Моя чужая новая жизнь - Anestezya
Ладно, в конце концов, мы же не в безлюдный лес идём. Что он мне сделает?
— Эрин, я знаю, послезавтра вы собираетесь уезжать.
— Ну да, — бодро улыбнулась я. — Хорошего понемножку, долг зовёт.
— Вам необязательно ехать в Союз, — осторожно сказал он.
— А? — непонимающе зависла я.
— Я говорил с доктором Збышеком, он согласен выписать вам направление на дальнейшее лечение.
Ничего себе выходки! А как же врачебная тайна и всё такое? Видать, дедуля не зря отрабатывал свой хлеб в рейхстаге. Тот ещё интриган.
— Вы позвали меня сообщить, что я могу продолжить лечение в Швейцарии? — я с неприязнью посмотрела на него. — Так я это и без вас знаю.
— А что вы скажете, если я предложу вам остаться там? — я в шоке захлопала глазами. — У меня есть хороший знакомый, я бы даже сказал друг. Он поможет с документами.
Ни хера себе подарочек судьбы. Я о таком даже мечтать не могла. Но все же прекрасно понимают, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке.
— И? — прищурилась я.
Фон Линдт немного озадаченно посмотрел на меня.
— Что я за это буду вам должна?
— О, кажется, вы меня неправильно поняли, — снисходительно улыбнулся он. — Безусловно, вы привлекательная девушка, но слишком юны для меня. Я всегда с насмешкой относился к парам с такой вопиющей разницей в возрасте. Ваши деньги мне не нужны, свои девать некуда, так что считайте это вполне бескорыстным предложением.
Ну нет, дедуля, так не бывает. Я не вчера родилась и достаточно повидала, чтобы утратить веру в людей. Пока не услышу внятного объяснения этому аттракциону невиданной щедрости — разговора не будет.
— Почему вы это делаете?
— Не ищите подвоха, Эрин, — устало вздохнул он. — Всё просто. Я не смог спасти никого из своей семьи. Цеплялся за дурацкие принципы, малодушно рассчитывал выждать, пока прекратится этот кошмар. Если напоследок я могу кому-то помочь, значит, умру, хоть немного примирившись со своей совестью.
Правильный выбор. Порой его просто невозможно сделать, ведь понимаешь, что бы ты ни выбрал — будешь жалеть о принятом решении. Я скользнула взглядом по кровати, на которой были хаотично разложены мои немногочисленные шмотки. Пора собираться… Фон Линдт снабдил меня рекомендательным письмом и адресом, доктор выписал направление. «Ветер в соснах». Звучит отлично. Там наверняка тишь да благодать, и война кажется чем-то нереальным. Я представила себе тихую размеренную жизнь. Накуплю себе нормальных платьев и снова буду выглядеть как девушка, а не солдат-оборванец. Займусь здоровьем, а то такими темпами к двадцати можно превратиться в развалину. А самое главное — я буду засыпать, твёрдо зная, что следующий день будет таким же как и предыдущий. По крайней мере, там точно не будет стрельбы, авианалётов и чьих-то смертей. Разве это не то, к чему я изначально стремилась и ради чего наломала столько дров? Вот только Фридхельм… Я бережно разгладила немного примявшуюся фотку. На ней он такой счастливый. Ну ещё бы, это же наша свадьба. Как же я соскучилась… Пройдут недели, а может, и месяцы прежде чем он сможет присоединиться ко мне. А что если… Сколько тех, кого война разлучила навсегда. Не могу даже думать об этом.
«Непоколебимая верность…». Раньше я считала, что верность — не изменять любимому человеку, но ведь это не совсем так. Верность — это быть рядом, деля проблемы и вместе выбираясь из любой задницы. Это принятие его тараканов, умение не отвернуться, если он не оправдывает твоих ожиданий. Выдержит ли моя любовь это искушение? Не знаю… Однако что-то решать нужно уже сейчас. Вздохнув, я стала медленно укладывать вещи.
Глава 64 Не стоит отчаиваться! На смену унылому и хмурому депрессняку пришёл веселый и задорный пиздец.
— Рад видеть вас в добром здравии, Эрин, — едва узрев меня на пороге штаба, Файгль расплылся в счастливой улыбке. — Вижу, пребывание в санатории пошло вам на пользу.
— Надеюсь, что так, — улыбнулась я в ответ.
Вилли улыбнулся не так радостно, но всё же пробормотал положенные слова приветствия. Блин, по его физии никогда не поймешь, что он думает на самом деле. Он же был в курсе нашего тайного сговора или нет?
— А где Фридхельм? — я бросила ранец у ближайшего стола.
— Проводит ревизию обмундирования, — подсказал Файгль.
Я торопливо вышла на крыльцо, оглядываясь в поисках нужного склада. Как же я соскучилась… Надеюсь, мы избежим извечных споров, что я всё делаю по-своему. Надо же, здесь оказывается уже весна. Помню, когда я уезжала, были жуткие морозы. Даже не верится, что прошло почти два месяца. Я остановилась, наблюдая, как Фридхельм деловито пересчитывает коробки. Словно почувствовав мой взгляд, он обернулся.
— Рени…
Все слова вылетели из головы, пока я смотрела в его глаза, в которых смятение и растерянность постепенно менялись на щемящую нежность.
— Парни, заканчивайте без меня, — бросил он и стиснул меня в крепком объятии.
Я прерывисто выдохнула, когда горячие губы приникли к моим в жадном поцелуе. Послышался одобрительный свист.
— Интересно, кто эта красотка?
— Офицерам, видимо, везёт во всём…
— Когда у нас уже будет отпуск?
— Заткнитесь, идиоты, — прошипел знакомый голос. — Это его жена.
Точно, я как-то не подумала, что у нас теперь в основном новенькие. Кроме Вилли и Кребса остались только Шнайдер и Бартель.
— Идите уже куда-нибудь и там милуйтесь, — ухмыльнулся Шнайдер.
Чёрт, я даже соскучилась по нашим взаимным подколам. Вот только куда можно пойти, если мы как всегда торчим в глухой деревне? Впрочем, тихая рощица нашлась и здесь.
— Всё-таки вернулась, — Фридхельм с укором посмотрел на меня. — Мы же договаривались.
— Ты не рад меня видеть?
— Конечно рад, — улыбнулся он. — Но ещё больше бы радовался, зная, что ты в безопасности.
Ну что ж поделать, родной, если ты для меня дороже надёжной Швейцарии? О своём решении я жалеть не буду. Я рассеянно смотрела, как ветер колышет ветки берёзы, на которых уже проклюнулись нежно-зелёные листья.
— Весна каждый раз возвращалась, каждый год, с ласточками и цветами, ей не было никакого дела ни до войны, ни до смерти, ни до печали, ни до чьих-то надежд…
— Красиво, — заценил Фридхельм.