Kniga-Online.club

Анри Труайя - Антон Чехов

Читать бесплатно Анри Труайя - Антон Чехов. Жанр: Биографии и Мемуары издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

231

Письмо от 9 декабря 1890 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 483. (Примеч. переводчика.)

232

Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 483. (Примеч. переводчика.)

233

Цит. по кн.: Чехов М. Вокруг Чехова. Московский рабочий, 1959. С. 220.

234

Мария Павловна в своих воспоминаниях («Из далекого прошлого») рассказывает, что брата обманули: третий мангуст оказался пальмовой кошкой чрезвычайно дикого нрава; впрочем, вскоре с нею и со вторым мангустом семья рассталась, третий же, быстро приручившись, прожил в доме некоторое время, после чего его отдали в Московский зоопарк, где тогда не было таких животных. М. П. Чехова часто навещала там зверька. (Примеч. переводчика.)

235

Письмо от 9 декабря 1890 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 482. (Примеч. переводчика.)

236

Письмо от 17 декабря 1890 г. (Примеч. автора.) Там же. С. 489. (Примеч. переводчика).

237

Письмо от 10 декабря 1890 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. И. С. 486. (Примеч. переводчика.)

238

Еще одна собака Лейкина, порода неизвестна. (Примеч. пе реводчика.)

239

Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 487. (Примеч. переводчика.)

240

Письмо от 14 января 1891 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов АЛ. 11. С. 492. (Примеч. переводчика.)

241

Цит. по: Чехов АЛ. 11. С. 492. (Примеч. переводчика.)

242

Новое время. 1891. № 5341. 11 января. Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 687. (Примеч. переводчика.)

243

Цит. по: Чехова М. П. Из далекого прошлого. С. 99. (Примеч. переводчика.)

244

Письмо от 20 марта 1891 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Малюгин А., Титович И. Чехов. С. 243. (Примеч. переводчика.)

245

«Молодой русский писатель», раскавычивая цитату, уточняет здесь Труайя. (Примеч. переводчика.)

246

Письмо от 24 марта 1891 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. П. 11. С. 499-500.

247

«Прекрасная Венеция» (итал.). (Примеч. переводчика.)

248

«Прекрасной» (итал.). (Примеч. переводчика.)

249

Цит. по: Малюгин А., Гитович И. Чехов. С. 243. (Примеч. переводчика.)

250

Письмо от 1 апреля 1891 г. Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 503. (Примеч. переводчика.)

251

Письмо от 1 апреля 1891 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Малюгин А., Титович И. Чехов. С. 244. (Примеч. переводчика.)

252

Цит. по: Малюгин Л., Титович И. Чехов. С. 245. (Примеч. пе реводчика.)

253

Тут сказывается расхождение между григорианским кален дарем, принятым в России, и юлианским, которым пользовалась в то время вся Европа. По-русски все эти события случились 19 апреля: нужно учитывать, что расхождение, о котором выше, в девят надцатом веке составляло не 13, как сейчас, а 12 дней. (Примеч. автора.)

254

Письмо сестре от 21 апреля 1891 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Малюгин Л., Гитович И. Чехов. С. 245. (Примеч. переводчика.)

255

Письмо от 24 апреля 1891 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Ма люгин Л., Гитович И. Чехов. С. 245. (Примеч. переводчика.)

256

Цит. по: Малюгин Л., Гитович И. Чехов. С. 244. (Примеч. пе реводчика.)

257

Твой Антуан. (фр.)- (Примеч. переводчика.)

258

Письмо от 18 мая 1891 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 507. (Примеч. переводчика.)

259

Цит. по: Чехова М. П. Из далекого прошлого. С. 101. (Примеч. переводчика.)

260

Будущего великого актера Московского Художественного театра Михаила Чехова. (Примеч. автора.)

261

Письма от 28 и 30 августа 1891 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 528, 520. (Примеч. переводчика.)

262

Вагнер, как и Киселевы, были, по выражению Михаила Чехова, «готовыми дачниками», то есть соседями по поместью, на самом деле приезжали только на несколько дней Суворин и Н. Линтварева, Лика с Левитаном успели побывать только в Алексине, а в Богимово «…главной нашей гостье — «прекрасной Лике» — так и не удалось к нам приехать. Это нас очень огорчало», — вспоминает брат А. П. Чехова См.: Чехов МЛ. Вокруг Чехова. С. 225. (Примеч. переводчика.)

263

Цит. по: Малюгин Л., Титович И. Чехов. С. 247-248. (Примеч. переводчика.)

264

Письмо от 10 мая 1891 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 505. (Примеч. переводчика.)

265

Письмо от 18 августа 1891 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 517. (Примеч. переводчика.)

266

Письмо от 30 августа 1891 г. (Примеч. автора.) Там же. С. 519, 521. (Примеч. переводчика.)

267

«Послесловие» к «Крейцеровой сонате». Напечатано в XIII части Собрания сочинений Л. Н. Толстого, вышедшей в свет в июне 1891 г. «Письма к губернаторше» — письма к жене калужского губернатора А. О. Смирновой-Россет в «Выбранных местах из переписки с друзьями» Н. В. Гоголя. Ссылка приводится по: Чехов А. Т. 11. С. 691. (Примеч. переводчика.)

268

Там же. С. 522. (Примеч. переводчика.)

269

Письмо Суворину от 11 декабря 1891 г. (Примеч. автора.) Цитата не проверена! (Примеч. переводчика.)

270

Письмо от 11 декабря 1891 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 540-541. (Примеч. переводчика.)

271

Худеков С. Н. — журналист, издатель «Петербургской газеты». (Примеч. переводчика.)

272

Труайя опустил, что на всякий «пир» и на всякий «праздник» в Санкт-Петербурге Чехов брал с собою подписные листы в пользу голодающих крестьян и что «уклоняться от визитов Чехову мешали деликатность и забота о подписных листах». Цит. по: Малюгин А., Титович И. Чехов. С. 258. (Примеч. переводчика, курсив мой.)

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Анри Труайя читать все книги автора по порядку

Анри Труайя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Антон Чехов отзывы

Отзывы читателей о книге Антон Чехов, автор: Анри Труайя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*