Kniga-Online.club
» » » » Г. Носовский - Шахнаме: Иранская летопись Великой империи XII-XVII веков

Г. Носовский - Шахнаме: Иранская летопись Великой империи XII-XVII веков

Читать бесплатно Г. Носовский - Шахнаме: Иранская летопись Великой империи XII-XVII веков. Жанр: Альтернативная история издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Интересно также, что служанки советуют Рудабе: Ты ТАЙНУ свою разглашать берегись» [876:2в], с. 182. А ведь действительно, соединение Духа Святого с Девой Марией считается в христианстве ТАИНСТВОМ.

3.3. БЛАГОВЕЩЕНЬЕ

Возвращаемся к рассказу Фирдоуси о Зале и Рудабе. Несколько служанок Рудабе богато одеваются и направляются к шатрам Заля и его воинов. Их видит Заль и посылает к ним своего раба, чтобы тот разузнал – кто такие? Раб встречается с девушками и выясняет, что они служанки царевны. Между ними вспыхивает бурное обсуждение достоинств Заля и Рудабе. В итоге, служанки сообщают о любви Рудабе к Залю. Обрадованный раб спешит к своему господину с радостной вестью. Выслушав, Заль вновь отправляет слугу в девушкам со словами: «Еще попроси их побыть на лугу. Пусть, маков нарвав, дожидаются там. Пока не прибавим алмазов к цветам… ОТНЕСТЬ ЦАРЕВНЕ ИМ НАДОБНО ТАЙНУЮ ВЕСТЬ» [876:2в], с. 186.

Слуги Заля передали служанкам Рудабе богатые подарки. В ответ одна из рабынь шепнула рабу: «"Если речь от чуждых ушей пожелаем сберечь – БЕСЕДОВАТЬ НАДО С ГЛАЗУ НА ГЛАЗ… ЧТОБ В ТАЙНУ ЧУЖИМ НЕ ПРОНИКНУТЬ ГЛАЗАМ, ПУСТЬ ВИТЯЗЬ К РАБЫНЕ ПОЖАЛУЕТ САМ". Шептались служанки… "Попался в ловушку воинственный лев! Заль мил ей, и Залю царевна мила. Счастливая, видно, судьба их свела"» [876:2в], с. 186.

Выслушав переданное ему предложение служанок Рудабе, Заль направляется к ним на луг один, без сопровождения слуг. Начинается долгая беседа – рабыни восхваляют Рудабе, и Заль приходит в еще больший восторг. Тогда служанки предлагают герою ТАЙНО ЯВИТЬСЯ ВО ДВОРЕЦ К ЦАРЕВНЕ: «Вечерней порою прийти ко дворцу, аркан свой закинешь, на выступ надев… Увидишь, прекрасна она или нет; БЛАЖЕНСТВА ДОСТИГНЕШЬ, приняв наш совет» [876:2в], с. 188.

Заль соглашается и с нетерпением ждет ночи. Служанки возвращаются к Рудабе и хором расхваливают Заля: «"ТАКОГО МЫ СОЛНЦА НЕ ВИДЕЛИ ВВЕК; лицо – словно роза, а кудри – как снег". В царевне любовь разгорелась сильней, МЕЧТА О СВИДАНИИ ВСПЫХНУЛА В НЕЙ. Дарами богатыми восхищена… Служанки, спеша, отвечают все враз: "Заль – витязь, какого не видывал свет; его благородней, достойнее нет… С НИМ СВИДИШЬСЯ, ЭТОЙ ОН ПОЛОН МЕЧТЫ. ГОТОВЬСЯ ЖЕ МИЛОГО ГОСТЯ ВСТРЕЧАТЬ! Отдай приказанья, с чего нам начать".

