Kniga-Online.club
» » » » Уроки черного бусидо Димы Сабурова - Алексей Викторович Вязовский

Уроки черного бусидо Димы Сабурова - Алексей Викторович Вязовский

Читать бесплатно Уроки черного бусидо Димы Сабурова - Алексей Викторович Вязовский. Жанр: Альтернативная история / Историческая проза / Прочее год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
не чистили — заметил Такахиро — сотню палок смотрителю замка.

— Что им ров? — вздохнул Ивакура — Стены очень толстые. Четыре с половиной сяку. Отличная кладка. Если разбирать вручную, на три бреши нужного размера уйдет не меньше полутора часов. А скорее гораздо больше.

Мы в вчетвером — Чжинсу, Такахиро, Ивакура и Ючи Омохиро — проводим рекогносцировку, пытаясь понять слабые стороны фортификации. Кукуха тоже просился с нами, но я отказал. Должен остаться кто из первых небесников в лагере армии. Сенген обещал догнать армию на марше, но так пока и не появился, особого доверия к бывшим крестьянам, которых мы заверстали в асигару, у меня не было — появись на поле самураи Сагара могут струсить, побежать и тем самым выдать нас.

— Даже если прорвёмся за стены, это не поможет — махнул рукой Такахиро — они запрутся в башне Тэнсю и просидят там хоть целый год. Оттуда нам их не выкурить.

— Подтащим таран — воскликнул Чжинсу — выбьем ворота и ворвёмся внутрь.

— Ворота дубовые, окованные железом. — покачал головой Ивакура — Не всякий таран возьмет. И пока тащим, сагары будут метать сверху стрелы, много людей поляжет.

Эх, как мне не хватает бинокля. Ну хотя бы подзорной трубы. Надвратная башня мощная, с узкими бойницами. Сами ворота распахнуты, но пяток самураев проверяют всех входящих. Рывком не заскочишь — у всех копья, переколют.

— Хорошо — кивнул Такахиро — что хотели увидеть, мы увидели. Возвращаемся в лагерь.

Лагерь «Небесного воинства» расположился с двух сторон дороги в полу дневном переходе от вожделенного замка. Такахиро-сан приказал ещё раз проверить рабочие состояние повозок и лошадок. Тягловую скотину велено было накормить и напоить, тележки осмотреть и по необходимости провести экстренный ремонт. Стоянку охватила неизбежная в таких случаях лихорадка. Ржали лошади, бегали туда — сюда люди, таская фураж, вёдра с водой и прочие необходимое. А в самом большом шалаше расположился мой генералитет, а также приглашённые гости в виде старосты Хару. Совет «Филях» а-ля натюрель. Командующий Такахиро кратко изложил результаты рекогносцировки, особо отметив, что штурм замка крайне нежелателен из-за неизбежных потерь, в нашей ситуации совершенно недопустимых.

— Осада тоже ничего не даст — дополнил Ивакура — внутри крепости вырыто 10 колодцев и высажены деревья гинкго, плодам которых можно питаться.

Я по обыкновению молча, сидел и слушал, что скажут опытные товарищи. А опытные товарищи высказываться не торопились — переглядывались, вздыхали. Явно пребывая в положении и хочется и колется.

— Если не возьмем замок сразу — подытожил наконец Чжинсу — надо будет уходить и уходить быстро.

— Почему? — удивился Кукуха.

— Пошлют голубя или какой гонец сможет вырваться. Примчится даймё Сагара Ёсихи — зло ответил Ивакура — с войском, отрежет нам головы и насадит их на колья.

— Эх — почесал голову Такахира-сан — выманить бы их как ни будь из-за стен. Вот бы славно вышло.

— Главное это же надвратная башня? — спросил вдруг Хару-сан — Если ее захватить, то самураи не успеют опустить решетку и закрыть ворота?

— У нас осталось кимоно и доспехи с гербами Сагара — сообразил я — Что если из повозок составить караван, который они ждут, пустить вперед.

