Kniga-Online.club
» » » » Томас С. Элиот. Поэт Чистилища - Сергей Владимирович Соловьев

Томас С. Элиот. Поэт Чистилища - Сергей Владимирович Соловьев

Читать бесплатно Томас С. Элиот. Поэт Чистилища - Сергей Владимирович Соловьев. Жанр: Биографии и Мемуары / Языкознание год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
в Нортумберленд-хаусе, Грин-лейнс, № 4. Я взял туда с собой д-ра Бернарда Харта чтобы он осмотрел ее в среду утром, & и договорился, чтобы д-р Эдвард Мапозер зашел и осмотрел ее в пятницу у д-ра Сирьякса, куда она должна была прийти на массаж. Я видел после этого д-ра Мапозера. Оба доктора уверены, что ее следует поместить в лечебницу. Они передали мне свои заключения. После этого мне надо было обратиться к cудье за постановлением. Мне удалось попасть к одному в Хэмпстеде.

После этого я пошел в Нортумберленд-хаус, встретился с доктором там & договорился, чтобы машина с 2 санитарами прибыла на Компэйн-гарденс этим же вечером. Машина пришла около 10 вечера. <…>

Возглавляет клинку д-р Диллон & его помощник д-р Эдвардс.

Оплата 6 гиней в неделю плюс £1 в месяц за стирку»[589].

Поговорив со слугой, помогавшим Вивьен по дому, Морис решил, что ее «припадки» могли объясняться ее привычкой накапливать большие запасы лекарств, а затем принимать все сразу.

Нортумберленд-хаус, куда поместили Вивьен, находился на северной окраине Лондона. «Поздний георгианский стиль» (1821): три этажа в средней части, два двухэтажных крыла. В 1829 году здание было преобразовано в частную клинику для психически больных пациентов. Она могла принимать сорок пациентов, мужчин и женщин. Каждому предоставлялась комната около 10 квадратных метров, с окном и камином. Комнаты женщин находились внизу. Двери выходили в общий коридор. В 1877 году были добавлены ванные и индивидуальные туалеты.

Вивьен предстояло находиться там девять лет. В сентябре 1938 года она попыталась бежать. По действовавшему тогда закону (Lunacy Act, 1890) докторам надлежало показать, «что она является лицом, не способным более исполнять свой долг в связи с нездоровым состоянием ума». Существовали ассоциации помощи принудительно помещенным в лечебницы пациентам. Если пациенту удавалось бежать и провести не менее шести недель на свободе, врачебный акт о принудительном лечении терял силу. Сотрудница аптеки Вивьен входила в такую ассоциацию. По договоренности с Вивьен она ждала в назначенный час в кафе, чтобы помочь ей скрыться. Вивьен рассчитывала самостоятельно покинуть клинику, но вместо нее появились другие люди и сообщили, что она не придет, после чего всякая коммуникация между ними оборвалась[590].

Едва ли не единственным человеком, который все девять лет посещал больную в клинике, была жена Дж. Фейбера Энид.

Вивьен скончалась в Нортумберленд-хаусе в 1947 году.

Глава тринадцатая. Поэт Чистилища

1

Двадцатого мая 1936 года в издательстве Фейбера состоялся прием для сотрудников «Крайтириэна», их друзей и знакомых.

Организация была тщательно продумана. Через секретаршу Элиот разослал три письма, каждое – отдельному списку адресатов.

В список А входили девять имен из «ближнего круга» – Ф. Морли, Г. Рид, Б. Добре, Дж. Тэнди… Их звали к семи часам вечера. С семи до девяти – деловой ужин. От них ожидался денежный взнос в размере семи шиллингов шести пенсов (расходы на ужин и коктейли). Каждый мог пригласить двух друзей, но только к девяти вечера, когда начнется «вечеринка с коктейлями».

Список B включал 16 постоянных авторов «Крайтириэна. Их звали к девяти вечера. Среди них были, например, У. Х. Оден и С. Спендер.

