Kniga-Online.club
» » » » Н. Долидзе - Грузинские народные сказки. Сто сказок.

Н. Долидзе - Грузинские народные сказки. Сто сказок.

Читать бесплатно Н. Долидзе - Грузинские народные сказки. Сто сказок.. Жанр: Сказка издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Обрадовался юноша, как услышал это.

На другой день пошел он ко двору, велел доложить о себе царю.

Принял его царь.

– Дайте мне вашу дочь в жены, – говорит !юноша.

Сказал царь:

– Что ж, засыплешь весь тот зал золотом – отдам дочь.

Согласился юноша, попросил только неделю срока.

Взял свою сумку, кладет в нее деньги да достает. За неделю набил весь зал золотом, так что пальцем не шевельнешь.

Пришла невиданная под солнцем красавица и говорит ему:

– По уговору я уже твоя, и никакая сила нас не разлучит, скажи только мне, если любишь, откуда и как набрал ты столько золота? Ведь видели мы – ни на волах ты не возил, ни на мулах, откуда же оно взялось?

Не хочет юноша говорить, отказывается, да упросила его красавица. Не выдержал он; рассказал о своей сумке. Выкрала красавица у бедняка его сумку и прогнала его вон.

Загрустил он. Идет, думает, как бы отомстить красавице за обман. Пошел в поле, достал свою дудочку, дунул в нее, посыпались войска. Собрал он так видимо-невидимо войск и повел на дворец.

Увидела невиданная под солнцем красавица войска, испугалась, вышла к нему, сама смеется:

– Зачем тебе войска? Ведь я твоя, это я так только, хотела помучить тебя немного.

Поверил он, отпустил войска и пошел во дворец.

Подсела к нему красавица, ласкает, милует его.

– Знаешь ведь, я твоя и твоя, ни за кого, кроме тебя, не пойду, скажи только, откуда ты взял столько войск?

Не хочет он говорить.

А она:

– Ну что нам скрывать друг от друга, ведь мы уже навсегда вместе, скажи.

Не выдержал он, сказал.

Отняла она дудочку и выгнала его вон.

Рассердился он. Думает, как бы отомстить за обман.

Надел свою шапку-невидимку, взял в руки шило, прокрался в ее опочивальню и стал ее колоть да мучить.

Просит она:

– Не мучь меня, знаю, что это ты. Пошутила я, кого мне искать лучше тебя, не мучь меня, покажись.

Нет, не показывается он.

– Дорогой мой, жизнь моя, – просит она, – пожалей меня, покажись, ты ведь это, знаю.

Сдался он, снял шапку.

Улыбнулась она ему и говорит:

– Скажи мне, если любишь, как ты пробрался сюда?

Отказывается он, не хочет говорить, только заласкала она его, уговорила, заставила сказать.

Отняла и шапку у бедняка и прогнала его вон.

Затосковал он. Не знает, что уж придумать, как отплатить за обман. Идет, сам не знает, куда идет.

Долго ли шел или недолго, добрел так до одного поля. Видит – три человека дерутся, не поделят чего-то.

Подошел он, спрашивает:

– Что вы деретесь, чего не поделите?

– Мы трое нашли этот ковер. А это такой ковер: сядешь на него – повезет, куда прикажешь. Вот мы и подрались, как нам быть, как ковер поделить.

Сказал юноша:

– Вот у меня шило. Заброшу я его подальше, а вы бегите, кто раньше принесет, тот и выиграл, тому пусть ковер и достанется.

Забросил он шило. Побежали все трое за шилом, а он сел на ковер и говорит:

– Лети, ковер, в царский дворец!

Поднялся ковер, полетел и привез его прямо на террасу царского дворца.

Завидела его красавица, бросилась к нему, смеется, ласкает его.

– О, дорогой мой! Как я скучала по тебе! Как хорошо, что ты вернулся.

А он схватил ее за платье, перетащил на ковер и говорит:

– Вези меня в самую чащу леса!

Поднялся ковер и в один миг перенес их в самую чащу одного непроходимого леса.

Стала она тут ласкать его да поить вином. Охмелел он, заснул, а она скинула его наземь и велела ковру перенестись во дворец.

Поднялся ковер и унес ее во дворец.

Очнулся юноша, видит – ни ковра, ни невиданной под солнцем красавицы, и лежит он один в густом лесу.

Что делать? Встал и пошел, куда, и сам не знает.

Прошел немного, видит – сад. Вошел, а в саду виноград.

Стал он есть этот виноград, наелся белого, сорвал красного, но только съел несколько ягод этого красного винограда, как вдруг стал ослом. Испугался он, не знает, что делать, схватил опять белый виноград, поел – опять стал человеком.

Понял он, в чем тут дело. Думает, пригодится мне этот виноград отомстить коварной. Набрал побольше этого красного винограда, взял немного и белого да пошел ко дворцу.

Подошел, ходит у дверей, кричит:

– Виноград хороший, виноград!

Услышала невиданная под солнцем красавица, послала служанку купить винограду. Вышла служанка, спрашивает:

– Почем виноград?

А он и говорит:

– Попробуйте раньше, каков виноград, сторгуемся.

