Kniga-Online.club
» » » » Дикие Куры на призрачном курорте - Корнелия Функе

Дикие Куры на призрачном курорте - Корнелия Функе

Читать бесплатно Дикие Куры на призрачном курорте - Корнелия Функе. Жанр: Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детские приключения год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
собой разумеется, может и не отдавать.

Закусив губу, Труда покосилась сначала на Мелани, потом на Шпроту – и опустила свой фонарик в мешок. Но тут же еще немного крепче ухватила Мелани под руку.

– Желаю и дальше приятно провести время, – сказал Пыльман. – Мы дойдем вон до той высокой дюны, ее можно разглядеть даже в темноте. Оттуда мы проследуем по деревянной гати – если верить карте, она приведет нас обратно к турбазе. Согласны? Тогда я останусь в конце каравана, для подстраховки.

С этими словами он пропустил их вперед.

Шпрота обернулась. За ними шли еще только Нора и две ее подружки-пасьянщицы.

– Кстати, а где Матильда? – спросила Шпрота у Фриды.

– Она идет с фрау Розой в самом начале. – Фрида понизила голос. – Представляешь, они с Трудой весь ужин проговорили – про своих родителей и про то, отчего разводятся, ну и про все такое. По-моему, Труде стало легче оттого, что у них с Матильдой общая беда. Все-таки остальные в классе, у кого разошлись родители, – все мальчики.

Шпрота неопределенно хмыкнула.

У многих в классе родители разошлись или развелись. И только Шпрота, единственная из всех, вообще не знала своего отца. Странное это было чувство. Но что толку было об этом размышлять?

Вдруг рядом с нею раздался шепот Вильмы:

– Вы это слышали?

– Что случилось? – Шпрота и Фрида остановились и прислушались.

Похоже, не только Вильма услышала что-то необычное. Весь класс, застыв на месте, напряженно вслушивался в темноту.

– Да это просто ветер! – сказала Мелани.

– Разве бывает такой ветер? – испуганно спросила Труда.

Теперь уже явственно были слышны жалобные завывания и чьи-то глухие стенания. Звуки разносились по берегу, становясь все громче и громче.

– Привидение! – Услышали они крик Стива. – На помощь, фрау Роза, это оно!

Шпрота увидела, как два темных силуэта сорвались с места и бросились бежать. Это наверняка был Фред, а с ним, похоже, и Вилли. Один из них включил фонарик.

Не сдали, негодяи!

– Это оттуда слышно! – крикнула Мелани. – Со стороны дюны.

Шпрота рванулась вперед. Впотьмах она то и дело спотыкалась. Ее ноги вязли во влажном песке, и бежать было очень трудно. Но она была обязана выяснить, кто же это, черт возьми, водит их всех за нос. И если на это хватило смелости у Фреда, то у нее хватит и подавно. Обернувшись, она заметила, что и все остальные Дикие Куры устремились за нею.

Вильма на бегу протянула к ней руку.

– Шпрота, держи! – крикнула она. – Я тоже оставила свой фонарик.

Вой и стоны все усиливались.

Шпрота с облегчением схватила фонарик и пустила луч света рыскать перед собою. Но, кроме бегущих впереди них Пигмеев, в темноте не было видно ничего.

Хотя нет, в том же направлении в сторону зловещих звуков спешил и Пыльман. Он бежал быстрее девочек. Вот он обогнал их, а вскоре поравнялся и с Пигмеями.

– Ничего себе! – задыхаясь, просипела Мелани. – Кто бы мог подумать, что он так быстро бегает.

Кряхтя и пыхтя, они с трудом вскарабкались на вершину дюны и остановились.

Там уже были Пигмеи, они стояли всего в нескольких метрах от девочек.

Таинственные звуки доносились теперь откуда-то снизу – из провала, чернеющего между дюнами. Фред и Шпрота направили туда свет своих фонариков, но, кроме песка да редких кустиков песколюбки, ничего нельзя было разглядеть.

Только завывания стали еще громче.

– Какие ужасные звуки! – простонала Труда.

