Томас С. Элиот. Поэт Чистилища - Сергей Владимирович Соловьев
To Ezra Pound. 27 December 1925. L2.
454
Vivien Eliot to Ottoline Morrell. 30 December 1925. L2.
455
Цитата по Ackroyd, 1988. P. 155.
456
A. E. Housman, 1859–1936. Хаусман сам был fellow Тринити-колледжа.
457
Жак Маритен (1882–1973). Был женат на Раисе Уманцо`вой (1883–1960), российской эмигрантке, также принявшей католицизм.
458
To Herbert Reed. 11 December 1925. L2.
459
Реми де Гурмон (1858–1915) – французский поэт-символист, историк искусства и критик. Его книга «Dante, Béatrice et la poésie amoureuse» вышла в 1908 году.
460
То F. Scott Fitzgerald. 31 December 1925. L2.
461
F. Scott Fitzgerald to Maxwell Perkins. 20 Feb. 1926. L2. P. 813.
462
Eliot С. (with introduction by T. S. Eliot). Savonarola, a dramatic poem. London, 1926.
463
To Henry Eliot. 3 June 1926. L3.
464
Vivien Eliot to John Middleton Murry. [25? July 1926.] L3.
465
To Henry Eliot. 29 July 1926. L3.
466
Vivien Eliot to John Middleton Murry. Sunday [1926]. L3.
467
Сен-Жон Перс (наст. Алексис Леже, 1887–1975). Поэт и дипломат, секретарь французского МИДа в 30-е годы. Противник нацизма, после оккупации эмигрировал в США, где оставался и после войны. В 1960 году получил Нобелевскую премию по литературе.
468
Ланселот Эндрюс (1555–1626) – видный деятель англиканской церкви. Под его наблюдением осуществлялся перевод Библии на английский язык («King James Bible»).
469
Gordon, 2015. P. 218.
470
T. S. Eliot. A Note on Poetry and Belief. The Enemy, January 1927. P. 15–19.
471
T. S. Eliot. A Note on Poetry and Belief. The Enemy, January 1927. P. 15–19.
472
L3. P. xxi.
473
«Seneca in Elizabethan Translation», «Shakespeare and the Stoicism of Seneca».
474
To Henry Eliot. 15 March 1927. L3.
475
To Bertrand Russell. 22 June 1927. L3.
476
L3. P. xxii.
477
Этот цикл оказал влияние на И. Бродского.
478
До конца этой главы отрывки поэмы цитируются в переводе О. Седаковой.
479
«Cultivation of Christmas Trees».
480
To Henry Eliot. 30 august 1927. L3.
481
Elisabeth Daumer. Charlotte Stearns Eliot and Ash-Wednesday’s Lady of Silences. The John Hopkins University Press. ELH, 65 (1998), 479–501.
482
Этот обет нельзя считать чем-то совершенно исключительным. Его, например, приняли Ж. Маритен и его жена после перехода в католицизм.
483
Gordon 2012. P. 287.
484
Gordon 2012. P. 286–287.
485
Gordon 2012. P. 286–287.
486
Princeton Alumni Magazine 37 [5 Feb. 1937]. P. 373–374.
487
Princeton Alumni Magazine 37 [5 Feb. 1937]. P. 373–374.
488
Giustizia, sapïenza, primo amore у Данте. Лозинский переводит «правдой», «полнотой всезнанья» и «первою любовью».
489
Gordon 2012. P. 238.
490
Gordon 2012. P. 228.
491
«Чистилище», 30.
492
Gordon 2012. P. 230.
493
В англиканской церкви есть религиозные ордена. Келемский Теологический Колледж (Kelham Theological College) был тесно связан с одним из таких орденов, Сообществом Священной Миссии (Society of Sacred Mission).
494
Ackroyd 1988. P. 181.
495
Lancelot Andrewes. SE. P. 333.
496
Thoughts after Lambeth Conference. Lancelot Andrewes. SE. P. 353.
497
Здесь и до конца раздела – отрывки в переводе А. Сергеева.
498
Солдаты образовали кордон? Да, образовали (франц.). См.: Maurras С. L’Avenir de l’Intelligence. Paris, 1917. P. 23.
499
У Сергеева восклицательный знак, но в оригинале – вопросительный.
500
Tomlin. P. 1.
501
Tomlin. P. 4.
502
Tomlin. P. 4.
503
Tomlin. P. 6.
504
Tomlin. P. 7.
505
Tomlin. P. 7.
506
Tomlin. P. 7.
507
Джон Марстон (1576–1634) прославился сперва как автор язвительных сатир с эротическим оттенком. Их запретили, опубликованные произведения публично сожгли. Марстон обратился к драматургии. Самая известная его пьеса – трагикомедия «Недовольный» («The Malcontent»). Но в его пьесах увидели сатиру на короля, он вновь попал в опалу, отказался от занятий литературой и в 1609 году стал священником.
508
Tomlin. P. 10.
509
Tomlin. P. 12.
510
Позже лекция была опубликована. SE. P. 229.
511
Tomlin. Р. 13.
512
W. H. Auden. A tribute. London, 1974.
513
T. S. Eliot as Norton Lecturer. The Harvard Crimson. December 15, 1931.