Kniga-Online.club
» » » » Н. Долидзе - Грузинские народные сказки. Сто сказок.

Н. Долидзе - Грузинские народные сказки. Сто сказок.

Читать бесплатно Н. Долидзе - Грузинские народные сказки. Сто сказок.. Жанр: Сказка издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Сбегай, Сиротинушка, принеси ключевой воды.

Вот пока придет Сиротинка, должна решиться его судьба: жить ли ему или умереть. Сказал старший разбойник:

– Убьем его.

А младший:

– Нет, поставим его старшим над нами.

Позвали Сиротинку, говорят:

– Будь нам старшим братом, а мы за тобой пойдем в огонь и в воду. Подумал Сиротинка, поблагодарил их, согласился.

Решили они попировать в ту ночь.

Подали они Сиротинке чашу, а эта чаша такая: вином нальют – золотом обернется, водой нальют – серебром обернется. Чаша старшему полагается.

Настало утро, положил Сиротинка чашу в карман.

Прошел так месяц.

Приходит Сиротинка и говорит братьям:

– Дайте мне восемь рублей, отнесу матери.

– И деньги наши твои, и все наше имущество твое. И мать твоя – наша мать.

Вывел Сиротинка своего буйного коня, взнуздал и говорит братьям:

– Ждите меня через три дня, на четвертый.

– С места не тронемся, – сказали разбойники.

Приехал Сиротинка домой. Влетел во двор, соскочил с коня.

– Вот тебе, мать, твои деньги.

Пожил с матерью три дня и говорит:

– Мне, мать, завтра в полдень уезжать. Напеки мне хлеба на дорогу.

Напекла мать хлеба да печенья резного, попировали на прощанье. Настало и четвертое утро.

Занялась заря, выходит со двора Сиротинка.

Взошло солнце, припекло. Остановился Сиротинка у ручья, расседлал коня, пустил его, достал курицу, хлеб, смотрит – не покажется ли кто, чтоб не есть одному. Видит – тянутся по дороге три арбы, за ними старик-купец. А арбы эти его.

– Иди, отец, покушаем вместе, – позвал его Сиротинка, а у самого все готово, достал чашу, налил вина, говорит:

– Это за твой приход, за нашу встречу, – Выпил и подает купцу: – Пей теперь ты.

А старик схватил чашу и запрятал за пазуху.

– Мое! – кричит.

А тут пристав да со всеми двенадцатью стражниками.

Замахнулся купец. Не выдержал Сиротинка, ударил его. Закричал купец, а пристав и говорит:

– Что ты бьешь старика?

Кричит купец:

– Одна у меня чаша, и ту он отнять хочет.

– Моя это чаша, – говорит Сиротинка. – У меня еще есть такие.

Отобрали у них чашу. Дали Сиротинке три месяца сроку, велели привести за себя двух заложников: принесет за три месяца еще две такие чаши – повесят купца за ложь, а не принесет Сиротинка – повесят его заложников.

Подписался Сиротинка, подписался и купец.

Приехал под вечер Сиротинка к братьям, подбежали те, ссадили его с коня. Грустен Сиротинка.

– Что ты загрустил? – спрашивают братья.

– Поужинаем, – говорит Сиротинка, – потом скажу.

Поели, рассказал им Сиротинка все и говорит:

– Вы должны за меня поехать.

– Чего же ты печалишься? Поезжай, ищи чаши. Свидимся, все добром кончится.

Поехал Сиротинка. Едет, ищет чаши.

Ехал, ехал, приехал к утру в одну деревню, видит – сидит старуха-вдова, прядет.

– Мать, ради любви всех матерей, устал я, прошу тебя, дай мне отдохнуть. Засну под жужжанье твоего веретена.

Согласилась она. Лег Сиротинка и заснул.

Вдруг слышит: заплакала, запричитала старуха.

Проснулся Сиротинка – полдень на дворе, спрашивает:

– Чего ты плачешь? Если я тебе не по душе, скажи – уйду.

– Нет, сынок, вот в том храме, в золотом гробу лежит мертвый сын нашего царя. Каждую ночь ставят человека стеречь тот гроб, а только ни один еще живым не вернулся. Сегодня черед моего единственного сына – вот я и плачу, что не увижу его больше.

– Не плачь, я пойду за него, – говорит Сиротинка, – только вели до заката солнца сложить у дверей храма триста кирпичей да дай мне выпить вина, а ты ложись, спи спокойно.

Пошел он вечером, кирпичи уже лежат.

Вошел Сиротинка в храм, поднял этот гроб вместе с покойником, поставил под куполом, в нише, сам сел внизу. Сидит ждет.

Вверху покойник, внизу Сиротинка.

Вот уж засыпает народ, тушатся свечи, и влетает в храм голубь.

– Как свободно сегодня, никто и не стережет, – сказал голубь и обернулся девушкой, да такой, что так и осветилось все вокруг. Поднялась девушка наверх к покойнику, достала две плети, ударила одной плетью – ожил юноша. Прошла так ночь, а наутро ударила девушка второй плетью и умертвила юношу. Выскочил тут Сиротинка да схватил ее. Взлетела она вверх, и Сиротинка с нею. Держит он ее, не пускает. Испугалась девушка. «Погибла я», – думает. Бросила плети и улетела.

Обрадовался Сиротинка, подобрал плети. Вот так находка!

Вышел из храма, встретила его старуха-вдова, радуется, ноги ему целует.

