когда я не на дежурстве, да?
Диззи с отвращением отворачивается к Эйсу и Киттену Смиту. Кармен снимает берет и держит его в руке. У нее короткая стрижка.
ДЖОННИ
Что случилось с твоими волосами?
КАРМЕН
А ты как думаешь? Приходиться стричься, когда попадаешь на борт. Тебе не нравится, да?
ДЖОННИ
Да ничего, наверно. Ты не знаешь, кто-нибудь выжил из Буэнос Айреса?
Кармен грустно качает головой.
КАРМЕН
Глупо, но иногда я совсем об этом забываю. А потом это снова меня расстраивает, и я не могу перестать плакать.
ДЖОННИ
Я пытаюсь радоваться хотя бы тому, что сам остался живым.
КАРМЕН
Ты, кажется, не очень рад меня видеть.
ДЖОННИ
А я должен радоваться?
КАРМЕН
Джонни… С тех пор все так изменилось. Когда-нибудь ты поймешь, что так было лучше для каждого из нас.
Зандер оставляет группу ОФИЦЕРОВ и присоеденяется к ним.
ЗАНДЕР
Все нормально, лейтенант?
КАРМЕН
Зандер, помнишь Джонни? Мы с Зандером теперь в одной команде.
Зандер одной рукой обнимает Кармен и прижимает к себе.
ЗАНДЕР
Лучшей во всем флоте!
ДЖОННИ
Я все понял. Это то, что лучше для нас обоих. Не надо больше мне делать одолжений, ладно?
Джонни разворачивается, собираясь уходить.
КАРМЕН
Джонни, подожди…
ЗАНДЕР
Не надо, Кармен. Мобильная пехота выполняет неблагодарную, грязную работу, так что им просто приходится быть вспыльчивыми, безрассудными и грубыми.
Джонни поворачивается назад к Зандеру.
ДЖОННИ
Ты что-то сказал о мобильной пехоте?
ЗАНДЕР
Ты меня слышал. Хочешь разобраться снаружи, лицом к лицу?
ДЖОННИ
Не с офицером, нет, сэр. Мобильные пехотинцы не бьют тупых парней из воздушного патруля.
Все понимаю, что сейчас может произойти. Вокруг собирается толпа, парни из флота с одной стороны, пехотинцы – с другой.
ЗАНДЕР
Забудем о званиях… Все слышали? Звание сейчас не имеет значения.
КАРМЕН
Зандер, пожалуйста… Давай уйдем!
Зандер снимает берет.
ЗАНДЕР
Все в порядке. Что он может сделать?
БАЦ! Джонни бьет его прямо в нос. Зандер падает, из носа идет кровь. Эйс и Киттен Смит хватают Джонни.
ЭЙС
Эй, полегче, приятель… Хороший удар.
Зандер вскакивает на ноги, готовый к драке, но офицеры флота оттягивают его назад. Кармен смотрит на Джонни и на кровь на его кулаке глазами, переполненными гневом.
КАРМЕН
Да что с тобой?
ДЖОННИ
Это адекватное поведение двух самцов… сука.
Уязвленная Кармен разворачивается. Джонни в то же мгновение жалеет о своих словах. А Диззи, со своей позиции, счастлива как никогда раньше.
ДИЗЗИ
Забудь, Джонни. Десантникам и парням из флота не суждено быть вместе!
ИНТ. КОМНАТА ЛАЗЕРНОГО ТАТУ – НОЧНОЙ ЦИКЛ - ДЖОННИ
стиснув зубы, ждет, пока лазер, управляемый роботом, закончит выжигать замысловатую картинку на его руке.
ДЖОННИ
Это больно!..
За ним наблюдают Эйс, Диззи и Киттен Смит. Улыбаясь, они передают друг другу бутылку. Эйс льет выпивку прямо на свежую рану.
ЭЙС
Нет, вот это больно.
ДЖОННИ
АААААААААА!
КИТТЕН СМИТ
Ну все! Мы будем драться и собираемся победить!
Они прижимаются друг к другу руками со свежевыжженными одинаковыми рисунками: щиты с разрядами молнии и надписями поверх: СМЕРТЬ С НЕБЕС.
