Станислав Рассадин - В стране литературных героев
Миссис Хочкис. А я что говорю! Ясное дело - безумие! Помните, сестрица Фелпс, я вам так сразу и сказала: сумасшедший, сумасшедший, как есть сумасшедший!..
Сид (торжествующе). Ну вот! А еще положительным героем его считают!
Гек Уй-юй-юй! Ну, Том, держись, упекут тебя сейчас в отрицательные!
Портос Мой друг д'Артаньян, я вижу, мальчика хотят обидеть!
Д'Артаньян Не бойся, Том! Четыре лучшие шпаги Франции к твоим услугам!
Гена: Что ж это, Архип Архипыч? Неужели и Шерлок Холмс против Тома?
А.А.: Не торопись, Гена!.. (Звонит в колокольчик.) Господа! Прошу не шуметь! Мистер Шерлок Холмс, продолжайте.
Холмс Благодарю вас. Проведя расследование, я установил причины этого странного поведения. Ответчик Том Сойер просто начитался всевозможных приключенческих книг - о пиратах, о разбойниках, о побегах из тюрем, о Железной Маске, о мушкетерах и о прочей всевозможной чепухе...
Портос (он поднялся во весь свой огромный рост). Д'Артаньян, что же вы молчите? Оскорбляют мушкетеров короля!
Д'Артаньян Успокойтесь, Портос. Он же не солдат, а всего только стряпчий. Можно ли мушкетеру обижаться на всяких крючкотворов?
Портос заливисто хохочет. Профессор снова звонит.
Холмс (абсолютно хладнокровно). Итак, я заключаю. Мальчик Том Сойер - вполне нормальный средний подросток. Нет никаких оснований считать его ни отрицательным, ни положительным героем... А сейчас, с вашего позволения, ваша честь, я откланяюсь. Мой друг Уотсон ждет меня в Королевской опере, где сегодня дают "Гугенотов"... (Уходит.)
Гек Не дрейфь, Том! Пускай считают кем хотят, только бы отсюда не выперли!
Том А я и не дрейфлю, Гек! Ты-то меня знаешь!
Портос Мы с тобой, мальчуган!
А.А.: Швейк! Неужели вы не можете следить за порядком?
Швейк Осмелюсь доложить, это не так-то просто! Страсти накаляются. Точь-в-точь так же было, когда судили каменщика Ковачека, того самого, что пану Мличке в пиво плюнул... Помните, вы просили меня рассказать вам эту историю в другой раз?
А.А.: Нет, Швейк, этот другой раз еще не наступил... Сейчас я предоставлю слово общественному защитнику. Им вызвался быть Дон Кихот Ламанчский!
Голоса - Вот это дело! - Это другой разговор! - Уж он-то им покажет! - Держись, Том!
Молчалин Как? Дон Кихота вызвали сюда? Влиять на мнение суда? Нет, этого нельзя! Я протестую! Я вам напомню истину простую: Здесь требуется разум, господа! А он... Взгляните, что за вид дурацкий! На голове не шлем, а медный таз... Он не в себе, я уверяю вас! Таков же был и мой знакомец Чацкий.
А.А.: Простите, господин Молчалин, но и Дон Кихот и Александр Андреевич Чацкий - гордость нашей Страны Литературных Героев! Сеньор Дон Кихот, прошу вас!..
Дон Кихот Благородный рыцарь Шерлок Холмс правильно объяснил поступки этого мальчика. Мальчик руководствовался примером героев прочитанных им книг. Но что же в том дурного, спрашиваю я вас? Вы слышали, как благодарил его этот бедный негр за то, что он вызволил его из заточения? Он был исполнен любви и благодарности к мальчику. Значит, злой Фрестон не успел отуманить его чистую душу так, как отуманил он душу этого незнакомца, под благородным обличьем стихов скрывающего свои неблагородные помыслы.
Гек Верно! Молодец, рыцарь! Так ему и надо, этому чистюле!
Дон Кихот Ты прав, мой мальчик! И впредь оставайся верным оруженосцем своего рыцаря Тома. Я ведь тоже совершал так называемые безумные поступки. И совершал их по той же причине, что и он: я читал книги о подвигах благородных рыцарей. Я хотел походить на них! Знайте! Если плох Том, плох и я. Если вы подвергнете Тома Сойера остракизму, вместе с ним удалюсь в изгнание и я!
В зале аплодисменты, крики, всхлипывания.
Портос Мой мальчик, и мы уйдем с тобой!
Гек Том, тогда айда вместе!
Голоса - И мы! - И я! - Том, мы с тобой!
А.А.: Ответчик Том Сойер, хотите ли вы что-нибудь сказать?
Том А чего тут говорить? Все ясно. Вот Сид, тот у меня еще попляшет!
Сид (жалобно). Ну вот! Он опять! Я же говорил!..
А.А.: Спокойствие, господа. Суд удаляется на совещание. Гена, пошли...
Гена: Это куда еще?
А.А.: в совещательную комнату, куда же еще? По всем правилам.
Архип Архипович и Гена удаляются. Шум в зале вспыхивает с новой силой. В этой разноголосице можно различить лишь отдельные фразы.
Гек Ну, доложу я вам, и делишки! Неужто, Том, припаяют тебе, что ты отрицательный? Ну и потеха будет!
Джим Бедный, бедный масса Том! И все это из-за меня да из-за его доброты!..