– Мать, дай поесть, – говорит Сиротинка. Сам мокрый весь, хоть выжми. Это от борьбы. – Да пойди скажи царю, могу я оживить его сына.

Пошла старуха к царю. Обрадовался царь, на ногах не стоит от радости.

– Только оживи его, что ни попросишь – твое. Хоть все мое царство бери. Я же тебе и служить буду, – говорит он Сиротинке.

Пришли в храм.

Ударил Сиротинка плетью – ожил сын царя. Ведут его во дворец, радуются.

Не царевича обнимают, Сиротинку. Говорят ему, просят:

– Скажи, чем отблагодарить тебя?

Показал Сиротинка чашу и сказал:

– Есть у вас такая чаша? Дайте мне.

– Нет, такой чаши у нас нет, – говорят ему.

– Что ж, нет, так и нет, – сказал Сиротинка и ушел.

Шел он, шел, пришел в другое царство. Видит – народ в чем мать родила ходит.

Дивится Сиротинка:

– Что это? Где это видано?

Сказал ему царь той страны:

– Видишь вот по ту сторону моря царство? У них там одежда гниет – девать некуда, а у нас хлеб преет, портится.

– Что ж не выменяете, не привезете себе одежду?

– Все в море гибнет.

– Я поеду, привезу, – говорит Сиротинка.

– Привезешь – проси чего хочешь, – говорит царь.

Нагрузили корабли, поплыли.

Стоит Сиротинка, смотрит в море. Видит-высунулась из воды рука, на руке обруч золотой. Ударил он по руке, показалась из воды женщина. Да какая! – так все вокруг и осветила. Схватил ее Сиротинка, держит, не пускает. Вырвалась она все же, только оставила в руке у Сиротинки тот обруч.

Проплыли корабли море и вернулись обратно с одеждой.

Радуются все.

– Что тебе дать за то?

– Есть у вас такая чаша? – спрашивает Сиротинка.

– Нет, такой чаши у нас нет, – говорят ему.

– Таково уж, видно, мое счастье, – сказал Сиротинка и пошел дальше.

Идет Сиротинка. Прошел все то царство, видит – тянется дорога, вся ивами засажена. На одной из ив, высоко над землей, подвешена за волосы девушка-красавица, на ногах золотые туфельки. Позвала она юношу:

– Спаси меня, вызволь из беды, сними отсюда, женой тебе буду.

– А как тебя снять?

– Подойди, стану тебе на плечи и сойду, – говорит она.

Подошел он, стал. Как ударит она его да втопчет в землю! Много юношей погубила она так. А только вырвался Сиротинка, схватил ее. Улетела девушка, только одна золотая туфелька в руках у него осталась.

Пошел он. Идет, идет. Видит – сад, а в саду домик. Перед домиком старушка сидит.

– Что ты здесь делаешь, мать? – спрашивает Сиротинка.

– А вот, сынок, видишь там замок? В том замке живут три сестры, я им служу. А я не вдова бесприютная, есть у меня и дом, и семья, а они меня выкрали и служить себе принудили.

– А нельзя мне посмотреть тех девушек, да так, чтобы они меня не видели? – говорит юноша.

– Отчего же, можно, – говорит старуха. – Пойдем.

Повела она его в тот высокий замок.

А там стол, уставленный всякими яствами, стоит. Все к ужину готово. Спрятала старуха его под столом и ушла.

Выходят три сестры.

– Давайте ужинать, – говорят.

Сели за стол.

– Что ж, будем говорить тосты, – сказала старшая сестра. – Полюбила я сына одного царя, а родители разгневали меня, я и убила его. Каждую ночь оживляю его, а под утро вновь убиваю. Только появился один юноша, поборол меня. Молод он еще, подрастет – таким молодцом станет, один против семи царств пойдет. Выпьем за его здоровье!

Другая сказала:

– Я одно царство голодом морила, другое – холодом. Поборол меня один юноша, даже золотое запястье у меня отнял. Что ж, удалец он, дай ему бог здоровья!

А третья говорит:

– Чему тут дивиться? Видно, тот юноша и у меня с ноги туфельку сорвал. Да пойдет и она ему на счастье, выпьем за его здоровье.

Вышел тогда Сиротинка и говорит:

– Что ж, налейте и мне выпить, поблагодарить вас.

– Зачем же ты сюда пришел? – спрашивают его сестры. Смотрит Сиротинка, а на столе такие чаши, что он ищет.

– А вот за такой чашей, – говорит. Сказали старшие сестры младшей:

– Пойди, вынеси ему хоть сорок чаш.

Взял Сиротинка все сорок чаш и несет.

Едет мимо того царя, которому корабль спас и одежду достал, и говорит:

– Вот тебе чаша от меня на память.

Дал ему одну чашу.

Едет мимо того царя, у которого сына оживил, и говорит:

– Вот и вам две чаши.

Сам думает, вспоминает, когда же он уехал, сколько еще осталось времени, как бы не погубить побратимов? Что ж, оказалось – пути у него еще на девять дней, а до срока всего четыре дня осталось. Как быть, как спасти братьев? Спрашивает его царь, которому он сына спас:

Перейти на страницу:

Н. Долидзе читать все книги автора по порядку

Н. Долидзе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Грузинские народные сказки. Сто сказок. отзывы

Отзывы читателей о книге Грузинские народные сказки. Сто сказок., автор: Н. Долидзе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*