И. Кормильцев - Взлет и падение «Свенцового дирижабля»
Может лн твоя любовь быть крепкой?
Ведь так часто любовь заходит в тупик.
Будет ли наша любовь длиться, длиться
И длиться?..
Мы будем гулять по проселочной дороге,
И я буду петь тебе песню, повторять твое имя,
Слушать, как ветер шепчет в деревьях,
Рассказывая Матери Природе про нас с тобой.
Пойдем, это здесь неподалеку!
Расскажи всем своим друзьям,
Что нет лучше спутника в поле, чем дрозд с голубыми глазами.
Пойдем, пойдем, я тебе покажу
То, чего мы не знали, сидя за кирпичными стенами.
Я уверен в том, что нет в мире
Дружбы чище, чем наша;
Ангелы поют у нас под деревьями —
И это прекрасно.
Ничего бы я так не хотел,
Как провести остаток моих дней, живя с тобой в простоте,
Ты — лучшая собака из всех, с которыми я знаком
И это так прекрасно.
Когда ты станешь старой и твои глаза помутнеют,
И старый Пастырь уже не погонит тебя на работу,
Мы будем как встарь гулять по проселочной дороге,
И я буду петь тебе те же старые песни, и ты будешь слышать, как я повторяю твое имя.
HATS OFF TO (ROY) HARPER
(Trad. — arr. Charles Obscure)
When I done quit hollerin’ baby
I believe I’ll shake ‘em on down
Get my babe won’t be late
You know by that I mean seconds late ah must I holler
Must I shake ‘em on down
Well I’ve been mistreated, babe
I believe I’ll shake ‘em on down
Shake ah
Well, I ain’t no monkey
I can’t climb no tree
No brown skin woman
Gonna make no monkey out of me
I ain’t no monkey I can’t climb no tree
I’ve been mistreated babe I believe
I’ll shake ‘em on down
Well I’ve been mistreated babe
I believe I’ll shake ‘em on down
Listen mama
Gave my baby a twenty dollar bill
If that don’t get her, sure my shot, shot, shot-gun will
Yeah, I gave my baby a twenty dollar bill
If that don’t get that woman
I’m sure my shot-gun will
ШЛЯПЫ ДОЛОЙ, КОГДА ВХОДИТ (РОЙ) ХАРПЕР8
(Трад. — аран. Чарльз Обскур)
Когда я усталый, не смей хныкать, детка,
Поверь, я сам утрясу все с ними.
Только не смей приходить поздно,
Ты знаешь, стоит тебе опоздать на секунду,
И я не буду хныкать
И не буду ничего ни с кем утрясать.
Детка, они меня оскорбили,
Поверь мне, я все утрясу с ними сам,
Ох утрясу!
Знаешь, я не мартышка,
Чтобы лазить по пальмам для других,
И ни одна черная баба
Не сделает меня мартышкой.
Я не мартышка,
Чтобы лазить по пальмам для других.
Меня оскорбили, детка,
Поверь мне, я все утрясу с ними сам.
Знаешь, меня оскорбили, детка,
И я все утрясу с ними сам.
Послушайте, мамаша,
Я дал моей крошке двадцатку.
Если этого мало, возьмите пулю, пулю, пулю впридачу.
Да, я дал моей крошке двадцатку,
И если этого мало этой бабе,
То уж пули ей точно хватит.
LED ZEPPELIN — FOURTH ALBUM
1971
ЛЕД ЗЕППЕЛИН — ЧЕТВЕРТЫЙ АЛЬБОМBlack Dog
Rock And Roll
The Battle Of Evermore
Stairway To Heaven
Misty Moutain Hop
Four Sticks
Going To California
When The Levee Breaks
Черная Собака
Рок-Энд-Ролл
Вечная Битва
Лестница В Небо
Улет На Туманные Горы
Четыре Палочки
На Пути В Калифорнию
Когда
Прорвет Плотину
BLACK DOG
(J. Page — R. Plant — J. P. Jones)
Hey, hey, mama, said the way you move
Gonna make you sweat, gonna make you groove
Oh, oh, child, the way you shake that thing
Gonna make you burn, gonna make you sting
Hey, hey, baby, when you walk that way
Watch your honey drip, can’t keep away
I gotta roll, can’t stand still
Got a flamin’ heart, can’t get my fill
Eyes that shine, burning red
Dreams of you all through my head
Hey baby, oh, baby, pretty baby
Darling, can’t ya do me now?
