Пробуждение Зодиака - Кэти Чжао
Лэй, однако, всегда испытывал непреодолимую симпатию к человечеству. Люди вызывали у него восторг. Их жизни были короткими и бессмысленными, и все же они умудрялись находить смысл в обычном существовании. Еще более интересной была способность людей – почти потребность – создавать конфликты из ничего. Несмотря на то что шаманы и фейри веками держали друг на друга обиды, они никогда не воевали между собой так часто, как люди.
– Куда мы направляемся? – спросил Лэй у Эванджелины, пробирающейся сквозь толпу. С чувством ностальгии он заметил старую парикмахерскую, которую раньше часто посещал. Она была все еще открыта и принимала клиентов, но он позволил себе остановиться лишь на мгновение. Эванджелина выглядела так, будто была готова лично оттащить его за уши, если бы он задержался дольше. – Возвращаемся в поместье Лунов?
– Нет. Хотя само поместье охраняется чарами, нас наверняка заметят и устроят засаду на подходе, если мы попытаемся войти в него. У Джулиуса было столько же врагов, сколько и союзников, и я не сомневаюсь, что даже несколько дней моего отсутствия наведут других наследников на недобрые мысли. Если Луны хотят сохранить власть – если я хочу доказать свою способность возглавить семью вместо Джулиуса, – лучший способ показать это – вернуть головы знаков зодиака.
Лэй тихо и протяжно присвистнул. Впечатляюще. Эванджелина действительно была младшей сестрой Джулиуса. Она не только спланировала, как проникнуть в Подземный город и завербовать Лэя в свою команду, но и одновременно продумала политические последствия своего отсутствия дома – и как возвращение давно утраченных источников силы докажет сомневающимся, что она является самой способной правительницей, достойной заменить Джулиуса. Какой пугающе умной молодой женщиной стала Эванджелина за те семь лет, что Лэй отсутствовал на поверхности. Лэй не думал, что Эванджелина будет руководить в тени Джулиуса. Нет, скорее всего, она его затмит.
О, если бы ты только увидел, каким потенциалом обладает твоя младшая сестра, Джулиус. Лэй все еще не до конца осознал, что Джулиус Лун действительно мертв. Он должен был горевать. Они знали друг друга с тех пор, как Джулиус был смертным, и Лэй подозревал, что был одним из самых близких друзей Джулиуса. Он никогда не представлял себе жизни без Джулиуса, и в самые темные дни заключения в тюрьме Подземного города он видел бредовые сны о том, как Джулиус приходит его спасти. Как будто Джулиус должен был разыграть всех, включая свою сестру. Возможно, это была особенно дерзкая часть какого-то общего плана. Джулиус очень любил придумывать и строить заговоры.
Но нет. В глубине души Лэй знал, что, хотя Джулиус был темной личностью, алчной и беспощадной, как это часто бывает с теми, кто связан с бизнесом и властью, его любовь к Эванджелине была настоящей. Джулиус, которого знал Лэй, никогда не сделал бы ничего, чтобы предать доверие своей младшей сестры или разбить ее сердце. Если Эванджелина сказала, что Джулиус мертв, значит, так оно и есть.
Лэй произнес, почти не думая:
– Твой брат гордился бы тобой.
– Скорее уж мой брат был бы в ужасе от того, сколько времени у меня ушло на то, чтобы вытащить тебя из тюрьмы. Кстати, если бы не спорил, мы бы выбрались быстрее и без приключений.
– Я люблю приключения, – весело отозвался Лэй.
– Рада за тебя.
– Что теперь? – прервал их недружелюбный темноволосый оборотень. Как его звали? Тодд? Тимоти? Он положил руку на плечо Эванджелины. – У тебя ведь есть план, верно?
Лэй ожидал, что ответом будет твердое «да», но вместо этого Эванджелина на мгновение замолчала. Они маневрировали среди людей, ожидающих в длинной очереди возле лапшичной.
– Задача номер один – найти место, где можно перегруппироваться, Тристан, – наконец ответила Эванджелина.
– У тебя нет плана. – В голосе Тристана прозвучало некоторое недоумение. Когда Эванджелина не ответила, он продолжил: – С каких пор ты начала импровизировать?
– С тех пор, как мой дорогой брат умер и поручил мне ограбление, не дав четких указаний. Или, может, Джулиус тебе дал полное руководство по возврату бесценных реликвий?
– Давай еще громче, а то, кажется, не весь Китайский квартал тебя услышал.
Не было необходимости беспокоиться о том, что их подслушают; шум вокруг был слишком громким. Да и в любом случае никого не интересовало ограбление так же, как лучшая сделка на свиные булочки поблизости. В этом смысле Китайский квартал нисколько не изменился с тех пор, как Лэй был здесь в последний раз.
Лэй услышал достаточно, чтобы понять динамику отношений между Эванджелиной и Тристаном. Ему пришлось сдержать улыбку, так как он не хотел оказаться под пристальным взглядом Эванджелины.
– Возможно, я импровизирую, но я знаю, что делаю, – сказала Эванджелина. Она резко свернула направо и повела их к кафе с бабл-ти. Прямо рядом с ним находилась грязная старая лестница, ведущая вниз, к закрытой двери. Место было заброшено и настолько непримечательно, что Лэй сам бы его не заметил. – Здесь мы можем спокойно обсудить наши дальнейшие шаги.
– А где это здесь? – спросил парень с серебристыми волосами. Кажется, Николас.
Смертная, Элис, почти не произнесла ни слова с тех пор, как они вышли из Подземного города, но Лэй заметил, что ее глаза постоянно бегают по сторонам, как будто она опасается, что их все еще преследуют. Скорее всего, так и было. Лэй сомневался, что дзинвэй так легко сдадутся. Он ведь был особо опасным преступником.
Тристан попытался открыть дверь, но Эванджелина остановила его.
– Дверь откроется только мне, – объяснила она.
Лэй с интересом наблюдал, как Эванджелина закатала рукава и приложила ладони к деревянной поверхности. Раздался гул, дверь задрожала и засветилась слабым белым светом. От движения поднялась пыль. Лэй закашлялся и зажмурился, когда ее частицы попали ему в глаза и нос.
Когда его зрение прояснилось, он заглянул внутрь и увидел небольшое заброшенное кафе. Внутри стояло несколько круглых столов с креслами. Дальше находилась стойка, а за ней – маленькая кухня.
– Это одно из убежищ, что построили Луны, – пояснила Эванджелина. Когда последний из них, Николас, вошел в помещение, Эванджелина закрыла дверь и снова приложила