Миссис Хочкис (злорадно). Погодите, погодите, голубчики! Я всегда говорила, что этот Том скверно кончит, - помните, сестрица Данлеп?
Портос Неужели они осмелятся обидеть этого мальчика?
Д'Артаньян Ну что вы, Портос! После речи Дон Кихота это невозможно!
Молчалин Мой бог! Неужто в мнении судей Безумца слово может перевесить Суждения порядочных людей? Ведь я же не один!
Гек Да будь вас целых десять!..
Портос Или сто! Или тысяча! Или тысяча тысяч! Что вы перед нами?
Швейк Встать! Суд идет!
Все затихают-конечно, ровно настолько, насколько вообще может затихать эта буйная аудитория. Входят Архип Архипович и Гена.
А.А.: Суд признал себя не полномочным решить этот вопрос...
Гек Вот так так! (Разумеется, свистит.)
Портос Черт возьми, что за позорная нерешительность?
Д'Артаньян На этот раз, Портос, вы правы! Робость суда поистине удивительна!
А.А.: ...Суд признал себя не полномочным решить этот вопрос, не узнав мнения читателей. Итак, заседание суда откладывается. Ознакомившись с письмами читателей, мы решим, каким героем следует считать Тома Сойера положительным, отрицательным или, как утверждал наш эксперт Шерлок Холмс, ни тем, ни другим?..
Швейк Осмелюсь доложить, ваш вопрос напомнил мне один случай. Дело было так...
Но Швейку и на этот раз не удается досказать свою историю. Все с грохотом встают со своих мест и направляются к дверям, по дороге шумно обсуждая события этого необычайного суда.
Суд над Томом Сойером
Путешествие двенадцатое
Снова тот же зал, где проходило первое заседание суда. Он, как и в прошлый раз, переполнен. И точно так же все шумят и препираются. Профессор уже устал звонить в свой председательский колокольчик. Но постепенно шум все же затихает.
А.А.: Внимание! Как вы помните, решение вопроса о судьбе Тома Сонера мы передоверили читателям. Приступаем к оглашению писем. Гена начинай.
Гема А чего их оглашать? Сотни писем - и все за Тома!
Гек Ура-а!
(Выражает радость самым доступным ему способомсвистит и крутит вокруг головы дохлой кошкой.)
А.А.: Гекльберри Финн? Вы опять? Смотрите, я снова буду вынужден прибегнуть к помощи Швейка.
Гек Теперь плевать! Теперь-то наше дело в шляпе!
А.А.: Ошибаетесь! Решение суда еще не вынесено.
Гена: Архип Архипыч! Да ведь и правда все ясно!
А.А.: Как же ясно. когда есть письма и против Тома.
Гена: Подумаешь! Пять или шесть! А за него - вон сколько!
А.А.: (неумолимо). Дело не в количестве. Мы обязаны выслушать и другую сторону.
Гена: (ворчит). Ну, обязаны, обязаны.. Давайте читайте.
А.А.: (разворачивает одно из писем. Читает).
- Отвечаю на поставленный вами вопрос. Том Сойер - вор, хулиган и лгун. Он издевается изд учителями и вообще ведет себя недостойно. Вредная книжонка эта должна быть изъята из наших библиотек..."*.
_______ (*Просим обратить внимание: письма подлинные.) _______
Гена: Ничего себе!
А.А.: Да, это уж... (Спохватывается и берет себя в руки.) Письмо второе! "Я очень люблю Марка Твена, и мне нравится хулиганистый, умный, склонный к благородству Том. Но все же я считаю, что для нашего мальчишки куда больше пользы принесут "Тимур и его команда" Гайдара или "Два капитана" Каверина, чем твеновский Том с его поисками клада..."*
Профессора прерывает голос из зала. С места встает невысокий молодой человек в летной куртке.
Молодой человек Товарищ председательствующий! Разрешите возразить!
А.А.: Простите, как ваше имя?
Молодой человек Летчик Григорьев.
Гена: (радостно). Архип Архипыч! Да неужели вы его не узнали?
Это же Саня!
А.А.: Опомнись, Гена! Какой он тебе Саня! Что за фамильярность?
Гена: Да ведь я же его с самого детства знаю! Когда он еще в школе учился! Это же Саня Григорьев из "Двух капитанов".
А.А.: Ах, Саня! А я вас и не узнал! Но ведь вы же, простите, литературный герой, а мы сейчас рассматриваем мнения читателей.
Саня (улыбаясь). Неужели вы думаете, что я не читал. "Тома Сойера"?
А.А.: (слегка растерянно). Да, верно... Эта мысль мне как-то не пришла в голову... (Торжественно.) От имени читателей и литературных героев слово имеет Саня Григорьев!
Саня Вот тут меня противопоставили Тому Сойеру. Я с этим решительно не согласен. Все грехи, в которых обвиняли Тома, были свойственны и мне. В одиннадцать лет я убежал из дому. Я был беспризорником, дрался, курил. С тетей Дашей, которая меня воспитывала, я обошелся даже хуже, чем Том со своей тетей Полли... (Честно старается припомнить все свои грехи.) Да, вот еще... Когда я учился в школе, я нагрубил преподавателю. Был у нас такой, по фамилии Лихо. Я ему сказал, что у него голова похожа на кокосовый орех: снаружи твердо, а внутри жидко.