Избранное - Алессандро Мандзони
Сфорца
Я понимаю. Занимай мой пост.
Последние и первые, мы будем
Сражаться дружно… Безразлично, где
Придется быть нам.
Малатести
Но пора. За дело.
Пора, пора — и да хранит вас бог.
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
ВЕНЕЦИАНСКИЙ ЛАГЕРЬ. ПАЛАТКА ГРАФА
Граф и солдат.
Солдат
Синьор! Враги на лагерь наш идут.
Их авангард вступил…
Граф
Где кондотьеры?
Солдат
Здесь, у палатки — ждут распоряжений…
Граф
Зови. Я жду.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Граф
Ты наступил, мой день! {8}
Я звал тебя… Я за тебя боялся…
Я по тебе глубоко тосковал…
Я был один, осмеянный, бессильный,
И на тебя надеяться не смел,
Но я сказал, что будешь ты. Сегодня
Приветствую тебя, счастливый день!
Свои слова я помню… «Ты увидишь
Меня вождем — вождем твоих врагов,
И ты раскаешься тогда, неблагодарный!»
Так я сказал. Но мне казалось сном,
Безумной грезой это обещанье…
Мечта сбылась и оправдался сон!
Сегодня — день мой… День моей победы,
Тебя я чувствую!.. О, успокойся, сердце!
А если мне?.. Но нет… Моя победа.
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Граф, Гонзага, Орсини, Толентино и другие полководцы.
Граф
Соратники! Наш враг мои желанья
Исполнил все. И я на вас надеюсь,
Что также их исполните и вы.
Смотрите — там встает в лучах рассвета
Блистающее солнце. Лучший день
Для нас оно на небе зажигает.
Я знаю вас, не только ради славы
Вы ждете битвы… Но, клянусь я, будет
Безмерно славным вечер наш сегодня!
И имя этой битвы прогремит
Далеким эхом!.. Перед ним Маклодий
Покажется ничтожным… Ты, Орсини,
Своих солдат к сраженью приготовил?
Орсини
Да, кондотьер.
Граф
Вели своим отрядам
Рассыпаться направо от дороги
И всех солдат, которых там найдешь,
Возьми к себе немедля под команду.
А ты пойдешь налево, Толентино.
Не торопитесь битвой. Ждите нас,
И только мы с врагом в бою сойдемся,
К нему на плечи бросьтесь. Но когда
Заметит враг засаду и захочет
Уйти назад, — как только он спиною
К вам повернется, бейте оба разом
В открытый тыл. Я подоспею к вам.
И в бегстве он найдет свою погибель,
Как он погибнуть должен в наступленье.
Орсини
Исполню все.
(Уходит.)
Толентино
Все сделаю.
(Уходит.)
Граф
(к другим кондотьерам)
Со мною рядом ты пойдешь на бой.
А вам, друзья, места на поле битвы
Я укажу. Идемте. Первый натиск
Отбить бы только, и победа наша.
(Уходит.)
Хор
Вдали боевая труба прозвучала.
Другая труба отозвалась вдали.
Под конским копытом земля задрожала,
И шумно солдаты на битву пошли.
Вожди и знамена ведут их на сечу,
Другие знамена шумят им навстречу,
Проходят ряды закаленных солдат.
Вперед! Им не будет дороги назад.
Сошлись. И мечи из ножон загремели,
Железо стучит по железу кругом,
Горячею кровью клинки заалели,
И кровь полилась на пиру боевом.
Но кто же, кто стал за отца и за деда,
Сказав перед битвою: смерть иль победа?
Какие враги из далекой земли
На эти поля за добычей пришли?
Здесь нет чужеземцев! Здесь борются братья!..
Растила, кормила одна их страна.
Своим и врагам боевые проклятья
Понятны и близки… Речь боя — одна.
Морями и Альпами край их природа
Спасала от злобы чужого народа,
Но братья родные сошлись воевать
И залили кровью кормилицу-мать.
Ужасная распря! Но кто же, безбожный,
Кто первый на брата свой меч обнажил?
Зачем и за что же в борьбе невозможной
Он кровью родные поля напоил?
Не знает никто! И направо, налево,
Мечи опуская без злобы и гнева,
Солдаты идут за продажным вождем,
Торгуя продажным, презренным мечом.
И это их детям, их женам известно?
Они не уймут исступленных мужей?
Их старцы не явятся в битве нечестной,
Не вырвут из рук нечестивых мечей?
Вы, старцы, вы, близкие к тихому гробу,
Уймите, гасите безумную злобу
И речью высокой и чистой своей
Смирите порывы нечистых страстей.
Зачем земледелец у хижины бедной,
Те тучи с их ношей желанных дождей,
Когда драгоценная влага бесследно
Прольется далеко от милых полей?
Зачем эти армии с мощью железной,
С победой и битвою их бесполезной,
С рядами без нужды убитых врагов,
С пожаром своих и чужих городов?
О, горе! О, горе! Валились рядами
Солдаты, как в жатву колосья полей,
И с новою силой стучали мечами,
И бой разгорался сильней и сильней.
Средь шума и битвы вожди не видали,
Куда их товарищи бой направляли…
Победы не будет… И дрогнул солдат.
Мгновенье… и он повернется назад.
Как падают зерна из полной лопаты,
Ложась полукругом на твердой земле,
На поле широком валились солдаты
С следами страданья на бледном челе.
И в страхе безумном они побежали.
Напрасно! В засаде враги ожидали,
И грозный противник пред ними стоял,
И сзади на плечи им враг налегал.
Отбросив оружие, жизни и плена
Солдаты просили у страшных врагов,
Склоняя пред ними в испуге колена…
Сливались со стоном упавших бойцов
Веселые клики победы счастливой,
И с вестью победы гонец торопливый
Стрелою