ЭЙС
Мобильная пехота - круче всех!
ДЖОННИ
Смерть всем жукам!
ДИЗЗИ
Ни одному нас не достать!
ЭКСТ. КЛЕНДАТУ – ВИД ИЗ КОСМОСА – КОРАБЛИ ФЛОТА
всех классов маневрируют на низкой орбите оранжевой планеты. Громко и жестко играет гимн мобильной пехоты. Вторжение началось!
ИНТ. БУЛ РАН – ОТСЕК ВЫБРОСКИ - ДЖОННИ
со своим взводом, по зубы вооруженные, в ЭНЕРГОБРОНЕ МАРОДЕР ожидают прыжка вместе с другими десантниками. Все настроены решительно. Легкой походкой входит 35-летний самоуверенный ЛЕЙТЕНАНТ УИЛЛИ.
ЭЙС
Офицер на палубе!
Все встают по стойке смирно.
ЛЕЙТЕНАНТ УИЛЛИ
Вольно. Итак, Дикие Коты Уилли идут в первой волне. А это значит, что нам достанется больше жуков.
Это не действует и напряжение не снимает. Лейтенант Уилли пытается их успокоить.
ЛЕЙТЕНАНТ УИЛЛИ
Если будите выполнять приказы и помнить то, чему вас учили, я гарантирую, что вы вернетесь домой живыми. Есть вопросы?
Вопросов нет.
ЛЕЙТЕНАНТ УИЛЛИ
Хорошо… а теперь у нас есть минутка, которую мы уделим для небольшого инструктажа мобильной разведкой. Думаю вам понравится…
Запись брифинга прокручивается на каждом головной дисплее и на экранах в комнате. Плененный БОЕВОЙ ЖУК визжит и щелкает челюстями, пока ФЕДЕРАЛЬНЫЕ УЧЕНЫЕ его пытают. Среди десантников раздаются одобрительные возгласы.
ДИКТОР
Каждый день федеральные ученые находят новые способы убить жука, и вы можете помочь…
Ученый поворачивается и начинает говорить в камеру. Это Карл. Джонни и Диззи пораженно улыбаются, замечают как изменился их старый друг, в нем теперь есть… авторитет.
КАРЛ
Чтобы уничтожить врага, мы должны узнать врага. Возьмем, к примеру, обычного боевого жука. Минимальный интеллект, прекрасная броня и очень опасная натура. Вы можете оторвать ему конечность…
Карл поднимает импульсную винтовку и отстреливает одну лапу жука. Насекомое кричит.
КАРЛ
… а он все еще на 86% в боевой готовности. Но вот вам совет: цельтесь в основной нерв и вы положите его навеки.
Карл снова стреляет. Умирая, жук падает и визжит. Карл отбрасывает винтовку в сторону.
КАРЛ
Теперь, когда вы отправитесь убивать жуков, мы хотим, чтобы вы стали нашими глазами и ушами. Жуки использовали что-то вроде плазменных разрядов, чтобы изменять траекторию метеоров и направлять их к Земле. Мы должны узнать, как им это удалось. Если вы столкнетесь с чем-то вроде протоплазмы, немедленно сообщайте об этом своему командиру. Удачи и хорошей охоты!
Инструктаж оканчивается и раздается голос из громкоговорителя.
ИЗ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЯ
(ВПЗ)
Говорит капитан. Всему персоналу приготовиться к прыжкам. До выброски три минуты, начинаю отсчет.
ЛЕЙТЕНАНТ УИЛЛИ
Пошли!
Джонни и другие десантники забираются в капсулы. Диззи показывает Джонни поднятый верх большой палец. Капсулы закрываются и уносятся по отправной трубе вниз.
ИНТ. КАПСУЛА - ДЖОННИ
трясет, пока капсулу кидает из стороны в сторону в трубе. На головных дисплеях появляется лейтенант Уилли.
ЛЕЙТЕНАНТ УИЛЛИ
Очистите территорию, убивайте все, у чего больше двух ног, и чтобы никто из вас, бездельники, не возвращался с неизрасходованными гранатами. Поняли меня?