Kniga-Online.club
» » » » Замуж в Америку, или e-mail в судьбе программистов. Как мы переехали в Америку - Людмила Алексеевна Кузьмина

Замуж в Америку, или e-mail в судьбе программистов. Как мы переехали в Америку - Людмила Алексеевна Кузьмина

Читать бесплатно Замуж в Америку, или e-mail в судьбе программистов. Как мы переехали в Америку - Людмила Алексеевна Кузьмина. Жанр: Биографии и Мемуары год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
ждем их не меньше, чем Катюша. Если сможешь, пожалуйста, покажи мое резюме программистам. Если кто-то проявит интерес ко мне и моей работе, он может написать мне или моему брату Саше. Брат хорошо говорит по-английски и в курсе моей работы. Мы можем переписываться по email. Если можешь, подкорректируй мое резюме.

   Я записал software для тебя на шесть floppy disks 3.5". Развернув его у себя, ты сможешь пользоваться программой-переводчиком, а Катюша сможет писать по-русски.

   Катюша просит написать, что она ВСЕГДА думает о тебе. Мы надеемся, что очень скоро вы будете вместе.

   Всего наилучшего, Михаил и Лидия

   Джон, получив письмо с текстом резюме, пишет:

   Дорогие Саша-Михаил и Лидия,

   Как приятно слышать вас снова. Мне неловко признаться, но я нуждаюсь в разъяснениях. Ты прислал мне свое резюме с детальным описанием своей работы. Это произвело на меня впечатление! Ты увлечен компьютерной техникой и наслаждаешься этой работой. Это впечатляет такого далекого от техники человека как я. Ты просишь меня отредактировать это и показать кому-нибудь. Но у меня даже нет никого знакомых, работающих в этой сфере. Я могу только внести некоторые коррекции в перевод, прежде чем показывать это американским работодателям. Но я абсолютно технически не грамотен, чтобы сделать это правильно. Я не могу тебе помочь, но я постараюсь найти кого-нибудь, кто сможет квалифицированно обсудить с тобой твое резюме и помочь, если хочешь. Пожалуйста, пойми меня правильно, мне всегда интересно узнавать новое о тебе и ты без колебаний можешь спрашивать совета и рассказывать о твоей жизни.

   В эту зиму особенно сильны холодные ветры и твоя доброта, позволяющая Катюше и мне разговаривать с помощью email , единственное наслаждение, которое меня согревает. Она так вдохновила меня и мне так тяжело вдали от нее. Твое содействие и помощь нам, как многокилометровый мост, это постоянно напоминает мне о доброте людей во всем мире. Правительства часто не могут договориться, но я знаю, что люди везде хотят одного и того же. Люди хотят любить и быть любимыми, хотят еды на столе, работы, которую любят, и которая дает средства на жизнь, дом и семью, образование для детей и свободу вероисповедания. У меня много интересов в жизни. В настоящее время я меняю мою карьеру и перестраиваю мою жизнь. С того момента, как Катюша вошла в мою жизнь, я понял, что я должен изменить мою карьеру. Делать что-то значительное! Женщины заставляют нас действовать, правда, Михаил? Я в процессе поиска нового, сейчас я продолжаю впаривать (распространять) женские украшения. Мне нравится это, и я думаю, не сделать ли эту работу основным источником доходов в будущем. Я подумываю о торговле, об импорте и экспорте, но я не уверен в безопасности поставок и колеблюсь насчет этого бизнеса.

