Kniga-Online.club
» » » » Чжунгоцзе, плетение узлов - Татьяна Никитина

Чжунгоцзе, плетение узлов - Татьяна Никитина

Читать бесплатно Чжунгоцзе, плетение узлов - Татьяна Никитина. Жанр: Альтернативная история год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
смеху, а Сюэлянь погрозила ему пальцем:

— Это слишком грубо, Юньфэн-лан. Пей штрафную чарку, — когда он допил, она продолжила: — Налево пять и шесть блестят… — топор всего острее[6].

— Под горкой сливы[7] расцвели, но нам дрова нужнее, — ответил Ао Юньфэн.

— Ты смеешься? Пей штрафную чарку и больше не безобразничай, — строго наказала Сюэлянь и продолжила: — Посередине два и шесть, что скажешь ты на это?

— Твои глаза что две звезды на небе[8], полном света.

— Юньфэн-лан! Ты пьян, — покачала головой Сюэлянь.

— Так разве не ты меня напоила? Что же теперь ругаешь? — улыбнулся он. — Или опять заставишь меня пить?

— Нет уж, тебе хватит. Братец Шуньфэн, твоя очередь, — и Сюэлянь открыла следующую костяшку. — Направо вижу пять-один: стоит под солнцем слива.

— Так дева у окна одна[9] тоскует молчаливо.

— Налево, глянь, четыре-три, на что она похожа?

— С горы спустился человек[10] — загадочный прохожий.

— Э-э! Что еще за прохожий? — возмутился Ся Юньни. — Тут лучше подошло бы слово «путник». «Прохожий» не годится! Пей штрафную чарку!

— Ты мне мстишь, братец Юньни? А впрочем, вино-то хорошее. Пока Юньфэн все не выпил, надо и мне попробовать.

— Продолжаем? — спросила Сюэлянь, когда он осушил чарку. — Посередине два и два, вот это незадача!

— Присядь к жаровне на скамью[11], и выпей чай горячий.

Так они играли весь вечер и разошлись очень веселые и довольные.

Конечно, бывали у Ао Юньфэна не только такие шумные вечера. Часто друзья обсуждали серьезные вещи: учение Конфуция, обязанности человека, отношения человека и Неба (Бога)… Нежата, узнав о столичном экзамене и возможностях, которые он дает, убеждал Юньфэна все же сдать его.

— Но ты же выбрал путь отрешения от мира, почему хочешь, чтобы я попал в этот водоворот? — не соглашался Ао Юньфэн.

— Разве можно нас сравнивать? Я ничего не умею, только книги переписывать, а ты…

— Что я? Я умею готовить ореховое печенье, — улыбнулся Ао Юньфэн.

— Не смейся надо мной, — вздохнул Нежата. — Оно, правда, очень вкусное. Я вот могу только накидать что-то в горшок и поставить в печку. Так мы и делали всегда с моими старцами. Дело-то не в этом! — он посмотрел на Юньфэна ясными синими глазами. — Ты ведь понимаешь, к чему я.

— Понимаю, — согласился тот. — Но разве не лучше жить вот так? Готовить ореховое печенье, пить чай, играть в застольный приказ… Зачем что-то еще?

— А как же помогать людям? Как же справедливость там, где ты можешь что-то сделать? Как же «зажечь свечу»?

— А как же Цзе Юй? «Конец! Конец всё ждет! Кто ныне правит — к пропасти ведет!» И Ду Фу говорил: «Учение Конфуция ко мне какое отношение имеет? Что Кун Цю, что разбойник Чжи — все прах». Разве не тому же учит и твой Бог?

— Он учит делать все, что в твоих силах, для людей и для Него. «Воздадите кесарево кесарю и Божие Богу»[12]. Но разве я могу тебя наставлять? Сам-то ведь ничего не делаю. От меня везде только сумятица, где бы я ни появился. Всех огорчаю и расстраиваю. А всего лишь хотел, исполняя наказ моего наставника, поклониться преподобным старцам, и даже толком не знаю, как и зачем оказался здесь…

— Что ты такое говоришь? Какая сумятица? Кого ты огорчаешь? — воскликнул Ао Юньфэн.

— Аришу. Я не мог с ней остаться, и она обиделась. Я не оправдал ожиданий моего духовника в монастыре, ожиданий отца настоятеля… Просто сбежал, оправдываясь тем, что выполняю послушание. А еще я огорчаю тебя.

— Меня? Это неправда. Ты — моя радость.

— Почему тогда ты смотришь на меня так, будто я причиняю тебе боль?

— Чжай-эр, это вовсе не так. Если кто и причиняет мне боль, так это я сам.

— Мне жаль. Я бы хотел помочь тебе. Но на самом деле, мне кажется, ты не такой бесполезный, как я, — на этих словах Ао Юньфэн не выдержал, замотал головой и схватил Нежату за руку, Нежата смущенно улыбнулся и продолжил: — Ты ведь можешь занять высокое положение и помочь кому-то. Сделать чью-то жизнь немного лучше. Ты должен сдать этот экзамен.

— Хорошо. Ты поедешь со мной в столицу?

— Да.

***

После того разговора Ао Юньфэн и в самом деле начал всерьез готовиться к столичному экзамену. Матушка радовалась, и Сюэлянь вздохнула спокойно (наконец-то отец будет доволен ее мужем). Хотя ее немного тревожила и огорчала мысль о разлуке, особенно теперь, когда должен был родиться их первенец.

Так прошло лето, и подходила к концу осень. В середине сезона лидун, все-таки дождавшись рождения девочки, Юньфэн и Нежата отправились в Линьань.

Они остановились в том же монастыре Линъиньсы, и каково же было удивление Ао Юньфэна, когда он встретил Хань Циюня — приятеля, с которым они вместе сдавали императорский экзамен шесть лет назад.

— Ты все-таки приехал!? — воскликнул Хань. — Я уж думал, ты совсем решил поставить крест на государственной службе.

— Меня переубедили, — улыбнулся Ао Юньфэн. — А тебе в прошлый раз снова не повезло?

— Да уж, опять нашлись пройдошливые люди, которые обошли меня при помощи подарков, — рассмеялся Хань Циюнь. — Да и, в общем-то, я понял, что никто не порекомендует меня даже в случае хорошего результата. Кто я такой? Никто из провинции.

— Что же ты тут делаешь?

— Я поступил на службу в Чэнду помощником следователя. Привез тут одно дело на разбор в Синбу. Пока они разбираются, брожу по окрестностям, юность вспоминаю. Тебя вот встретил, разве это не радость?

— Это чудесно, — согласился Юньфэн.

— А ты все-таки надеешься пройти на экзаменах, Юньфэн-гэ?

— Я привез с собой талисман, — усмехнулся Ао Юньфэн.

— М?

— На самом деле, я приехал с другом. Если он так уверен в том, что я могу послужить людям, думаю, у меня все получится. Если он не прав, тоже ничего страшного. Тогда окажусь прав я.

Получив заключение Синбу по своему делу, Хань Циюнь уехал, тепло попрощавшись со старым приятелем. Юньфэн

Перейти на страницу:

Татьяна Никитина читать все книги автора по порядку

Татьяна Никитина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Чжунгоцзе, плетение узлов отзывы

Отзывы читателей о книге Чжунгоцзе, плетение узлов, автор: Татьяна Никитина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*