Kniga-Online.club

Моя чужая новая жизнь - Anestezya

Читать бесплатно Моя чужая новая жизнь - Anestezya. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
я этот их пунктик — собраться всем вместе непременно на Рождество.

— Ну и чего ты киснешь здесь? Всегда же можно найти предлог, чтобы проехаться в госпиталь.

— Я был там вчера, — тихо ответил он. — Чарли уехала домой.

— Насовсем? — опешила я.

— В отпуск, — он вытащил сигарету, протянув пачку и мне.

Даже не знаю, что сказать. У меня давно сложилось «особое мнение» на их счёт, но, блин, всё равно жалко.

— Видимо, наше обещание откладывается ещё на год.

Бери выше — на три.

— Она бы не поехала, если бы ты вёл себя по-другому, — всё-таки сказала я.

— Я не могу, — он как-то беспомощно улыбнулся. — Каждый раз, когда я уже готов с ней объясниться, вспоминаю, что она будет чувствовать, если узнает, что я пропал без вести или убит. Она переживает за нас всех и сейчас, но если мы поженимся, всё будет уже по-другому.

— Просто помни, что ты всегда можешь передумать, — я тоже в какой-то мере теперь понимала его.

* * *

— Ты не видела Вильгельма? — Фридхельм отошёл от парней.

— Он там, — я кивнула в сторону двери. — И кажется, ему не помешает моральная поддержка.

Фридхельм без лишних вопросов направился на улицу. Я зависла у фуршетного стола, прикидывая, что бы ещё схомячить, пока есть такая возможность. Ветчина выглядела аппетитно, так же как и персики в желе. Нет, такими темпами я обожрусь и лопну.

— Шампанского? — услышала позади вкрадчивый голос.

Обернувшись, я увидела Химмельштоса. Вот уж с кем с кем, а ним я точно пить не буду. Заметив мои колебания, он усмехнулся.

— Уверен, вы не откажитесь выпить за здоровье нашего фюрера.

— Не откажусь, — медленно ответила я, мысленно пожелав ему и заодно их драгоценному фюреру провалиться в какое-нибудь о-о-очень гадкое посмертие.

— Вы сегодня просто неотразимы, — я поёжилась, почувствовав его ладонь на талии.

— Вы меня смущаете, — я попыталась увернуться. — Пойду, поищу своего мужа.

— Да бросьте, — он ловко оттеснил меня в нишу перед окном. — Я же слышал, вы отправили его к брату.

Ох, не нравится мне это всё. С этим гадом будет сложновато справиться. В смысле, отшить-то я могу его в два счёта, вот только проблем потом не оберёшься.

— Простите, я должна идти, — я попыталась обойти его, но он бесцеремонно перехватил моё предплечье.

— Сначала дослушайте.

Я без энтузиазма вернулась обратно. Химмельштос небрежно огладил меня по щеке.

— Эрин, я по своей сути солдат и не очень умею рассыпаться в мудрёных речах. Предпочитаю говорить прямо, нежели ходить вокруг да около. Вы мне нравитесь, и я хочу попросить вас о встрече. Скажем так, те-а-тет.

— Кажется вы забыли, что я замужем, — резко ответила я.

— Понимаю и готов решить эту проблему. Что вы скажете, если я возьму вас в город якобы для проведения допроса? Я знаю один хороший ресторан, где можно уединиться…

— Мне это неинтересно, — я оттолкнула его, не желая дальше выслушивать этот бред.

Совсем мужик охуел! Практически прямым текстом зовёт в какой-то бордель.

— Стойте, — в лениво-небрежном тоне послышались металлические нотки. — Я понимаю… Мой интерес к вам, скажем так, односторонний, но могу компенсировать ваши переживания.

Если он предложит денег, точно врежу по морде!

— Я же вижу, как вам здесь сложно. Молодая, красивая девушка и живёте в каком-то сарае, терпите лишения. Я мог бы замолвить словечко, чтобы вас перевели в Берлин, — видимо, посчитав моё молчание за согласие, он вкрадчиво добавил:

— Подарите мне всего один вечер и весной вы уже будете дома.

— Заманчивое предложение, но нет, — ледяным тоном отрезала я. — Меня вполне устраивает быть рядом со своим мужем.

— Тем не менее подумайте. Или может, перевода недостаточно? — он «понимающе» усмехнулся. — Что вы скажете насчёт миленького колье? Я вижу, муж вас не балует.

Мерзкая ладонь уверенно скользнула по бедру, чуть сминая платье. Ах ты уёбок! Вот как я на это смотрю!

— Это ты зря, девочка, — он отшатнулся, потирая щёку.

— Если вы ещё раз посмеете заговорить со мной в подобном тоне, я буду вынуждена обратиться за помощью к гауптману. Вряд ли вам нужен общественный скандал.

Химмельштос проводил меня тяжёлым взглядом. О пощёчине я не жалела, правда теперь единственный выход — бегом паковать вещи и срочно валить отсюда, хоть в Сталинград, хоть к чёрту на кулички. Осмелиться на насилие он, конечно, не рискнёт, а вот подпортить мне жизнь может. Копать под меня мозгов не хватит, зато запросто может попытаться подставить. Я уж молчу, что будет, если о его домогательствах узнает Фридхельм.

— Смотрю, вот, и думаю, ты совсем рехнулась? — задумчиво прокомментировал Шнайдер.

Я молча подлила в бокал шампанского и залпом отпила половину.

— Серьёзно, чем ты думала, когда врезала ему?

— А что надо было позволить и дальше лапать меня?

— Штурмбаннфюрер СС — это тебе не простой солдат, — хмыкнул Шнайдер. — Ты что не могла как-то повежливее отшить его?

Я неопределённо пожала плечами.

— Н-да, — протянул он. — Влипла ты, принцесса. Я слышал, он мужик злопамятный.

— Давай, злорадствуй, — окрысилась я.

Шнайдер помолчал и хмуро буркнул:

— Ладно, может, и обойдётся. Ты хоть извинилась?

— Не буду я извиняться, — прошипела я. — Он разговаривал со мной как со шлюхой из борделя!

— Жаловаться мужу, я так понимаю, тоже не будешь, — он отпил немного шнапса. — И правильно. Винтер хоть у нас и хлюпик, но за тебя на любого бросится как берсерк. Догадываешься, что с ним потом будет?

Я мрачно кивнула, допивая своё шампанское.

— Мой тебе совет — прикинуться впечатлительной дурочкой и морочить этому типу голову, как вы это бабы умеете, пока мы не свалим отсюда. И не броди по посёлку одна.

Вот уж не знаю. Этот гад настолько мерзкий, что нужно хорошо постараться, чтобы найти силы на актёрскую игру. И вообще надо найти Фридхельма и потихоньку топать отсюда. Настроение мне испортили по максимуму.

— Рени, иди к нам, — позвал Каспер. — У нас как раз есть тост.

Файгль протянул мне стакан и загадочно улыбнулся, кивнув на бутылку:

— Помнится, вам очень понравилось это вино.

Я

Перейти на страницу:

Anestezya читать все книги автора по порядку

Anestezya - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Моя чужая новая жизнь отзывы

Отзывы читателей о книге Моя чужая новая жизнь, автор: Anestezya. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*