Подал служанке красный виноград, съела она и обернулась ослом, накинул он на нее узду и привязал у ограды, сам прохаживается да выкликает:

– Виноград, виноград хороший!

Не дождалась красавица служанки, послала вторую. И с ней то же вышло.

Послала красавица третью, четвертую, пятую, так всех девять. Ни одна не вернулась, пошла тогда сама.

Вышла, спрашивает:

– Почем твой виноград?

– Попробуйте, каков виноград, – говорит он, – сторгуемся.

Подал ей виноград и поскорей набросил узду, чтоб не убежала.

Привязал ее у ограды, пошел к царю и говорит:

– Слышал я, дворец новый строите, у меня десять ослов, наймите возить кирпичи. Согласился царь. Возит парень кирпичи на этих ослах, погоняет, больше всего на ту невиданную под солнцем красавицу грузит, бьет ее, сам же на ней и ездит.

Замучились ослы, уже еле на ногах держатся, а более всех той красавице достается. Уж и кожа вся потрескалась у нее, уж и шерсть вся вылезла, не дает ей парень спуску.

Закончил он работу, получил деньги, вошел во дворец, забрал и сумку свою, и шапку, и дудочку, вышел и погнал своих ослов к дому.

Дорогой дает он каждому ослу по белой виноградинке, оборачиваются они опять девушками, отпускает их, а красавицу не освобождает, так и дотащил до дому. Просит его красавица:

– Преврати меня в человека, всю жизнь служить тебе буду!

Не слушает он ее, не верит.

Ослабла она, уж и ноги еле волочит.

Дал он ей тогда белого винограда, стала она опять женщиной. Отпустил ее парень домой, только сказал на прощанье:

– Это тебе в науку, чтоб не издевалась над людьми!

Мор там, пир здесь,Отсев там, мука здесь.Эласа, меласа, висел кувшин на мне,Сказителю, слушателюПир сладкий, вам и мне.

Золотая чаша

Жили в одной стране муж с женой. Вот муж пошел на войну и говорит жене, – она должна была скоро родить: – Родится у тебя сын, и будет он сиротой.

И вправду – родился у этой женщины сын, и назвала она его Сиротинкой. Вот уж пятнадцать лет исполнилось сыну, а мать ни разу не засмеялась за все это время, ни разу не улыбнулась. Сказал сын:

– Мать, что ты никогда не смеешься?

– Ах, сынок, не с чего мне смеяться.

А сын:

– Мать, кончилась твоя нужда, теперь я буду на тебя работать. Засмеялась тогда мать.

– Жизнь моя, – сказала, – теперь-то и смех мне к лицу.

Пошел мальчик искать счастья.

А там недалеко в горах живут два брата-разбойника. Взошло солнце, и подошел юноша к той горе.

– Чего тебе? – кричат разбойники.

– Ничего, с дружбой иду к вам, не с враждой. Слугу не хотите ли?

– Хотим. Что тебе платить?

– Мне пятнадцать лет, и платите мне пятнадцать рублей. Семь сейчас дайте, восемь – в конце месяца.

Дали ему семь рублей, отнес он их матери и говорит:

– Вот тебе, мать, а восемь еще в конце месяца принесу.

И пошел обратно к разбойникам. Накормили они его, напоили и говорят:

– Пойдем, покажем, что ты должен делать.

А у них шестнадцать коней. Один такой буйный – пяти месяцев его поставили на привязь, до пяти лет спустить не могут, боятся.

– Вот тебе котел, вот вода, а вот огонь. Набери воды и покорми коня, что на привязи, только смотри, не побил бы тебя – буйный он.

Сказали и пошли на разбой. А Сиротинка снял котел с огня, пошел к коню, отвязал его, взнуздал, вскочил и полетел за разбойниками. Догнал, вытянул каждого плетью и поскакал обратно.

Один разбойник и говорит:

– Это наш конь.

А другой:

– В уме ли ты? Кто его взнуздает?

Вернулись, смотрят – и конь на месте, и котел, все, как было. Легли спать.

Наутро увел один разбойник двух коней, а другой спрятался дома.

А Сиротинку послали за ключевой водой. Он и не видел, что не один дома остался. Вернулся, думает, уехали оба. Поел, взял потом котел, снял с огня, отвязал коня, взнуздал, вскочил и умчался.

Смотрит этот разбойник, а он уже тридцать лет как разбойничает, так и задрожал весь: «Что этот пятнадцатилетний парень вытворяет? А подрастет, что он с нами сделает?»

А Сиротинка летит на своем коне и видит – едет разбойник с двумя конями. Понял Сиротинка, что проведали они про него, задумался.

«Кончено мое дело, убьют меня, в живых не оставят».

А разбойники сами его боятся. Думают, что делать, как с ним быть. Говорят ему:

– Сбегай, Сиротинушка, принеси ключевой воды.

Вот пока придет Сиротинка, должна решиться его судьба: жить ли ему или умереть. Сказал старший разбойник:

Перейти на страницу:

Н. Долидзе читать все книги автора по порядку

Н. Долидзе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Грузинские народные сказки. Сто сказок. отзывы

Отзывы читателей о книге Грузинские народные сказки. Сто сказок., автор: Н. Долидзе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*