Служанкам сказала царевна-краса: "Я новые слышу теперь голоса! ЗАЛЬ, ПТИЦЕЙ ВЗРАЩЕННЫЙ, СО СЛАВОЙ ХУДОЙ, УВЯДШИЙ СТАРИК С ГОЛОВОЮ СЕДОЙ, СТАЛ НЫНЕ ПОХОЖ НА ВЕСЕННИЙ ТЮЛЬПАН; и руки могучи, и строен, мол, стан"…

Сказала затем красота из красот служанке: "ПУСТИСЬ, СЛОВНО ПТИЦА В ПОЛЕТ! Ждать буду ответа… И витязю на ухо так прошепчи: Ты счастья достиг, собирайся же в путь, приди на прекрасную деву взглянуть".

Сказала служанка царевне-красе: "ГОТОВЬСЯ, НАДЕЖДЫ ИСПОЛНЯТСЯ ВСЕ"…

Украдкой, родных не впуская к себе, за дело поспешно взялась Рудабе. Светлицу… велела украсить китайской тафтой и вычистить каждый кувшин золотой» [876:2в], с. 190-191.

Перед нами, скорее всего, преломленное описание евангельского Благовещенья. Судите сами.

□ Два главных персонажа – Заль и Рудабе. При этом они еще ни разу не видели друг друга, находятся вдали. Загадочным образом вспыхивает взаимная любовь. Они хотят увидеться, но их желание пока что окутано тайной. Согласно Евангелиям, Дух Святой и Богородица тоже «находятся в разных мирах», не видят друг друга. Однако возникает божественное влечение.

□ Иранский Эпос вновь здесь напоминает, что Заль – чудесный герой, воспитанный божественной птицей «на высокой горе», что он – седовласый, и некоторые представляли его увядшим стариком. Но в то же время, он предстает как молодой красавец, похожий на тюльпан. Мы уже объясняли, что некоторые старинные авторы путали и отождествляли Бога-Отца, Духа Святого и Бога-Сына, поскольку все они составляют божественную Троицу. При этом Бог-Отец – представлялся в образе седовласого божества, а Бог-Сын – считался молодым. Кроме того, Дух Святой обычно изображался в виде птицы (голубя), так что недаром иранцы считали, будто Заль был воспитан божественной птицей Симоргом.

□ Иранская Рудабе – это, вероятно, Дева Мария. Христианские источники единогласно описывают Деву Марию как непорочную Деву, очень красивую.

□ Далее Евангелия сообщают о Благой Вести (Благовещенье). Ангел Господень Гавриил является к Марии и говорит ей: «Мария… Ты обрела благодать у Бога; и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя Иисус. Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего» (Лука 1:30-32). Благовещенье – одна из самых популярных сцен в мировой иконописи и живописи, рис. 4.15.

Рис. 4.15. Благовещенье. Ангел Гавриил, дева Мария и Дух Святой вдали, в виде птицы. Людовико Карраччи (Carracci, Ludovico), якобы 1585 год. Национальная Пинакотека. Болонья. Взято из [981:1], с. 192

Иранский Эпос говорит, в общем, то же самое. Служанки Рудабе приносят ей Благую Весть, что божественный Заль вскоре явится к ней на любовное свидание. Причем, в поэме прямо так и говорится: ЦАРЕВНЕ ПРИНОСЯТ ТАЙНУЮ ВЕСТЬ. Более того, служанка говорит Рудабе, что «нужно готовиться» к встрече. Таким образом, под именем «служанок-вестниц» в Шахнаме описан Ангел Гавриил, принесший тайную и благую весть Марии.

□ Отметим, что христианская традиция обычно рисует сцену Благовещенья, то есть явление Гавриила к Марии, как происходящую в роскошном доме, во дворце. Мария богато одета, рис. 4.16, рис. 4.17, рис. 4.18.

Именно это обстоятельство и подчеркивает иранский Эпос, детально описывая царское убранство жилища Рудабе, которое она еще более украшает к приходу Заля.

На рис. 4.19 показано Благовещенье, где вверху – седовласый Бог-Отец, протягивает руку к Марии. Выходит, что поэма Шахнаме назвала его «седым Залем», который скоро явится к Деве Рудабе (Богородице). И вновь возникает впечатление, что иранские авторы или редакторы Шахнаме создавали поэму, уже будучи знакомыми с христианскими изображениями, в том числе и со сценой Благовещенья. Они уважительно описывали своими словами евангельские сюжеты. Либо же опирались на свою параллельную, слегка отличающуюся традицию излагать события далекого XII века.

