Kniga-Online.club

Избранное - Алессандро Мандзони

Читать бесплатно Избранное - Алессандро Мандзони. Жанр: Публицистика / Трагедия год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="stanza">

Сфорца

Я понимаю. Занимай мой пост.

Последние и первые, мы будем

Сражаться дружно… Безразлично, где

Придется быть нам.

Малатести

Но пора. За дело.

Пора, пора — и да хранит вас бог.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

ВЕНЕЦИАНСКИЙ ЛАГЕРЬ. ПАЛАТКА ГРАФА

Граф и солдат.

Солдат

Синьор! Враги на лагерь наш идут.

Их авангард вступил…

Граф

Где кондотьеры?

Солдат

Здесь, у палатки — ждут распоряжений…

Граф

Зови. Я жду.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Граф

Ты наступил, мой день! {8}

Я звал тебя… Я за тебя боялся…

Я по тебе глубоко тосковал…

Я был один, осмеянный, бессильный,

И на тебя надеяться не смел,

Но я сказал, что будешь ты. Сегодня

Приветствую тебя, счастливый день!

Свои слова я помню… «Ты увидишь

Меня вождем — вождем твоих врагов,

И ты раскаешься тогда, неблагодарный!»

Так я сказал. Но мне казалось сном,

Безумной грезой это обещанье…

Мечта сбылась и оправдался сон!

Сегодня — день мой… День моей победы,

Тебя я чувствую!.. О, успокойся, сердце!

А если мне?.. Но нет… Моя победа.

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Граф, Гонзага, Орсини, Толентино и другие полководцы.

Граф

Соратники! Наш враг мои желанья

Исполнил все. И я на вас надеюсь,

Что также их исполните и вы.

Смотрите — там встает в лучах рассвета

Блистающее солнце. Лучший день

Для нас оно на небе зажигает.

Я знаю вас, не только ради славы

Вы ждете битвы… Но, клянусь я, будет

Безмерно славным вечер наш сегодня!

И имя этой битвы прогремит

Далеким эхом!.. Перед ним Маклодий

Покажется ничтожным… Ты, Орсини,

Своих солдат к сраженью приготовил?

Орсини

Да, кондотьер.

Граф

Вели своим отрядам

Рассыпаться направо от дороги

И всех солдат, которых там найдешь,

Возьми к себе немедля под команду.

А ты пойдешь налево, Толентино.

Не торопитесь битвой. Ждите нас,

И только мы с врагом в бою сойдемся,

К нему на плечи бросьтесь. Но когда

Заметит враг засаду и захочет

Уйти назад, — как только он спиною

К вам повернется, бейте оба разом

В открытый тыл. Я подоспею к вам.

И в бегстве он найдет свою погибель,

Как он погибнуть должен в наступленье.

Орсини

Исполню все.

(Уходит.)

Толентино

Все сделаю.

(Уходит.)

Граф

(к другим кондотьерам)

Со мною рядом ты пойдешь на бой.

А вам, друзья, места на поле битвы

Я укажу. Идемте. Первый натиск

Отбить бы только, и победа наша.

(Уходит.)

Хор

Вдали боевая труба прозвучала.

Другая труба отозвалась вдали.

Под конским копытом земля задрожала,

И шумно солдаты на битву пошли.

Вожди и знамена ведут их на сечу,

Другие знамена шумят им навстречу,

Проходят ряды закаленных солдат.

Вперед! Им не будет дороги назад.

Сошлись. И мечи из ножон загремели,

Железо стучит по железу кругом,

Горячею кровью клинки заалели,

И кровь полилась на пиру боевом.

Но кто же, кто стал за отца и за деда,

Сказав перед битвою: смерть иль победа?

Какие враги из далекой земли

На эти поля за добычей пришли?

Здесь нет чужеземцев! Здесь борются братья!..

Растила, кормила одна их страна.

Своим и врагам боевые проклятья

Понятны и близки… Речь боя — одна.

Морями и Альпами край их природа

Спасала от злобы чужого народа,

Но братья родные сошлись воевать

И залили кровью кормилицу-мать.

Ужасная распря! Но кто же, безбожный,

Кто первый на брата свой меч обнажил?

Зачем и за что же в борьбе невозможной

Он кровью родные поля напоил?

Не знает никто! И направо, налево,

Мечи опуская без злобы и гнева,

Солдаты идут за продажным вождем,

Торгуя продажным, презренным мечом.

И это их детям, их женам известно?

Они не уймут исступленных мужей?

Их старцы не явятся в битве нечестной,

Не вырвут из рук нечестивых мечей?

Вы, старцы, вы, близкие к тихому гробу,

Уймите, гасите безумную злобу

И речью высокой и чистой своей

Смирите порывы нечистых страстей.

Зачем земледелец у хижины бедной,

Те тучи с их ношей желанных дождей,

Когда драгоценная влага бесследно

Прольется далеко от милых полей?

Зачем эти армии с мощью железной,

С победой и битвою их бесполезной,

С рядами без нужды убитых врагов,

С пожаром своих и чужих городов?

О, горе! О, горе! Валились рядами

Солдаты, как в жатву колосья полей,

И с новою силой стучали мечами,

И бой разгорался сильней и сильней.

Средь шума и битвы вожди не видали,

Куда их товарищи бой направляли…

Победы не будет… И дрогнул солдат.

Мгновенье… и он повернется назад.

Как падают зерна из полной лопаты,

Ложась полукругом на твердой земле,

На поле широком валились солдаты

С следами страданья на бледном челе.

И в страхе безумном они побежали.

Напрасно! В засаде враги ожидали,

И грозный противник пред ними стоял,

И сзади на плечи им враг налегал.

Отбросив оружие, жизни и плена

Солдаты просили у страшных врагов,

Склоняя пред ними в испуге колена…

Сливались со стоном упавших бойцов

Веселые клики победы счастливой,

И с вестью победы гонец торопливый

Стрелою

Перейти на страницу:

Алессандро Мандзони читать все книги автора по порядку

Алессандро Мандзони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Избранное отзывы

Отзывы читателей о книге Избранное, автор: Алессандро Мандзони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*