Замуж в Америку, или e-mail в судьбе программистов. Как мы переехали в Америку - Людмила Алексеевна Кузьмина
Вчера было большое спортивное событие здесь, в Америке. Супер Кубок. Это грандиозный футбольный матч года и я приехал к брату, чтобы вместе с ним смотреть этот матч по телевизору. Его жена Линда приготовила большую индейку. У них трое детей. Клэра, моя старшая племянница, недавно поломала ногу на катке. В шесть лет она достойно отражала наши с братом бесконечные попытки дразнить ее. Представь себе, что врач наложил ей на ногу розовый гипс, чтобы нога лучше срасталась. Она жаловалась на свою младшую сестру Сару, которая получила шанс быть новой хозяйкой в доме и наслаждалась этим. Я ничем не мог помочь, только постоянно думал о Маше и представлял себе, как она отвечает моим племянницам. Дэвид, их двухлетний сын смешил всех, а сестры дразнили его. Они не думали о том, что скоро он вырастет и поквитается с ними.
Я люблю читать и перечитывать твои письма снова и снова. Я послал тебе и Маше сюрприз ко дню святого Валентина. Надеюсь, что ты получила эту посылку, отправленную две недели назад. Если нет, то жди ее скоро. Да, я нашел икону св. Катерины. Она очень дорога мне, потому, что дорога тебе. Это очень трогательно, что ты говоришь о нас, как о будущей семье. Я никогда не чувствовал столько любви и так нуждался в ней долгое время. Ты не представляешь, как сильно я люблю тебя, и с каким наслаждением я буду сохранять все то, что ты внесла в мою жизнь. Не трать время на сомнения в моей нежности и преданности тебе. Скоро мы будем вместе и печальное время нашей разлуки будет забыто навсегда.
Прошел час и я собираюсь идти спать, но я так не хочу отрываться от тебя, даже когда приходится заканчивать письмо... Днем я повторяю твое имя в молитвах. Я очень хочу, чтобы Он был рядом с тобой во всех твоих делах и помогал осуществлению наших планов быть вместе.
Все мои объятия и поцелуи вечно твои, моя любимая.
Преданный твоей любви, Д. Джагг Смит.
Писательство -- хобби Джона и, похоже, письма к Катюше, часть этого хобби. На эти витиевато - трогательные письма Катюша отвечает восторженно. Она не может писать также часто, как это делает Джон. У нее работа, ребенок, агентство и нет собственного компьютера, но она старается отвечать на все вопросы Джона.
Глава 10.
Категорически отказавшись от работы в Иринином бизнесе, мы помогали Катерине стать их агентом". Она охотно согласилась. Сразу пишет письмо Тому и Ирине и предлагает работать вместе. Те мгновенно откликнулись.
30.01.96
Здравствуй, Катерина.
Мы получили твое письмо, в котором ты спрашиваешь о нашем бюро знакомств. Как ты помнишь, я тот самый Том Крамм, который нашел для Джона этот e-mail адрес. Ирина и я работаем вместе в этом бизнесе здесь, в штате Вискосин, где живет Джон. Я посылаю тебе на русском перечень услуг нашего бюро знакомств. Пожалуйста, пиши Ирине по-русски все свои вопросы и предложения по email. Она будет отвечать тебе. Пожалуйста, извини ее задержку с ответом, потому что она сейчас в госпитале и должна родить со дня на день. Мы просили Михаила основать этот бизнес в Севастополе, но он категорически отказался. Если ты решишь делать это, сообщи нам.
Всего наилучшего, Том Крамм.
01.02.96 Катерина Тому.
Дорогие Том и Ирина,
Я очень рада, что мои друзья Михаил и Лидия отправили мое письмо к Вам. Я также благодарна Вам за то, что помогли моему любимому Джону ускорить нашу переписку посредством электронной почты. Я надеюсь, что наше сотрудничество в брачном бизнесе будет плодотворным. Я ознакомилась с вашим режимом работы и удовлетворена им. Теперь осталось уточнить несколько деталей:
1. Пока нет большого модема, я буду посылать фотографии девушек по авиа почте на адрес Вашей фирмы, переписку будем вести посредством электронной почты.
2. Некоторые девушки стесняются рекламировать себя. Для них удобнее выбрать мужчину по каталогу. Будет ли у Вас возможность выслать нам каталоги?
3. Деньги высылать мне нет необходимости, вы сможете передавать их Джону. Пожалуйста, убедите его принимать их, как мой вклад в наш совместный банк для приобретения билетов и визы для меня и моей дочери. Передайте ему также, чтобы он никогда не сомневался в моей преданности и любви к нему.
4. Мне очень понравился один из видов Ваших услуг "Цветы". Каким образом это осуществляется?
Дорогой Том, передайте Ирине, что я желаю ей благополучного рождения ребенка и крепкого здоровья, как маме, так и малышу.
Ваш друг Катерина Смирнова.
Еще раз поверив в обещание Джона помочь искать работу в Америке, мой муж, послав свое улучшенное резюме, просит Джона контактировать с братом и помочь его отредактировать. Брат мужа хорошо знает английский, чего нельзя сказать обо мне и Мише.
02.02.96
Дорогой Джон,
Мы так привыкли получать твои письма, что