Суровое испытание. Семилетняя война и судьба империи в Британской Северной Америке, 1754-1766 гг. - Фред Андерсон
У короля-полукровки были веские причины для публичного и эффектного убийства Жюмонвиля. После того как энсин Уорд сдал форт, Танагриссон «обрушил на французов мощный штурм», но делавары и шауни не обратили на него внимания. Вскоре после этого он покинул Форкс в качестве беженца. Его отряд, разбивший лагерь у Грейт-Мидоуз, состоял примерно из восьмидесяти человек, в основном женщин и детей, практически все они были минго. Лишь около дюжины воинов последовали за ним. Все в этой группе свидетельствовало о бегстве человека, его семьи и ближайших сторонников. Если он лелеял надежду восстановить свою (или Шести народов) власть на Огайо, Танагриссон должен был знать, что сможет сделать это только при поддержке Британии. Колонии, с которыми он ранее имел дело, Виргиния и Пенсильвания, оказались настолько непостоянными, что у него были все основания полагать, что только серьезная провокация французов — достаточная, чтобы вызвать их военное возмездие, — заставит их действовать[63].
Таким образом, у Танагриссона был достаточный мотив для убийства Жюмонвиля — и веские причины для того, чтобы впоследствии отправить французам весть о том, что англичане убили его, а затем попытались расправиться с его людьми. Но что мы можем сказать о недоуменном комментарии Шоу, согласно которому полукороль проломил череп Жюмонвилю только после того, как «спросил, англичанин ли он, и получил ответ, что он француз»? Окончательный отчет о сражении, полученный Контрекуром более чем через три недели после его первоначального доклада Дюкейну, содержит ключ к этой загадке.
Информатором Контрекора был некий Дени Канингуен, дезертир «из лагеря английской армии», чье имя позволяет предположить, что он был ирокезом-католиком, а значит, скорее всего, членом партии Танагриссона. Лейтенант Жозеф-Гаспар Шоссегрос де Лери, комендант форта Преск-Айл, переписал резюме Контрекора с показаниями Канингуена, прежде чем переслать его в Монреаль.
7 [июля], в воскресенье, в полдень прибыл курьер из Огайо [la Belle Rivière]. Месье де Контрекур… посылает прилагаемые показания английского дезертира.
Денис Канингуен, дезертировавший из лагеря английской армии вчера утром, прибыл в лагерь форта Дюкейн сегодня, 30 июня.
Он сообщает, что английская армия состоит из 430 человек, в дополнение к которым есть около 30 дикарей…
Что месье де Жюмонвиль был убит английским отрядом, который застал его врасплох, [ч]то этот офицер вышел, чтобы передать свои приказы английскому командиру [Невзирая на мушкетный огонь, который тот [Вашингтон] произвел по нему, он [Вашингтон] намеревался прочитать их [повестку, которую нес Жюмонвиль] и удалился к своим людям, который он [Вашингтон] приказал открыть огонь по французам [Месье де Жюмонвиль был ранен и упал, к нему подошел дикарь Танинхисон [Танагриссон], который сказал: «Ты еще не умер, отец мой, и нанес несколько ударов секирой, которыми убил его».
Месье Дрюйон, прапорщик и второй помощник месье де Жюмонвиля, был взят [в плен] вместе со всем отрядом, состоявшим из тридцати человек[.] Месье де Бушервиль и Дюсабле, кадеты, и Лафорс, комиссар, были в числе пленных, [Ч]то было убито от десяти до двенадцати канадцев, а пленных доставили в город Виргиния [Уильямсбург].
У англичан было мало еды.
Если французы не придут на территорию англичан, последние больше не захотят [приходить] на землю первых.
Что упомянутый Денис Канингуен был преследуем при выходе из английского лагеря всадником, которому он пробил бедро выстрелом из пистолета, [и что он] взял свою лошадь и поскакал на полной скорости во французский лагерь[64].
Снова перестрелка, затем перемирие, во время которого Жюмонвиль пытается передать свое сообщение в Вашингтон; и снова насилие прерывает попытку общения. Но в отличие от информатора Джона Шоу, который, очевидно, решил, что французские слова Танагриссона, обращенные к Жюмонвилю, были вопросом: «Вы англичанин?» — Дени Канингуэн точно понял, что сказал Танагриссон и почему он это сказал. Последние слова, которые Жюмонвиль услышал на земле, были произнесены на языке ритуалов и дипломатии, на котором отец-француз (Ононтио) выступал в роли посредника, дарителя и заключителя союзов между индейскими народами. Метафорические слова Танагриссона, за которыми последовало буквальное убийство отца, прямо отрицали власть французов и свидетельствовали о преднамеренности его поступка.
Все это позволяет нам, наконец, понять поведение Вашингтона и его попытку скрыть правду о том, что произошло в Жюмонвильском ущелье. Несмотря на свое звание офицера, Вашингтон никогда прежде не руководил войсками в бою. Командуя группой людей размером со взвод современной пехоты, он, похоже, вел себя как любой обычный второй лейтенант в своей первой перестрелке. Возбужденный и дезориентированный боем — позже он описывал шипение пролетающих пуль как «очаровательное» — и находясь среди путаницы, дыма и шума, с которыми он никогда раньше не сталкивался, он вряд ли мог полностью контролировать себя и своих людей, не говоря уже о Короле-полукровке и его воинах. Невозможно подсчитать, какой эффект произвело на Вашингтона видение раздробленной черепной коробки Жюмонвиля, но кажется вероятным, что это зрелище вывело бы его из себя достаточно надолго, чтобы позволить индейцам добить большинство раненых пленников[65].
Кроме того, то, что за убийством Жюмонвиля последовала