Hey baby, oh, baby, pretty baby
Darling, can’t ya do me now?
Hey, didn’t take too long ‘fore I found out
What people mean by down and out
Spent my money, took my car
Started tellin’ her friends she gonna be a star
I don’t know but I been told
A big legged woman ain’t got no soul
All I ask for, all I pray
Steady rollin’ woman gonna come my way
Need a woman gonna hold my hand
Tell me no lies, make me a happy man
ЧЕРНАЯ СОБАКА9
(Дж. Пэйдж — Р. Плант — Дж. П. Джонс)
Хэй, хэй, мама, ты шевелишься так,
Видно, хочешь вспотеть, видно, хочешь поймать кайф.
О, о, детка, ты двигаешь ей так,
Видно, жжет не на шутку, видно, сильный зуд.
Хэй, хэй, крошка, когда ты идешь,
Из тебя капает мед, и я бегу за тобой…
Меня несет куда-то, я не могу стоять,
Мое сердце горит, его нечем залить.
Светятся красным твои глаза
В моих снах, сжигая мой мозг.
Хэй, детка, о, детка, милая детка,
Дорогая, может, прямо сейчас?
Хэй, детка, о, детка, милая детка,
Дорогая, может, прямо сейчас?
Хэй, прошло немного времени, и я узнал,
Что имеют в виду, когда говорят «остаться без штанов» —
Она потратила все мои деньги, забрала мою машипу,
Стала хвастать подругам, что скоро станет звездой.
Где-то я слышал, кто-то мне говорил,
Что у длинноногих баб нет сердца.
Я прошу об одном, я молю об одном —
Повстречать бы мне правильную женщину,
Такую, чтобы держалась за мою руку,
Никогда не лгала, и сделала бы меня счастливым мужчиной.
ROCK AND ROLL
(J. Page — R. Plant — J. P. Jones — J. Bonham)
It’s been a long time since I rock and rolled
It’s been a long time since I did the stroll
Ooh, let me get it back, let me get it back, let me get it back, baby, where I come from
It’s been a long time, been a long time, been a long lonely, lonely, lonely, lonely, lonely time, yes it has
It’s been a long time since «The Book of Love»10
I can’t count the tears of a life with no love
Carry me back, carry me back, carry me back, baby, where I come from
It’s been a long time, been a long time, been a long lonely, lonely, lonely, lonely, lonely time
Seems so long since we walked in the moon light
Makin’ vows that just can’t work right
Open your arms, open your arms, open your arms, baby, let me love come running in
It’s been a long time, been a long time, been a long lonely, lonely, lonely, lonely, lonely time, yeah
РОК-ЭНД-РОЛЛ
(Дж. Пэйдж — Р. Плант — Дж. П. Джонс — Дж. Бонэм)
Как давно я не танцевал рок-энд-ролл!11
Как давно я не выходил прошвырнуться!
О, вернемся к тому, вернемся к тому, вернемся к тому, детка, с чего начали.
Много времени прошло, много времени прошло, много тоскливого, тоскливого, тоскливого, тоскливого, тоскливого времени прошло, да.
Много тоскливого времени прошло со времен «Книги Любви».
Не счесть слез, пролитых без любви.
Верни мне, верни мне, верни мне, детка, то, с чего мы начинали.
Мпого времени прошло, много времени прошло, много тоскливого, тоскливого, тоскливого, тоскливого, тоскливого времени.
Кажется, так давно было это, мы гуляли при свете луны,
Говорили клятвы, которых не могли сдержать.
Обними меня, обними меня, обними меня, детка, впусти в себя мою любовь.
Много времени прошло, много времени прошло, много тоскливого, тоскливого, тоскливого, тоскливого, тоскливого времени прошло, да.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});