Александр Головчук - ПОЧЕМУ И НЕТ?
Буквально за несколько секунд она взяла себя в руки, и смогла, уже ровным, тихим голосом, извиниться за свой срыв, но я видел, что это спокойствие дается ей с трудом.
Я, конечно, не психолог, но увидеть, что человеку надо просто выплакаться у меня ума хватило. Сделав строгое, 'докторское' лицо я проговорил:
- Убедительно прошу вас, немедленно лечь в постель. Вам просто необходимо поспать. Яцек и Ядвига о вас позаботятся, а меня ждут неотложные дела. Потому, всего Вам доброго, я вынужден тотчас откланяться.
Короткий поклон, четкий поворот и в дверь. В коридоре столкнулся со спешащей с какими-то склянками Ядвигой, придержал ее за руку.
- Постой. Что хочешь, то и делай, но пани должна выплакаться и поспать. Поняла? - В ответ шипение рассерженной кошки.
- Wiem, co robi #263;. Nie pouczaj kobiet #281; uspokoi #263; inne kobiety…. ( Знаю, что делать.Не учи женщину успокаивать другую женщину….) - Так служанки не отвечают, скорее наперсницы или подруги.
Действительно, чего это я? В конце концов, тут и без меня справятся. Пора мне за порог, да в путь.
- Гаврила! Мы уезжаем. Подавай коляску.
Пока возница готовит транспорт, покурю, успокоюсь. Видно волнение хозяйки передалось и мне.
День уже начал клониться к вечеру. Ага…, смеркалось…, почти по Задорнову. Чуть больше тридцати дней уже, в этом времени. Приживаюсь потихоньку, а вот курю так же, как в современности, мной утраченной, где попало и когда попало. Да еще и цыганскую носогреечку шкиперского образца. Моветон-с.
Да, гори они, эти условности! У меня странностью больше, странностью меньше - роли не играет.
Коляска подкатила, Гаврила посматривает вопросительно. В чем дело? Оглядываюсь. Яцек, стоит за спиной. Подошел бесшумно. Вот ведь, Чингачгук местного розлива, я и не заметил, когда.
Морда лица насуплена, подбирает слова:
- Пани просяць, блага….
- Говори, как удобно.
Зыркнул, как лазерным прицелом выцелил, дальше продолжил на польском:
- Пани просит остаться. Если пан не возражает. Хочет продолжить завтра прерванный разговор.
- Хорошо, просьба пани - закон для шляхтича.
Еще раз прицелился в меня своими буркалами, и предложил пройти в дом, вернее в гостевой флигель. Не любит меня Яцек за что-то, это точно.
Гаврила передал вожжи подошедшему конюху, сам подхватил саквояж и баул и отправился за мной.
- Возница в людской поспит. - Это Яцек пробурчал.
- Гаврила - мой управляющий, и будет при мне, понял? Выполняй, что пани поручила и знай свое место. Не серди меня, Яцек, не надо. Просто делай свое дело и молчи. - Я начал заводиться.
Бодигард стал еще мрачнее, но замолк. Передал нас в руки знакомому ливрейному слуге и испарился.
Меня устроили в весьма уютной комнате, Гаврилу рядом, в небольшой скромной каморке. Из окна я смог видеть красивый летний пейзаж и удаляющегося галопом всадника в гайдуцкой одежде.
Ужин подали в комнату, а там и ночь. Прилег отдохнуть, но за стенкой, слышал, как Гаврила возится, приводя мой гардероб в порядок.
Выспался замечательно. Спал бы и дальше, да был разбужен своим спутником. И он сумел меня удивить, прямо с утра.
Гаврила преобразился. Дорожную одежду сменила добротная темно-коричневая оксамитовая (бархатная) куртка, украшенная шнурами. Такие же не броские, но добротные шерстяные шаровары, заправленные в надраенные до зеркального блеска сапоги. Видимо, парадная одежда хранилась в коляске, в сундучке под сидением. Раньше я ее не видел. Волосы и бородка - аккуратно расчесаны и подстрижены. Спина прямая, чисто дворецкий, вот прям сейчас, скажет - овсянка сэр.
Ай да Гаврила! Каких еще талантов я о нем не знаю, хм?
Мне он, торжественно, подал модный сюртук, перчатки, трость.
Фу ты, ну ты - это, к какому торжеству он меня готовит. У нас завтрак, или королевский прием?
Вышли к завтраку. Стол отменно сервирован, в английском стиле, правда, овсянки нет. За столом место мне и хозяйке, у дверей Яцек и Гаврила навытяжку, Ядвига приглядывает за двумя слугами, подающими на стол.
Сервис - на высшем уровне.
Подошел к ручке, проводил хозяйку к столу, уселся сам. Стали подавать. Неловкость куда-то испарилась. Просто завтракал, ведя беседу о погоде с милой хозяюшкой. Лепота.