   Изредка я с удовольствием пишу и вызываю интересные истории из своей памяти. Я делаю это не ради заработка, это хобби, я просто прихожу в восторг, когда вижу мои истории опубликованными. Написание истории подобно описанию картины, увиденной мною, или действия, которое происходило со мной и это огромное удовольствие. В конце истории я пытаюсь сделать заключение, которое, я надеюсь, коснется читательских сердец. Часто я завершаю и комментирую истории на основании своего жизненного опыта, и часто не все понимают их правильно. Однако я продолжаю описывать истории подмеченные везде. Я заканчиваю это письмо сегодня вечером и отправляю тебе. Ты можешь перевести мои слова на русский для Катюши. Это восхитительная программа-переводчик! Я с нетерпением жду тот день, когда мой друг Майкл возьмет ее у тебя и привезет мне через месяц, когда вернется сюда из Севастополя.

   Твой друг Д. Джагг Смит.

   Вот и я, как Джон, вызываю в своей памяти все события, которые происходили с нами больше десяти лет назад, анализирую их, записываю со своими выводами. Жаль только не вижу мои истории опубликованными, но кто знает, может еще напечатают и стану знаменитой. :)

   Начиная помогать переписке Кати и Джона, я не представляла себе, куда заведет меня эта помощь, что их судьба станет мне не безразлична и вовлечет в наши отношения новых людей, которые станут всей моей семье близкими друзьями. Мало того, моя судьба и судьба моей семьи сделает неожиданный "зигзаг удачи" и уведет нас в чужую страну. На этот момент жизнь заметно ухудшалась. Зарплату платили все реже, появились долги за квартиру. Канули в лету времена, когда я заставляла детей кушать ....

   Глава 11.

   Катя вся в своем новом "бизнесе". "Ассоль" поможет всем одиноким женщинам Севастополя стать счастливыми. Катины подруги, умирая от зависти, и желая познакомиться с американцами, одолевают ее просьбами послать их фотографии в Америку. Катя еще и еще раз просит Джона помочь с женихами. Через Ирину "поступает" женихов не много. Это тогда только становилось модным, фотографии посылали в конверте почтой-улиткой, и дело со знакомствами двигались медленно. С развитием интернета свахи стали работать быстрее и брачных агентств появлялось больше. Но Джон видит себя магнатом в торговом деле, главой компании по импорту американских (китайских?) товаров на Украину и в Севастополь.

   Ирина, услуги которой отразил Джон, просит меня посылать ей фотографии девушек, желающих познакомиться с американцами. После того, как я послала ей несколько фотографий родственниц и подружек, муж начинает ругаться, и я прекращаю деятельность свахи. Остаюсь только почтальоном. Катя, напротив, все активнее втягивается в этот бизнес. Уверенность Кати в том, что Джон что-то делает, для того, чтобы они были вместе, продолжает слабеть. Кроме однообразных художественных писем, с монотонными уверениями в любви и обещаниями скорой встречи ничего не делается. Жизнь в Севастополе ухудшается. Каждый день Джон отправляет Катерине одинаково трогательные письма, где первое и второе : я тебя люблю и экономлю на билет. Снова и снова описывает свою бессмысленную, одинокую жизнь. Катя отвечает одним письмом на семь однообразных писем и пытается подтолкнуть его к активным действиям. В очередном письме Джона появляются новые нотки. Он обещает, что будет посылать деньги.

   Письмо 12, воскресение, 4 февраля 96 года, вечер.

   Дорогая Катюша,

   Привет, детка! Я вызываю тебя на семейный разговор (ты+я =семья). Прямо сейчас ты должна сварить себе чашечку кофе и сесть. Нам надо поговорить и договориться. Пожалуйста, послушай меня и постарайся понять мои мысли и действия, которые мы (ты и я) должны предпринимать. Я хочу знать, что ты думаешь и что ты чувствуешь, но прежде, сейчас,

Перейти на страницу:

Людмила Алексеевна Кузьмина читать все книги автора по порядку

Людмила Алексеевна Кузьмина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Замуж в Америку, или e-mail в судьбе программистов. Как мы переехали в Америку отзывы

Отзывы читателей о книге Замуж в Америку, или e-mail в судьбе программистов. Как мы переехали в Америку, автор: Людмила Алексеевна Кузьмина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*