Kniga-Online.club
» » » » Татьяна Лиознова - Валентин Свининников

Татьяна Лиознова - Валентин Свининников

Читать бесплатно Татьяна Лиознова - Валентин Свининников. Жанр: Биографии и Мемуары год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
ценой, но раз и навсегда, навечно покончили с фашизмом. Но вот по прошествии какого-то времени, сначала робко, а потом со всё большей и большей силой, а теперь уже как факт современности, появилось такое понятие как “неофашизм”. Стало быть, думала я, это не просто невыкорчеванные из жизни остатки безумной идеологии прошлого, снова находящие себе единомышленников. Стало быть, опыт минувшей войны их ничему не научил. Но отсюда же можно было сделать и другой, более широкий, более тревожный вывод. Значит, в рядах этого патологического движения есть идеологи, обладающие силой, основанной на темных инстинктах, находящих отклик в душах людей, отчего это явление оказалось более живучим, чем мы могли себе это представить. Для нас, понёсших неимоверные потери в этой войне, фашизм – явление противоестественное, античеловеческое, но при этом обязывающее нас к тому, чтобы мы сумели посмотреть на него не со слепой ненавистью, а с беспощадной зоркостью. Явление это до такой степени опасно и коварно, что оно требует максимально правдивого изображения – и прежде всего найти в людях, стоящих во главе громадной гитлеровской машины – вермахта, разведки, контрразведки, которые мы взялись показать – ту меру опыта, веры в своё дело, ума и даже своеобразного обаяния (Мюллер, Шелленберг, отчасти Кальтенбруннер), какую мы и попытались в них найти. Это тоже было непростым условием, из которого нужно было попытаться выйти.

Тот единственный “выход”, найденный нами – людьми, не только видящими гнусную, античеловеческую суть гитлеризма, но и людьми, разделяющими понятия “фашизм” и “немецкий народ”. Так появились кадры с Тельманом, которые я нашла в хронике, так появилась фигура немецкого солдата Гельмута, который на наших глазах, ещё неосознанно, но становится в ряды борцов с фашизмом. Это было принципиально важным: показать человека внутри гитлеровской армии, совершающего положительный поступок и принимающего за это смерть (я сознательно пригласила на эту роль немецкого актёра Отто Мельеса), и поступок этот переводит его жизнь совсем в другое качественное измерение».

Отвечая на вопрос о названии фильма, Татьяна Лиознова пояснила:

«…так называется роман Ю. Семёнова. Но я задала себе тот же вопрос: “Что такое эти ‘семнадцать мгновений весны’?” Самое важное в работе режиссёра заключается в том, что сначала разрушаешь вещь, за которую берёшься, так сказать, примеряешь её на прочность, и только во имя того, чтобы укрепить её, сделать более защищённой, и потом воздвигаешь заново. Сначала прощупываешь все её слабые места, продумываешь, где надо добавить усилий для того, чтобы замотивировать тот или иной факт, поступок, в той или иной степени вызывающий у тебя сомнения. Борешься с пустотами в сценарии, избавляешься от того, что кажется голой декларацией. Вот, стало быть, “семнадцать мгновений…”

Помните, в конце романа, когда Штирлиц возвращается в Берлин, он включает радио, – передают песенку Марики Рёкк, которая поёт про весну, про её семнадцать неповторимых мгновений, про чаек, которые где-то там, в вышине летают. Для автора Ю. Семёнова этого было достаточно, чтобы назвать роман “Семнадцать мгновений весны”. Но мне этого было вовсе недостаточно, потому что я сразу ставлю под сомнение песню, где автор и исполнительница с точностью до семнадцати подсчитали счастливые мгновения своей жизни. Я с трудом могу себе представить, будто кто-то в самом деле мог подсчитать, сколько счастливых или несчастных мгновений было у него в жизни. Значит, уже сама по себе эта строчка – абсурд! Она не предмет поэзии, а бухгалтерия в чистом виде!

Но что же тогда такое эти “семнадцать мгновений”? Я стала думать над этим, поскольку название мне нравилось. И тогда я решила, что рассмотрю семнадцать дней, в рамках которых расскажу, пусть о мгновениях, пусть о часах, пусть о событиях в жизни Исаева.

Чем же были наполнены эти семнадцать мгновений его жизни, обозначенные как календарные дни? И кто бы меня упрекнул, если бы я просто написала: “Такое-то число, такое-то число”. Но для меня все эти дни должны были обрести реальный объём, реальное содержание. Для меня это была ещё одна возможность приблизиться к правде, к действительно происходившему в ту весну, весну 1945 года.

В чём же для меня заключалась эта правда? Я полгода провела в фильмотеке, тщательнейшим образом изучая военную и довоенную документальную хронику, достала такой замечательный сборник документов – “История Второй мировой войны”. И дни, которые я отобрала для картины, я сверяла с теми, что были обозначены как дни каких-то важных операций в этом сборнике. Отметив для себя некую условную дату, я тут же смотрела, что в эти же дни происходило на фронтах Великой Отечественной, и делала некоторые перестановки, продиктованные тем, что, скажем, накануне даты, которую я себе наметила, было, к примеру, форсирование Балатона – очень известная военная операция. После этого я заказывала хронику по этим дням и вставляла в контекст игрового материала вот это самое форсирование Балатона.

Так были выбраны семнадцать дней, о которых мы рассказали зрителю. И таким образом, дни эти возникли не произвольно, а были отобраны те из них, что действительно определили ход войны, явились кульминацией того народного подвига, о котором в нашей картине идёт речь. Мы подчёркивали, что главные сражения происходили не на “невидимом фронте”, а именно на фронтах войны, что именно на их фоне прилагал свои усилия советский разведчик. Так появилась в фильме необходимая “центростремительная” энергия пружины: основу всего рассказа составила битва за свободу, которую вёл советский народ. Нити детективного сюжета превращались как бы в “железные нервы” киноповествования, держащие зрителя в постоянном напряжении.

Итак, с особой тщательностью выверены были мною усилия Штирлица, как песчинки в море народных усилий, второе – мой зритель и количество серий, в которых я должна была быть не только принятой и понятой моим зрителем, но любима и ожидаема им каждый вечер; и третье – фон рассказа как часть нашей истории, требующей художественного отображения и осмысления. Я говорю об этом, помня, что треть зрителей лично пережила войну, а значит… будет смотреть фильм совсем по-особенному. Для них представленное на экране предстанет не просто далёкой историей, но и куском собственной жизни, возвращением к юности, искорёженной войной, к погибшим товарищам, к мыслям о собственном легендарном прошлом, к воспоминаниям о поколении, которое было цветом времени, несло в себе его высокую мораль и, может быть, потому и одолело фашизм.

Очень существенным было и следующее обстоятельство: как добиться того, чтобы образ Исаева олицетворял в себе всё лучшее, что сложилось в народном представлении о герое, о Герое с большой буквы? Как сделать этот образ живым и достоверным воплощением романа,

Перейти на страницу:

Валентин Свининников читать все книги автора по порядку

Валентин Свининников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Татьяна Лиознова отзывы

Отзывы читателей о книге Татьяна Лиознова, автор: Валентин Свининников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*