Поезд в Невероятные места - П. Дж. Белл
Она остановилась у поворота на одну из улочек, как будто ту, что надо, но и предыдущие две казались такими же знакомыми… Хуже того, почти на каждой из них стоял караул из одного, а то и двух каменных воинов. Неподвижных, но с жуткими, искаженными лицами, на которые Сюзи не смела поднять взгляд. Она пригнулась и побежала.
– Так вот что задумала леди Сумрак? Захватить Союз с помощью своей армии?
– Нет, сейчас она привела воинов, чтобы забрать меня, – сказал Фредерик. – А ее задумка намного страшнее. Представь, что она сможет тебя найти, где бы ты ни спряталась, и всегда будет знать, чем ты занимаешься, о чем и с кем говоришь. Статуи ей больше не понадобятся. Стоит тебе ее прогневать, и она нашлет на тебя проклятие, как это случилось со мной. Никто не посмеет ей перечить.
– Но как?! – в ужасе ахнула Сюзи. – Как она будет за всеми следить?
– Сложно объяснить, – ответил Фредерик. – Поверь мне, мы должны ее остановить.
Его слова подогнали Сюзи, и она побежала еще быстрее, чувствуя себя уязвимой на улицах города. Ей хотелось вернуться в уютный, теплый Экспресс.
– Сюда, – бросила она и помчалась в переулок, выбранный наудачу.
Может, Вильмот вел ее и не этим путем, но вряд ли они далеко от товарного склада.
Лавируя в застывшей толпе, Сюзи судорожно рассуждала, как ей быть:
– Я могу передвигать предметы. Вроде осколка и волшебной палочки. Если постараюсь, то… «разморожу» застывший поезд.
– Думаешь, у тебя получится?
– Возможно. Стекло поддалось легко. С палочкой вышло сложнее. Может, размер играет роль?
– Тогда с поездом ничего не получится, – сказал Фредерик.
– Вот спасибо!
Они выбежали на пересечение нескольких улиц, и Сюзи увидела знакомый магазинчик.
– Сюда! – воскликнула она и уверенно понеслась на соседнюю улицу, обежав двух каменных воинов, на которых старалась не обращать внимания.
– Не знаешь, почему я не замер? – спросил Фредерик. – Потому что ты держала меня, когда это все произошло?
– Скорее всего. Если я размораживаю застывшие предметы, когда к ним прикасаюсь, то и к тебе это, наверное, относится.
Фредерик помолчал с секунду и ответил:
– Тогда не отпускай меня.
– Хорошо. Обещаю.
* * *
Сюзи дважды повернула не туда и сделала небольшой крюк, но в конце концов вышла к товарному складу. Ее радость тут же омрачила статуя у дальнего края платформы. Воин держал меч наготове и пристально смотрел на разбегающуюся толпу. Сюзи невольно потянулась к палочке Флетча, хоть и не знала наверняка, как ей обороняться в случае чего.
Она пока не понимала законов волшебства и не знала возможностей магии. Если палочка ее подведет…
– Банка! – крикнула она, пораженная внезапной и пугающей мыслью.
– Что с ней?
– Там было время. Мое время.
– То есть?
– Леди Сумрак сказала, что обрезала последние полчаса моей жизни. Минуты, которые принадлежали мне, и только мне.
– И что?
– Вдруг это время вернулось ко мне сейчас? И я про-живаю эти самые минуты? Из-за того, что банка разбилась, они ушли не в конец жизни, а вылились в этот момент, но эти полчаса – мои, и ничьи больше, поэтому мир вокруг застыл вне времени.
– То есть ты получила назад свои полчаса и поста-вила остальных на паузу? – уточнил Фредерик.
– Вроде того. Наверное. – Сюзи помотала головой, стараясь упорядочить мысли. – Звучит разумно?
– Понятия не имею. Я же не временной фальзик. Посмотрим, угадала ты или нет, когда истекут твои полчаса.
Сюзи передернуло.
– О нет! А сколько у нас осталось?
– Не знаю, на лягушат часы не делают.
– Боюсь, что мало. – Сюзи крепче сжала в руке снежный шар и помчалась по платформе к Экспрессу, оббегая застывших во времени троллей. – Может, всего несколько минут!
Вскоре она выяснила, что и нескольких минут у нее не осталось: внезапно мир вокруг ожил, и в Сюзи врезался рабочий, спасающийся от каменной статуи. Она отлетела в сторону и упала на спину, прижав шар с Фредериком к груди.
– Смотри, куда идешь! – рявкнул тролль, перепрыгнул через девочку и поспешил дальше.
Остальные тролли бросились врассыпную, девочка испугалась, как бы ее не растоптали. Она вскочила на ноги и встретилась взглядом с каменным воином. Ей передался ужас троллей, и она застыла, не в силах сдвинуться с места. Статуя тем временем развернулась и по-шла на нее. К счастью, Фредерик вовремя привел ее в чувство.
– Беги! – закричал он.
22
Тревога
Капитан Неома прочла написанный в спешке отчет наблюдателя за территорией троллей. В ней нарастала тревога.
– И это все происходит прямо сейчас? – спросила она.
Наблюдатель, юный тролль по имени Скрандж, судя по беджику, отчаянно закивал.
– Сначала эта девочка была в хранилище, а потом раз – и исчезла! Как сквозь землю провалилась.
Неома сложила бумажку:
– Найди ее. Проверь Экспресс.
Тролль кивнул и ринулся к своему столу, а Неома пошла к кабинету лорда Меридиана. Сержант Мона поняла, что лучше ее не останавливать, когда Капитан распахнула дверь, несмотря на табличку «Никого не впускать». Пускай у его светлости встреча, но дело срочное.
– Милорд, – начала было она, но тут же осеклась, пораженная развернувшейся перед ней сценой.
Лорд Меридиан сидел в кожаном кресле с подлокотниками и спокойно читал книгу, а у его ног валялся вождь берсерков, прижав колени к груди. Он перекатывался из стороны в сторону и тихо скулил. Завидев Неому, берсерк вскочил и оскалился, но тут у него задрожала губа, а в глазах заблестели слезы, к величайшему удивлению Капитана. Вероятно, он заметил ее изумление, потому что закрыл лицо руками и спешно протиснулся в коридор. Наблюдатели юркнули под столы, но берсерк даже на них не посмотрел. Он несся к выходу, не поднимая головы.
– Что это было? – спросила Неома.
– Просвещение, Капитан. – Лорд Меридиан отложил книгу. – Вождь берсерков пришел расширить свои горизонты. А это порой вызывает сильные переживания.
Если своим ответом он надеялся успокоить Неому, то у него это не вышло. Она и не подозревала, что берсерки умеют плакать, не то что кататься по полу и хныкать. Но сейчас ей было не до этого. Она протянула его светлости сложенную бумажку:
– Леди Сумрак нагнала Фредерика и девочку в Тролль-вилле, милорд. Я беру отряд и отправляюсь за ними, и вы меня не остановите.
Лорд Меридиан проглядел отчет и поднялся с кресла, прежде чем Неома договорила.
– Плохо дело! Мне следовало это предвидеть. – Он махнул рукой на дверь. – Берите