Вольная русская литература - Юрий Владимирович Мальцев
325
L’altra letteratura (1957–1976). La letteratura del samizdat da Pasternak a Solzenicyn [Другая литература (1957–1976). Литература самиздата от Пастернака до Солженицына]. Milano: La Casa di Matriona, 1976. Хронология в итальянском издании максимально приближена к дате публикации: 1957–1976; в русском оригинале это 1955-1975
326
Pasternak В. Lettere ⁄ а сига di Ju. Malcev. Brescia: Morcelliana, 1983.
327
См. его доклад “La ricerca dell’Assoluto nella letteratura: Boris Pasternak” («Поиски абсолюта в литературе: Борис Пастернак»), прочитанный 8 марта 2001 г. в Брешии, в Католико-демократическом кооперативе культуры и доступный в Сети: www.ccdc.it/documento/ la-ricerca-dellassoluto-nella-letteratura-boris-pasternk (дата обращ.: 20 мая 2023).
328
Mal’cev Ju. Ivan Bunin: la vita e Горега, 1870–1953. Milano: Casa di Matriona, 1987.
329
Rapetti S., Codevilla G. In memoria di Jurij Mal’cev //La Nuova Europa. 9.11.2017; www.lanuovaeuropa.org/testimoni/2°17/11/o9/in-memoria-di-jurij-malcev (дата обращ.: 20 мая 2023); Bartelloni A. In memoria di Jurij Mal’cev // Liberia e persona. 28.1.2017; www.libertaepersona.org/ wordpress/2017/ii/in-memoria-di-jurij-malcev (дата обращ.: 20 мая 2023).
330
См. www.svoboda.org/a/28722149.html (дата обращ.: 20 мая 2023).
331
Мальцев Ю. Русская литература в поисках форм // Грани. 1975. № 98. С. 159–210.
332
Однако русское издание вышло не в 1975 г., как указано у А. Синявского, а в 1976 г.
333
Larocca G. Jurij Vladimirovic Mal’cev // Alle due sponde della cortina di ferro. Le culture del dissenso e la definizione dell’identita europea nel secondo Novecento tra Italia, Francia e URSS (1956–1991) / a cura di C. Pieralli, T. Spignoli, F. locca, G. Larocca, G. Lo Monaco. Firenze: goWare, 2019. P. 397–400. Статья опубликована также на электронном портале “Voci libere in URSS” («Вольные голоса в СССР»), под ред. К. Пьералли и М. Саббатини; см. vocilibereurss.fupress.net/jurij-malcev (дата обращ.: 20 мая 2023).
334
Maltsev Jurij. Den underjordiska ryska litteraturen. 1955–1975. Stockholm: Forum, 1979. Название в шведском слегка изменено: вместо эпитета вольная – подпольная.
335
Malzew Jurij. Freie Russische Literatur. 1955–1980. Berlin: Ullstein Verlag, 1981. Переводчик – Гёста Майер (Gosta Maier; ум. 2012).