Kniga-Online.club

Аксум - Алексей Птица

Читать бесплатно Аксум - Алексей Птица. Жанр: Альтернативная история / Исторические приключения / Прочее год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Подумай над этим! Я оставляю тебя вместе с ней, а все твои воины проведут время за городом, вместе с другими пленными, пока я не подчиню себе всё царство. Думай, Ахмек-тэре, думай! Чуть позже я приду и решу, что с вами дальше делать, — и, развернувшись, я покинул зал, дав знак своему сотнику выполнить мои слова в отношении царственных пленных.

Что же, ничего иного я от переговоров и не ожидал, всё предопределено, но не судьбой, а нынешней ситуацией. Царю деваться некуда, и он это понимал. Что касается девушки, то она мне понравилась. Красивая, смелая, честная, хотя, за такую честность обычно наказывают. Другой бы, настоящий дикарь, давно воспользовался её беспомощностью, а бывшего великого визиря казнил, чтобы не мешал.

Мне же нужно создавать своё государство и находить людей, на которых можно опираться, не на дикарей же делать ставку? Для управления нужны грамотные люди и умные, а не те, которые только и умеют бродить по саванне в поисках пропитания. Нет, если я хочу создать великое государство, мне нужны кадры. На этой мысли я вздохнул и прекратил её додумывать.

Весь остаток дня я провёл на ногах, следя за тем, чтобы город не сожгли, а излишне ретивые воины из числа кочевников, как наиболее диких, не начали творить откровенную дичь. Это уже мой город и мои жители, пусть они об этом ещё и не знают. Одного пришлось даже прилюдно казнить, а то уже совсем «берега» потерял.

Спустилась ночь, и я вернулся во дворец, где меня ждала обречённая на неведенье семья бывшего царя. Холл дворца был наполнен десятком скучающих воинов, что оживились при моём появлении, а главный зал вообще оказался пуст.

— Где Ахмек-тэре? — задал я вопрос сотнику своей личной охраны.

— Он находится в комнате больного грека, вместе с дочерью.

— Больного грека? Интересно! Ведите меня туда.

Через несколько минут я оказался в небольшом помещении, в котором находилась вся троица, и где я мог познакомиться с третьим, доселе неизвестным мне лицом. Им оказался старый грек, о котором я раньше не слышал. С первого взгляда мне стало ясно, что он болен, скорее всего, чем-то вроде подагры, или это какая-то болезнь суставов и ещё чем-то.

Войдя внутрь, я хмыкнул.

— Интересное у вас подобралось общество, прямо очень интересное… Поверженный властитель, его дочь и… видимо, её учитель, так?

Не дожидаясь ответа на свои слова, я подошёл к греку и стал рассматривать, схватив его руку за запястье, тот не сопротивлялся, понимая, что это бесполезно. Закончив осмотр, я сказал.

— Тебе нужна змеиная мазь на суставы и горячее питьё, настоянное на ароматной смоле дравы африканской, смешанной с маслом миртового дерева и ещё парой ингредиентов, которые у меня есть. Она поставит тебя на ноги. А теперь ответь мне на вопрос, кто ты и что тут делаешь с моими царственными пленниками, мм? Я раньше тебя не видел и не слышал о тебе.

Грек изрядно удивился, когда я его стал осматривать, но быстро овладел собой.

— А как ты мог узнать обо мне, о новый вождь неведомых племён, разгромивших армию Аксума, когда никогда не бывал здесь раньше?

— Я был, но недолго, впрочем, ты прав. Так кто ты?

— Я учитель Кассиопеи по имени Фобос.

Гм, я быстро перебрал в уме слова греческого языка и вспомнил греческих богов. Фобос олицетворял у древних греков страх.

— Фобос? Довольно странное у тебя имя, я бы даже сказал, что очень мрачное и ужасное. Кто дал тебе его и почему?

— Его дали мне мои товарищи после некоторых случаев, что произошли со мной и с ними.

— Понятно, видимо, не зря дали, что ты оказался аж на краю Вселенной и, если уж выражаться по-простому, в заднице известного людям мира.

— Кхе-кхе-кхе, — закашлялся грек, — а ты, вождь, слишком образован и умён для того, чтобы быть никому доселе неизвестным вождём дикарей, — грек снова закашлялся и продолжил, — на этом самом краю мира.

Я хмыкнул и, честно говоря, в душе даже обрадовался, что встретил человека, с которым можно разговаривать почти на равных. А то я тут уже скоро завою. А старик-то болен, довольно сильно, тут и подагра и, видимо, малярия, надо лечить.

— Ну, мне тоже пришлось бежать сюда из тех краёв, в которых стало неуютно. И вот я повстречал купца, что остановился на дороге, спасая юную дочь великого визиря Аксума, а я как раз еле отбился от ватаги дикарей, что хотела меня съесть, но мне повезло. Огромный летающий хищник напал на них и тем самым спас меня, я его называю птеродактилем.

— Птеродактилем? — распахнул в удивлении свои глаза грек. — Ты знаешь латинский? И почему его ты назвал пальцекрыл? (на латинском птеродактиль — пальцекрыл).

— Это не я его так назвал, впрочем, это неважно. Местные называют летающего монстра Попобавой, его я убил в разрушенном городе финикийцев и забрал яйцо из его гнезда. Это оказалось нелегко, но я смог, и теперь ношу в знак той славной победы вот этот плащ, сделанный из перепонок его крыльев.

— Убил летающего монстра в одиночку? Я слышал о нём и даже видел издалека, ужасный и непонятный зверь, но если ты действительно убил его, то как ты смог это сделать?

— Яд, — кратко ответил я, — хороший, сильный яд и трезвый расчёт. Трезвый расчёт — основа всего, и вот я стою перед тобой, а птеродактиль догнивает на вершине скалы в окрестностях храма Баала.

— Баала? — нахмурился грек, — ты и там был?

— Я много, где путешествовал. Я и в центре Африки побывал и смог вернуться назад, но ты много задаёшь вопросов, старик, хотя мне нравится с тобой разговаривать. Я вижу, ты серьёзно болен. Я могу тебя вылечить и спасти от смерти, но мне нужна награда за это.

— Ты хочешь меня спасти? Ты вождь и я, несчастный полумёртвый пленник? Зачем я тебе и какую награду я могу тебе дать?

— Да. И хоть я вождь, но мне нужны умные люди, образованные, а дураки образованными не бывают. По этой причине я сохранил жизнь и тебе, царь Аксума, и тебе, дочь его Кассиопея. Для меня вы слишком ценные кадры, чтобы просто закопать вас в землю. Я приказал не убивать горожан, и каждый, кто осмелился перечить моему слову, сейчас уже мёртв. Мои

Перейти на страницу:

Алексей Птица читать все книги автора по порядку

Алексей Птица - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Аксум отзывы

Отзывы читателей о книге Аксум, автор: Алексей Птица. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*