Альма. Неотразимая - Тимоте де Фомбель
Альма достаёт письмо, сложенное вчетверо.
Мальчик берёт его и передаёт мужчине, тот подходит с ним поближе к свету. Первым делом он смотрит на подпись и улыбается.
Взгляд скользит по листку вверх. Он медленно перечитывает письмо дважды, разглядывает Альму издали.
– Тебе надо в Луизиану, так?
Она говорит наизусть:
– «Братья», Новый Орлеан, Луизиана.
Мужчина подходит.
– Кого ты ищешь? Возлюбленного?
Голос у него мягкий.
– Я ищу младшего брата.
– А меня ты как нашла?
– Я привёл, – гордо говорит церковный мальчик. – Она сказала: el principe del cacao. Я и привёл её к вам.
Так Сантьяго Кортеса зовёт весь город Санто-Доминго. El principe del cacao. «Принц какао». Уже многие годы каждый боб какао на испанской части острова проходит через его руки.
– Как тебя зовут?
– Пелойо.
Мальчик-министрант ответил с готовностью, хотя спрашивали не его.
– А тебя?
– Альма.
– Кое-чего твой старый пират не знает, – говорит Кортес. – Я теперь принц без царства, Альма.
Он возвращает ей письмо.
– Два века назад в мире не было другого какао, кроме того, что выращивали здесь. Двадцать лет назад, когда я начинал, я отправлял его в Кадис тоннами. И каждый год объезжал всю Америку, до самой Филадельфии, до Нью-Йорка. Вот почему твой пират отправил тебя ко мне. Он знает, что я всегда начинал свой тур с Луизианы, которая сейчас принадлежит испанцам, как и Санто-Доминго, мой город.
Альма слушает.
– Но теперь какао на нашем острове не хватает даже на шоколад местным жителям. Плантации погубили ураганы. Немного диких деревьев ещё находят в горных лесах. Урожай с них уместится в пару грибных корзин. Когда-то я возил какао кораблями. Но сегодня – всё. Конец. Теперь оно идёт из Венесуэлы, из-под Каракаса.
Кортес берёт палку и идёт по своему складу, стуча по гулким, полым бочкам.
– Пусто. Ничего! Nada! Я принц без царства.
– А я? – спрашивает Альма.
– Что?
– «Братья», Новый Орлеан, Луизиана.
Он смотрит на неё. И видит: от того, что он сейчас скажет, зависит жизнь этой девушки.
– Пойдём, покажу.
Малыш Пелойо подбегает, как будто приглашают его.
Все трое пролезают между бочек. Кортес поворачивается к Альме. Они остановились перед семью бочонками, накрытыми белой тканью.
– Когда мать меня ждала, она выкупила у хозяина свободу. Здесь так можно. Она заплатила двести пятьдесят пиастров за себя и двенадцать с половиной за меня, ещё не рождённого. Так что я появился на свет с долгом в двенадцать с половиной пиастров. Я вернул их матери в тринадцать лет. Я понял, что у свободы есть цена. Мать умерла через год. Я поклялся, что никогда не буду бедным.
Пелойо озирается. Он, как и все жители Санто-Доминго, недоумевает, где же все богатства этого человека, когда он тратит на жизнь сущие гроши, живя в развалинах. Кортес продолжает:
– И вот год назад я спросил себя: «Раз какао больше нет, принцем чего мне бы теперь стать?»
Он срывает ткань.
Стоя на цыпочках, Пелойо суёт нос в бочонок. Он доверху заполнен продолговатыми чёрными зёрнами.
– Он повсюду, – говорит Кортес, – а мы его не замечаем. Взгляни на себя, Пелойо. На своё платье. На этот кусок ткани, на мою рубаху, на синий костюм Альмы.
Пелойо берёт пригоршню семян.
– Хлопок! – восклицает Кортес.
– Принц хлопка… – шепчет Пелойо.
– Волокно в три раза длиннее, чем у всех прочих сортов. Он тонкий, блестящий. Я нашёл этот сорт на Багамах. Он называется Sea island. И скоро он будет повсюду. У меня семь бочонков семян. Я продам по ведру на плантацию. Через год они дадут достаточно, чтобы засеять хлопком по сто квадратов.
Альма пытается угадать, значит ли это, что для неё всё потеряно, или нет.
– Я поднимусь по Миссисипи, – говорит Кортес, – затем прямиком в Джорджию и Каролину. А затем посею белое золото по всему побережью. Но для начала…
Амелия вздрагивает.
– «Братья», Новый Орлеан, Луизиана, – говорит она.
Он кивает.
– За мной давний должок одному пирату.
* * *
– El principe del cacao? – восклицает на другой стороне острова Жозеф.
Сидя за столом в кабаке Кап-Франсе, он наконец заговорил с Люком де Лерном после долгих дней молчания. Настал час примирения. Вокруг смех, выпивка, пиликает скрипка. Две женщины танцуют на скользком от рома и сахарного сиропа полу.
– Этому обещанию много лет… – отвечает Жозефу Люк.
Часы на цепочке он положил перед собой, остерегаясь карманников. Без нескольких минут полночь.
– Как-то раз, неподалёку от Кубы, мне попался корабль, целиком гружённый какао. На борту – никакого оружия, никакой обороны. На носу стоял человек и просто молчал. Лет двадцать пять на вид. Он не мешал моим пиратам перетаскивать бочки в наш трюм.
Жозеф вслушивается сквозь гомон музыки и моряцких криков.
– Один из моих парней подошёл ко мне. Он узнал Сантьяго Кортеса. И сказал, что обязан ему своей свободой. Я не сразу понял, что он такое рассказывает. Все свои доходы Кортес употреблял на то, чтобы выкупать рабов на свободу. И никто ничего не знал. Вместо дома у него – груда кирпичей и досок на берегу речки в Санто-Доминго. Все дела он ведёт ради того, чтобы люди жили вольной жизнью и растили свой сад где-нибудь на холмах.
Пока Люк рассказывает, Жозеф разглядывает его лицо. Отчего этот безжалостный пират так преображается, когда говорит про рабов и свободу?
– Я велел перетаскать всё какао назад. Он пожал мне руку. И сказал, что, если когда-нибудь мне нужна будет его помощь, нужно лишь спросить el principe del cacao в Санто-Доминго.
Какой-то парень уснул на другом конце их стола. Голова лежит рядом с кружкой пунша величиной с ночной горшок.
– Когда я ходил с Чёрным Бартом… – говорит Люк, блуждая взглядом. – Я тебе рассказывал?
Да, Люк сто раз рассказывал ему байки про Чёрного Барта, но Жозеф не устаёт их слушать.
– Он был величайшим из нас. Моим кумиром и моим командиром, где-то с твоих лет. Потом, в девятнадцать, он назначил меня старпомом…
Люк де Лерн уже не здесь.
– Я всем ему обязан.
Вдруг голос его меняется:
– Порой нужно ослушаться тех, на кого равняешься.
Люк играет с цепочкой от часов на столешнице. Истории, которую он собирается рассказать, Жозеф не знает.
– Дело было шестьдесят пять лет тому назад, одиннадцатого января двадцать второго года. Я всё помню в точности. Судно прямо по курсу называлось «Дикобраз». Командовал им капитан Флетчер. Он отказался платить выкуп, который мы запросили. На моих глазах Чёрный Барт отдал приказ сжечь корабль. Это было близ Виды, у Гвинейского побережья…
Люк впивается взглядом в Жозефа.
– Чёрный Барт знал, что на нижней палубе