Список С включал шестерых более молодых авторов. Элиот приглашал их как «своих друзей» – тоже к девяти. «Для меня было привилегией получить приглашение на один из вечеров Criterion’а, – вспоминал У. Томлин. – …Элиот…доминировал… но самым тихим и незаметным образом».

Это не значит, что сам вечер был тихим и пристойным – двадцатидвухлетний поэт Дилан Томас пришел пьяным и пересыпал свою речь ругательствами, тридцатилетний Уильям Эмпсон, литературный критик, напившийся позже, восклицал и размахивал руками, так что от него лучше было держаться подальше. Но Элиоту шум и гам вокруг скорее нравился, хотя, как отмечает Томлин, «однажды он сказал мне, что находит компанию, в которой не более 11 человек, наиболее близкой по духу»[591].

Вечера «Крайтириэна» часто затягивались допоздна.

«В конце, – пишет Томлин, – я оказался на тротуаре один с Элиотом. Ночь была ясная, но скорее холодная. Как обычно, я чувствовал, что в момент расставания надо будет пойти в направлении, противоположном тому, которое выберет Элиот, поскольку место, где он живет, сохранялось в тайне, и мне не хотелось казаться слишком любознательным. Он взглянул на небо и заметил: “в такой поздний час уже некуда пойти”, на что я ответил, что пойду домой и двинулся вправо. Мой выбор оказался правильным, так как он торопливо зашагал влево»[592].

2

Новую пьесу Элиот начал, еще когда работал над «Убийством в соборе», а закончил в 1938 году. Называлась она «Семейный сбор» («The Family Reunion»), и отражение событий его собственной жизни в ней довольно очевидно.

Жена главного героя пьесы, Гарри, трагически погибла: «Смыта с палубы посередине бури»[593]. А сам Гарри вспоминает (или убедил себя, что помнит) «Эту безоблачную ночь посреди Атлантики / Когда я столкнул ее за борт…»[594]

Героя преследуют эвмениды, как в греческих трагедиях. Они – такое же воплощение его чувства вины, как и убеждение, что он столкнул жену за борт трансатлантического лайнера. По ходу пьесы выясняется, что он не мог этого сделать, но много раз хотел – чувства вины это нисколько не отменяет.

Жена Гарри в пьесе ни разу не называется по имени.

Параллели настолько заметны, что язвительные слова в ее адрес, брошенные матерью Гарри – «painted shadow» (буквально «нарисованная тень»), были использованы в названии книги о Вивьен[595]. Другие детали подчеркивают идею проклятия, тяготеющего над Гарри. По ходу пьесы выясняется, что его отец (тоже не названный по имени) не хотел его рождения и обдумывал планы убийства своей жены Эми – между ним и Агатой, ее младшей сестрой, «проскочила искра», когда до рождения Гарри оставалось несколько месяцев. Но Агата пожертвовала любовью, настояв, что ребенок должен родиться.

Сына Эми не любит – для нее важнее сохранение родового поместья, которое должен получить Гарри. Отец Гарри исчез еще до его рождения. Материнской фигурой для Гарри оказывается Агата. Когда разворачивается действие пьесы, бездетная Агата – директор женского колледжа. В отличие от многих других персонажей она сохранила духовную перспективу.

Еще один персонаж, не утративший духовности – это Мэри, подруга детства Гарри, которую Эми прочит ему в жены после гибели его первой жены. Ее она не переносила (из-за этого Гарри покинул в свое время родительский дом).

Именно Агата и Мэри помогают Гарри искать выход из кризиса. Роль Мэри – скорее сестринская. Ей

Перейти на страницу:

Сергей Владимирович Соловьев читать все книги автора по порядку

Сергей Владимирович Соловьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Томас С. Элиот. Поэт Чистилища отзывы

Отзывы читателей о книге Томас С. Элиот. Поэт Чистилища, автор: Сергей Владимирович Соловьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*