□ Спрашивается, почему евангельский Ангел Гавриил представлен в Шахнаме в виде «нескольких служанок-посланниц»? Вероятно, ответ становится понятным, если снова обратиться к старинным христианским изображениям. Из них ясно видно, что бытовала традиция окружать сцену Благовещенья несколькими ангелами, рис. 4.20, рис. 4.21. Они составляют как бы свиту главного Ангела Гавриила. Эти «ангелы свиты» окружают Духа Святого, представленного в виде птицы. Вероятно, некоторые летописцы восприняли христианских «ангелов свиты» как иранских служанок, связывавших Рудабе (Деву Марию) с Залем (Святым Духом).

Рис. 4.16. Благовещенье. Изображена Дева Мария, а над ее головой – Дух Святой в виде птицы. Левая створка Алтаря патронов города. Стефан Лохнер, якобы XV век. Взято из [16:1], с. 165

Рис. 4.17. Благовещенье. Ангел Гавриил. Правая створка Алтаря патронов города. Взято из [16:1], с. 165

Рис. 4.18. Благовещенье. Изенгеймский алтарь. якобы около 1514 года. Муки Унтерлинден. Koльмaр. Взято uз [981:1], с. 430

Рис. 4.19. Благовещенье. Лоренцо Лотто (Lotto, Lorenzo), якобы около 1534 года. Вверху – седовласый Бог-Отец (иранский 3aль), внизу – Дева Мария (иранская Рудабе), справа – Гавриил (иранские «служанки»-посланницы). Взято из [981:1], с. 577

Рис. 4.20. Благовещенье. Симоне Мартини (Martini, Simone), якобы 1333 год. Несколько ангелов вверху составляют свиту Ангела Гавриила. Уффици, Флоренция. Взято из [981:1], с. 597

Рис. 4.21. Фрагмент иконы «Благовещенье».Ангелы из «свиты Гавриила». Они окружают Духа Святого. Взято из [981:1], с. 597

Итак, мы видим, что в Шахнаме достаточно ярко описано евангельское Благовещенье. Но в таком случае нужно ожидать, что вслед за этим в иранском Эпосе последует рассказ о Непорочном Зачатьи. Наш логический вывод блестяще подтверждается. Продолжим.

3.4. НЕПОРОЧНОЕ ЗАЧАТЬЕ

Вот что говорит Фирдоуси в разделе «Заль идет к Рудабе». Солнце закатилось и служанка пришла к Залю-Дестану сообщить, что можно отправляться в путь к возлюбленной. Рудабе ждет его на дворцовой башне.

«Увидела юношу с башни дворца, раскрыла рубины-уста и зовет: "О доблестный! БЛАГОСЛОВЕН ТВОЙ ПРИХОД! Творца благодать да пребудет с тобой! …

Промолвил Дестан: "Ты, как месяц, светла. Тебе от меня и от неба хвала! О, сколько ночей я… молил, чтоб Йездан, всемогущ и велик, мне ВТАЙНЕ ЯВИЛ ТВОЙ ПЛЕНИТЕЛЬНЫЙ ЛИК. И вот я любуюсь твоей красотой… Но путь укажи ты к свиданию мне. Ведь я на дороге, а ты на стене". Вняла его слову царевна-краса, И СПУЩЕНА ВИТЯЗЮ ЧУДО-КОСА, ты скажешь, аркан с кипариса скользит, из мускуса благоуханного свит. ЛАСКАЯ ПРЕКРАСНОЙ ЦАРЕВНЫ ЛИЦО за змейкой змея, за колечком кольцо струятся с высокой ограды.

Перейти на страницу:

Г. Носовский читать все книги автора по порядку

Г. Носовский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Шахнаме: Иранская летопись Великой империи XII-XVII веков отзывы

Отзывы читателей о книге Шахнаме: Иранская летопись Великой империи XII-XVII веков, автор: Г. Носовский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*