Вильма переводила испуганный взгляд с Труды на Мелани, потом на Шпроту и Фриду.

– Что-то мне совсем не хочется туда спускаться, – сказала она наконец.

Пигмеи, похоже, тоже еще колебались.

Лишь господин Пыльман не стал медлить. Немного неловко, с развевающимся по ветру плащом, он съехал вниз по песочному склону.

– Что вы делаете? – в ужасе закричала Труда.

– Сейчас привидение выскочит оттуда и затащит его под землю! – прошептала Вильма. – Как в зыбучие пески. Я такое по телевизору видела.

Затаив дыхание, все напряженно вглядывались в глубину провала.

– Звуки пропали! – вдруг воскликнула Мелани. – Слышите? Пропали.

Остальные Куры прислушались.

Действительно, теперь им было слышно только завывание ветра – да еще шелест моря.

– Эй вы, впереди! Что у вас там происходит? – услышали они голос госпожи Розы.

Рядом с нею все еще находилась половина класса. Вслед за Дикими Курами и Пигмеями искать привидение побежали всего четверо детей.

– Все в порядке! – крикнул Пыльман откуда-то снизу. – Здесь ничего нет. Абсолютно ничего, кроме нескольких пустых сигаретных пачек.

Недолго думая, Шпрота сунула фонарик в карман куртки и съехала вниз по склону дюны туда, где стоял Пыльман. Все остальные Куры и Пигмеи последовали за нею.

Внизу они растерянно огляделись по сторонам.

– Ничего! – сказал Фред и с досады пнул ногой песок. – Здесь ничего нет. Да что ж такое?!

Он повернулся к девочкам:

– Вы заметили, чтобы кто-то отсюда убегал?

Шпрота покачала головой.

– Но ведь мы должны были хоть кого-то увидеть! – В голосе Тортика прозвучало беспокойство.

Таким Шпрота его еще никогда не видела.

– В самом деле, очень странно, – согласился господин Пыльман. – Даже если следовать теории Мелани о приманке для туристов: мы должны были подобраться к тому, кто играется с нами в привидение, уже достаточно близко, чтобы его увидеть. – Он задумчиво осмотрелся по сторонам. – Ведь мы все ясно слышали завывания, не правда ли?

– Еще как! – Вилли угрюмо кивнул. – Я весь прямо гусиной кожей покрылся. Ну, думаю, сейчас этот Лорнсен как схватит меня своими гнилыми пальцами.

Остальные принужденно молчали.

– Может быть, оно просто исчезло в дюне, – дрожащим голосом сказала Вильма. – Привидения так умеют.

– Ерунда! – Шпрота решительно замотала головой. – Кто-то тут сейчас сидит себе в темноте и смеется над нами, живот надрывает. Бьюсь об заклад.

– Ты думаешь? – Труда тесно прижалась к Шпроте и схватила ее за руку.

– Исключительный случай, когда Шпрота права, – сказал Фред. – Здесь кто-то самым наглым образом водит нас за нос.

– Ну, по крайней мере, можно будет всем рассказывать, что школьная поездка вышла нескучной, – вздохнула Мелани.

– Верно. – Стив истерически хихикнул. – Все по полной программе.

– Пойдемте. – Господин Пыльман стал неуклюже взбираться обратно на дюну. – Нам следует вернуться к нашей группе. Или вам хочется еще немного пошарить тут в темноте?

Фред покачал головой.

– Нет, по-моему, это не имеет смысла. Даже если это было привидение, мы все равно его не найдем. А если это человек, то вряд ли он исчез в дюне как игла в стоге сена.

– Совершенно логично! – поддержал его Пыльман. – Кажется, сегодняшней ночью придется смириться с тем, что разгадать тайну привидения турбазы мы пока не можем. Ну что,

Перейти на страницу:

Корнелия Функе читать все книги автора по порядку

Корнелия Функе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дикие Куры на призрачном курорте отзывы

Отзывы читателей о книге Дикие Куры на призрачном курорте, автор: Корнелия Функе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*