Анри Труайя - Антон Чехов
463
Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 249-250. (Примеч. переводчика.)
464
Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 252. (Примеч. переводчика.)
465
Письмо от 27 января 1899 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 289. (Примеч. переводчика.)
466
Цит. по: Чехова М. П. Из далекого прошлого. С. 195. (Примеч. переводчика.)
467
Письмо от 22 января 1899 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 286. (Примеч. переводчика.)
468
Письмо от 5 февраля 1899 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 295-296. (Примеч. переводчика.)
469
Письмо от 18 февраля 1899 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 301-302. (Примеч. переводчика.)
470
Письмо от 27 апреля 1899 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 324-325. (Примеч. переводчика.)
471
В целом (фр.).
472
Письмо от 27 апреля 1899 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Малюгин Л., Гитович И. Чехов. С. 448. (Примеч. переводчика.)
473
Письмо от 4 марта 1899 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 309. (Примеч. переводчика.)
474
Статьи Суворина, опубликованные в «Новом времени», назывались «Маленькие письма». (Примеч. переводчика.)
475
Письмо от 24 апреля 1899 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 321-322. (Примеч. переводчика.)
476
Родившийся в 1834 году Алексей Суворин жил и процветал до 1912 года. Умер в возрасте семидесяти восьми лет. (Примеч. автора.)
477
Цит. по: Чехов в воспоминаниях современников. С. 387- 388. (Примеч. переводчика.)
478
Письмо от 23 марта 1899 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 318. (Примеч. переводчика.)
479
Цит. по: Малюгин Л., Гитович И. Чехов. С. 449. (Примеч. переводчика.)
480
Мария Павловна пишет: «Мы переехали…» Из далекого про шлого. С. 196. (Примеч. переводчика.)
481
Цит. по: Малюгин А., Гитович И. Чехов. С. 457. (Примеч. переводчика.)
482
Письмо от 25 апреля 1899 г. Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 323. (Примеч. переводчика.)
483
Цит. по: Чехов в воспоминаниях современников. С. 215. (Примеч. переводчика.)
484
Там же. (Примеч. переводчика.)
485
Письмо от 16 июня 1899 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Переписка с женой. С. 21. (Примеч. переводчика.)
486
Письмо от 17 июня 1899 г. (Примеч. автора.)
487
Письмо от 21 июля 1899 г. (Примеч. автора.)
488
На самом деле даже первой выплаты пришлось долго ждать, а следующих не произошло вовсе. В конце концов Мелихово было перепродано некоему барону Стюарту. (Примеч. автора.)
489
Письмо от 19 августа 1899 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 336. (Примеч. переводчика.)
490
Письмо от 15 сентября 1899 г. (Примеч. автора.) Там же. С. 343. (Примеч. переводчика.)
491
Цит. по: Чехова М. П. Из далекого прошлого. С. 201. (Примеч. переводчика.)
492
Цит. по: Чехов А. Т. 8. С. 410. (Примеч. переводчика.)
493
Письмо от начала января 1900 г. (Примеч. автора.) Там же. Т. 12. С. 541. (Примеч. переводчика.)
494
Цит. по: Малюгин А., Гитович И. Чехов. С. 470. (Примеч. переводчика.)
495
Цит. по: Чехов А. Т. 8. С. 410. (Примеч. переводчика.)
496
Письмо от 3 сентября 1899 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Переписка с женой. С. 27. (Примеч. переводчика.)
497
Письмо от 4 октября 1899 г. (Примеч. автора.) Там же. С. 37. (Примеч. переводчика.)
498
Там же. С. 46. (Примеч. переводчика.)
499
Письмо от 11 ноября 1899 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Че хов А. Т. 12. С. 362-363. (Примеч. переводчика.)
500
Цит. по: Чехова М. П. Из далекого прошлого. С. 227. (Примеч. переводчика.) Мария Павловна вспоминает об этом иначе: «В результате на пожертвованные средства ялтинское благотворительное общество, состоявшее преимущественно из врачей-общественников, организовало в Ялте, в Аутке, где была и наша дача, пансионат, названный «Яузларом». В нем было 20 мест, которые предоставлялись за минимальную плату беднякам, болевшим туберкулезом. Известность этого пансионата была настолько велика, что всегда имелась очередь желающих попасть в него. Позднее стало ясно, что такого маленького пансионата для Ялты совершенно недостаточно. Антон Павлович написал новое воззвание, в котором говорил уже об организации настоящего санатория на сорок-пятьдесят больных. И вновь на это дело средства были собраны. На окраине города, на горе, где был прекрасный воздух и откуда открывался великолепный вид на море, появился санаторий, также названный «Яузларом». Это был в то время один из первых в Ялте общедоступных санаториев для неимущих туберкулезных больных. Он существует в Ялте и поныне и носит имя Антона Павловича, так много сделавшего для его создания». Воспоминания написаны в 1956 году, как сейчас обстоят дела с санаторием имени Чехова, неизвестно. Цит. по: Чехова М. П. Из далекого прошлого. С. 228. (Примеч. переводчика.)
501
Письмо от 26 ноября 1899 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 368. (Примеч. переводчика.)
502
Письмо от 25 ноября 1899 г. (Примеч. автора.) Там же. С. 366. (Примеч. переводчика.)
503
Письмо от 3 декабря 1899 г. Там же. С. 370-371. (Примеч. переводчика.)
504
Письмо конца 1899 года. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 380. (Примеч. переводчика.)
505
См. примечания к пьесе «Дядя Ваня». Чехов А. Т. 9. С. 385. (Примеч. переводчика.)
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});