— Ну допустим — Такахира-сан задумался — Авангард свяжет охрану в воротах и не даст закрыть створки. Но самураи в башне все-равно смогут опустить решетку. Как только подойдут основные силы, их забросают стрелами со стен.

— Мы можем сделать лестницы — подал голос Кукуха

— Такой высоты? — начальник первой «недотысячи» скептически посмотрел на моего адъютанта — Но что-то правильное с переодеванием тут есть.

— Не закроют они решетку — внезапно произнес Есио, который до этого сидел тихо в уголке шатра — Есть один способ.

* * *

Рассвет летом ранний. Ночная тьма ещё цепляется за серый небосклон, покрытый редкими облачками, но восход забирает власть. Свежий прохладный воздух наполнен порывами утреннего ветерка, повсюду тишина и запах мокрой травы. А над всем этим повисла лёгкая пелена тумана. Воин воротной стражи замка Кумамото отчаянно зевнул, да так и застыл с открытым ртом. Потому что увидел как с первыми лучами солнца из-за кромки лесного тумана появился отряд копьеносцев — яри, за которым следовали гружённые повозки. Всё это двигалось по дороге к замку. Старый самурай пнул молодого напарника, что сладко спал на посту, укрывшись рогожей.

— Подъём бездельник — рявкнул он — беги за господином Главным привратником — И побыстрее. Это караван с рисом! Его все ждут.

Господин Главный привратник — начальник воротной стражи был страшно недоволен. Он тоже крепко спал и его вдруг разбудили.

— Что у вас стряслось олухи? — сердито спросил он поднявшись в надвратную башню.

— Подходит караван с рисом — поклонившись, браво доложил молодой самурай, поклонившись.

— Он что ночью шел? Только шесть ударов колокола было. Время Кролика!

— Смотрите, там наши знамёна, господин привратник!

— Очень хорошо — смягчился начальник — пойду доложу коор-бугё, а вы готовьтесь открыть ворота. И смотрите у меня! Взятки не брать, самураев из каравана не задирать.

— Что вы, господин… Как можно!

Коор-бугё замка Кумамото узнав об обозе немедленно развил бурную деятельность. Он собрал и построил, возле главных ворот десяток самураев из гарнизона замка. Лично явился в надвратную башню в изящной одежде, в окружении десятка юношей, своих канцелярских лизоблюдов, наблюдая как караван подходит к воротам замка. Осмотрел все, потом спустился вниз.

— Наш священный долг перед господином — вещал он небрежно помахивая веером — что бы не пропало ни одно зёрнышко риса этого обоза. Вы понимаете меня, господин Главный привратник? Это очень важный груз!

— Несомненно. — вежливо поклонился самурай, усмехнувшись про себя.

«Старый пердун хочет показать, что продовольственный караван — его личная заслуга» — подумал чиновник и приказал — Открыть ворота!

Створы ворот открылись и решётка из дубовых брёвен медленно поползла вверх. А господин коор-бугё выступил вперёд, готовясь принять доклад от начальника обоза. Вроде бы знакомые гербы на доспехах, но почему опущены маски шлемов⁇

И тут события понеслись вскачь, как бешенная лошадь. Внезапно обоз остановился, не доходя пяти кэн (28) до ворот, вперёд выбежал какой-то мальчишка, вытащил затычку из круглого предмета, похожего…. на осиное гнездо и в легко, почти играючи закинул его в амбразуру привратной башни. Почти сразу оттуда раздались вопли дозорных. Охранники каравана, вытащив из ножен мечи

Перейти на страницу:

Алексей Викторович Вязовский читать все книги автора по порядку

Алексей Викторович Вязовский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Уроки черного бусидо Димы Сабурова отзывы

Отзывы читателей о книге Уроки черного бусидо Димы Сабурова, автор: Алексей Викторович Вязовский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*