Kniga-Online.club
» » » » Че, любовь к тебе сильнее смерти! Писатели и поэты разных стран о Че Геваре - Александр Иванович Колпакиди

Че, любовь к тебе сильнее смерти! Писатели и поэты разных стран о Че Геваре - Александр Иванович Колпакиди

Читать бесплатно Че, любовь к тебе сильнее смерти! Писатели и поэты разных стран о Че Геваре - Александр Иванович Колпакиди. Жанр: Биографии и Мемуары / Публицистика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ты помнишь. Че, легенду о звезде.

О той, что озаряет, убивая?..

Ты помнишь!

Вон она горит, живая,

Над зарослями в гулкой темноте.

Она горит над Кубой и Перу,

Над Эквадором и над Аргентиной,

Над боливийской сумрачной долиной,

Где у костра присел ты поутру.

Уходит ночь в пампасы и леса.

Струится с веток мексиканских сосен

И оседает на крутом откосе

Тумана голубая полоса.

Бормочут в травах ветры, чуть дыша.

В них души мертвых говорят как будто.

Ты чувствуешь, как падают минуты

Неслышно, невозвратно, не спеша.

Лицо твое белее полотна,

Глаза блестят непримиримо страстно.

Но что-то давит грудь…

Да будь она

Навеки распроклята, эта астма!

Твой вечный спутник и коварный враг;

Она тебя не раз уж подводила…

И, сдерживая кашель через силу,

Кусаешь ты обстрелянный кулак.

А в памяти крутого ветра вой,

Консервы, поделенные до грамма,

И волнами захлестнутая «Гранма»,

И рыжий берег, и рисковый бой.

Зачем?

Свое имя сменив на Рамона,

а после Фернандо.

Зачем?

На себя принимая огонь

пентагоновской банды.

Зачем?

После Сьерра-Маэстры, победы,

признанья и славы.

Зачем?

Сквозь пампасы, пустыни, колючие травы.

Зачем?

Сквозь болота, кормя ошалевших москитов.

Зачем?

Задыхаясь от астмы, сквозь зубы

ругаясь сердито.

Зачем?

Только с горсткой друзей, самых близких

и преданных самых.

Зачем?

Против сотен и сотен ведущих

облаву гусанос[3].

Зачем?..

А с рекой многоводной старается слиться ручей

зачем?!

А, сгорая звездою, мигать в полумраке свече

зачем?!

А росе серебриться, на солнечном плавясь луче,

зачем?!

А свободе служить, ощущая дыханье знамен

на плече, зачем?!

А сложить эту жизнь, как поэму о яростном Че,

зачем?!

В живых осталась горстка храбрецов.

Едва ль они продержатся неделю.

Но твердым было слово у Фиделя:

«Мы все же победим в конце концов!»

И победили…

Но покоя нет.

Еще полмира под пятою гринго.

Еще хранит недальняя тропинка

Твой политый свинцом горячим след.

Ты в западне. И больно от утрат.

Ты знаешь: Куба здесь не повторится.

Из этих мест не выйти и не скрыться,

И обречен на гибель твой отряд.

Но ты в себя поверил навсегда.

Ты и один готов сегодня к бою.

Взгляни, Эрнесто: это над тобою

Горит твоя прощальная звезда.

4

«Я уже могу читать», – на черном белым.

«Я уже могу читать», – надпись мелом.

В школьном классе на полу Че Гевара.

Он не стонет – стонет тело от ударов.

Стонут связанные руки за спиною.

Стонет сердце, плачет сердце, сердце ноет.

Взгляд Гевары креолка встречает:

– Я учительница здесь, – отвечает. —

Но сегодня на урок не выйдут дети.

Я воды вам принесла, вот попейте.

Он, захлебываясь, пьет через силу,

Про себя шепча: «Ильдита, Камило…».[4]

За стеною солдатня, раций визги.

Хоть словцо бы малышам, хоть записку…

«Я уже могу читать», – строчка мелом

Через всю почти доску, неумело.

Да, Хосе Марти, Гильена, Неруду

В час любой могу читать я повсюду.

Только б снова скрыться в чащах зеленых.

Только б снова сжать винтовку в ладонях.

А учительнице кажется: пламя

Он таит в себе, сверкая глазами.

Ни движения, ни слова, ни стона.

Но глаза его кричат разъяренно.

И в душе ее и боль, и тревога.

И всего-то два шага до порога.

И горчат на языке фразы эти:

«Я воды вам принесла, вот попейте…»

Что сказать еще? В укор? В оправданье?

Нет, ей не было такого заданья.

И уходит, не вымолвив слова.

Так уходят от несчастья чужого.

«Я уже могу читать», – на черном белым

Чьим-то почерком мальчишеским смелым.

«Я уже могу читать», – мел крошился…

Неужели ты смертельно ошибся?

Сам себе ты закапывал яму.

– Нет и нет, – ты повторяешь упрямо.

– Нет, – ты шепчешь. – Я действовал верно.

Я умру, но революция бессмертна.

5

С обложки модного журнала

Тусклы, без страсти и огня

Глаза убитого Гевары

Недвижно смотрят на меня.

Он мертв! —

Ему не повториться!

Не петь, не мыслить, не любить?..

Ах, как хотят его убийцы

Уже убитого убить!

Любуйтесь, мол, как снято чисто.

Как исказил лицо свинец

Вот он – конец авантюриста.

Вот – революции конец.

Наука, мол, для всех для прочих,

Кто бунт поднимет против нас.

И вижу я фашистский почерк

В «рекламе» этой напоказ.

Все так же, все по той же моде.

Не изменилось ничего:

Чтоб казнь была при всем народе

Для устрашения его.

Чтоб мертвецов не хоронили,

Чтоб, выполняя свой урок,

На виселицах трупы гнили,

Раскачиваясь у дорог…

И снова гром ударил круто.

Ты слышишь, Че, трубит беда.

И вновь зажглась твоя, барбудо,

В

Перейти на страницу:

Александр Иванович Колпакиди читать все книги автора по порядку

Александр Иванович Колпакиди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Че, любовь к тебе сильнее смерти! Писатели и поэты разных стран о Че Геваре отзывы

Отзывы читателей о книге Че, любовь к тебе сильнее смерти! Писатели и поэты разных стран о Че Геваре, автор: Александр Иванович Колпакиди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*