Анна Казимировна была очаровательна. Улыбка вернулась на ее уста, хотя напряжение в глазах время от времени мелькало. Казалось, она чего-то ждала. К вчерашней теме наша беседа не возвращалась, а вращалась вокруг нашего будущего соседства, выкупа Горок, рассказов о похождениях нашего общего знакомого господина (или пана?) Буевича.
Честно говоря, эта чехарда с обращениями слегка напрягает. Поди угадай, как называть дворян из старых шляхетских родов в той или иной ситуации. Официально, конечно 'господа'. Но в приватной обстановке, они, по-прежнему, именовали себя на польский манер.
После завтрака, хозяйка предложила небольшую прогулку. Парк при усадьбе был красив и ухожен. Променад вдоль пруда был приятен, но именно в этот момент, Анна Казимировна опустила уровень моего настроения ниже плинтуса.
Во время нашего торжественного шествования в компании гайдука, Гаврилы и Ядвиги, которые двигались в некотором отдалении от нас, я был поставлен в известность, что со мной, изъявил желание познакомиться сам Зигмунд Мирский, дед и благодетель пани Анны.
Вчера Яцек, телохранитель и по совместительству око главы рода, послал гонца с известием, что появился некто, весьма взволновавший охраняемый объект. Последовал приказ, не пущать и ожидать прибытия главных сил во главе с самым паном Зигмундом, кои прибудут ныне к вечеру. Отказ с моей стороны даже не предусматривался.
Сказать, что я был разозлен этой троекуровщиной - это ничего не сказать.
Ах, трах тибидох тебя олигарха с гос. переворотом и выдвижением в депутаты с последующим выдвижением на госслужбу в должности ассенизатора, до чего же я был зол. Давления на себя не переношу, просто органически.
Иронично рассмеялся, представив как бы меня 'не пущали'.
Анна Казимировна, строго глянула на веселящегося меня.
- Простите, пани Анна, но как бы ваши люди меня удержали, если бы я захотел уехать? Нет, это право забавно. Я, конечно, дождусь визита пана Мирского, но только потому, что это угодно Вам, и любопытно мне, но никак не потому, что таково указание вашего деда.
- Вы напрасно веселитесь. Мой дед - весьма влиятельная персона, и он сторонник старых вольностей. Если он желает, кого-либо увидеть, так и будет. У Яцека здесь трое гайдуков, вполне достаточно…. - Ишь, как за деда вступается, гневаться изволит. И гнев ей тоже идет.
Но про гайдуков, это зря. Тут уж я вспылил.
- Пани Анна, теперь я точно дождусь его. Но что я скажу ….
Я, Сергей Горский, герба Прусс, веду свой род с добатыевых времен, и когда ваши холопы попробуют встать на моем пути, если я изволю, куда-либо пойти, они пострадают. Возможно, пострадаю и я, но я всегда буду идти, куда мне угодно и когда мне угодно.
Прошу прощения за дерзкие слова, но уж таков я есть.
Во, уже и поругались, чем не начало для бурного романа?
А вот Яцеку под горячую руку подворачиваться не надо было, загораживая тропинку. И ухмыляться, нагло тоже.
Боксом я занимался хоть и недолго, но интенсивно. Апперкот - отличный удар, если ваш противник крупнее вас.
То ли перенос настолько укрепил мое тело, то ли я был так зол, но удар вышел на славу. Гайдука оторвало от земли и откинуло, это при его-то весе.
Упал он громко и пыльно, как дерево рухнуло.
Не убил ли ненароком? Нет, жилка на шее бьется.
- Позвольте покинуть Вас, Анна Казимировна. - Я задумчиво потер лопнувшую по шву перчатку.
- Не сочтите за труд, послать за мной, когда прибудет пан Мирский.
Ваша комнатная собачка скоро придет в себя, но остальные пусть держатся от меня подальше, во избежание, знаете ли.
- Разумеется, пан Горский. Обед я прикажу подать в комнату. - А на щечках ямочки!
Я не понял, она что, довольна? Пойми этих женщин. Не, мужики, нам это просто не дано.
ГЛАВА 6
Вернувшись в комнату я все еще кипел. Яцека мне было явно мало, чтобы выпустить пар.
Принялся готовиться к встрече с пожилым магнатом. Хотя до магнатов Мирские вроде и не доросли. Не знаю, не попадалась под руку такая информация, но точно были в числе самых значимых фамилий Литвы.
Впрочем, олигарх он и в Африке - олигарх.
Вот ведь, закинуло от моего времени на двести лет, а сколько знакомого дерьма уже увидел. Бандиты были, мажоры были, разборки были, олигарх вон наклевывается. А при нем, наверняка, ментовская обслуга. Названия другие, а суть одна. Не пущать они меня захотели, пигмеи австралийские. Стрелку забили. Как там, дедуля, про старые права вспомнил, говоришь, так я тоже вспомню. Шляхтич шляхтичу ровня, так кажется считается?
К чертям модный сюртук, заменяем на охотничью 'венгерку', туфли долой, есть мягкие замшевые сапожки. Перчатки тоже замшевые, они погрубее.