Поезд в Невероятные места - П. Дж. Белл
– Осталось только найти бывшего посыльного, – сказал Вильмот. – И я знаю, где его искать. Нас ждет Оборотье!
За дверью тянулась узкая спиральная лестница из кованого железа, явно предназначенная только для троллей. Сюзи вся сжалась, стараясь там протиснуться, и шла, пригнув голову, чтобы не царапаться макушкой о низкий потолок. По ступеням гремели сотни рабочих ботинок, а от стен отлетало громкое эхо суетливой болтовни. Толпа стремилась вперед, унося Сюзи все дальше вниз по узкой спирали.
– Что такое Оборотье? – крикнула она.
– Да, знаю! – заорал в ответ Вильмот, приложив руки рупором ко рту. – Очень шумно!
Сюзи поморщилась и накрыла уши ладонями. Она догадалась, что находится уже глубоко под землей. На память пришло неприятное чувство, которое она испытала, оказавшись в скафандре, – боязнь замкнутого пространства. Внезапно стены раздвинулись, и лестница вывела их в просторное помещение размером с громадный самолетный ангар. Сюзи раскрыла рот от изумления. Перед ней предстала фабрика с неподвижными, будто мертвыми механизмами, покрытая мраком и пылью. Вдали, едва различимые, виднелись спиральные лестницы вроде той, по которой они сейчас спустились. Эхо тысяч шагов разносилось по открытому помещению, словно глухой звон колокола.
Сюзи похлопала Вильмота по плечу.
– Нам сюда? – крикнула она ему прямо в ухо.
– Нет, – отозвался тролль. – Это старый производственный уровень. Раньше здесь разрабатывали технологии для всего Союза. – Он махнул рукой на сломанные машины и приборы. – В последнее время все рушится. Я не про технику, – поспешно добавил Вильмот. – Хотя это тоже. Я про… Все остальное. Никому больше не нужны технологии троллей. И почтовая служба никому не нужна. Все, чему мы посвящаем свои жизни, прекращает свое существование.
Сюзи огляделась и впервые обратила внимание на обреченность и горечь во взглядах троллей, смотрящих на фабрику.
Стараясь стряхнуть с себя чувство неловкости, Сюзи выудила снежный шар из кармана, пока Вильмот на нее не смотрел, и поднесла к губам.
– Фредерик, – прошептала она. – Что мы будем делать, когда попадем в Костяную Башню? Как ты разрушишь чары?
Сюзи поднесла снежный шар к уху, чтобы разобрать ответ лягушонка в окружающем ее шуме и гаме.
– Я же говорил, с помощью волшебства, – сказал он.
– Но ты-то заперт в этом сувенире! У тебя даже рук нет.
– Ну и что? Ты снимешь заклятие.
– Я?! – Сюзи невольно повысила голос. – Я не разбираюсь в магии!
– Правда? Тогда почему у тебя с собой волшебная палочка?
– Какая палочка?
– Та, что лежит в том же кармане, в который ты меня то и дело суешь, – с осуждением произнес Фредерик.
Несколько секунд Сюзи ломала голову над тем, о какой палочке он говорит. Все, что есть у нее в кармане, это…
– Ты про металлический цилиндр, который я ото-брала у Флетча? Я думала, это какой-то инструмент.
– Палочка тролля – это в самом деле инструмент, – признал Фредерик. – И довольно простой, тупой инструмент, но и от него польза бывает. Колдовать может любой, нужны только воля, знания и палочка. Воля и палочка у нас есть, а в башне мы добудем знания. Там есть одна книга, которая нам поможет: «Вредные заклятия и как их снимать». И я все тебе объясню.
Сюзи убрала лягушонка обратно в карман и нащупала холодный металлический цилиндр. Особенно волшебным он не казался, и слова Фредерика пробудили в ней новые опасения: если Сюзи не успеет вовремя вернуться домой, мама с папой не только сойдут с ума от волнения, но и останутся в доме, который внутри больше, чем снаружи, с двумя тоннелями в коридоре. Как там сказал Флетч до того, как она зацепилась за поезд? «Без нее мне работу не выполнить…» А Сюзи забрала его палочку. И как он вернет дому прежний облик без волшебства?
Она еще раздумывала над этим вопросом, когда они прошли по лестнице мимо фабрики и спустились еще ниже, снова оказавшись в тесноте между стен.
– Почти пришли! – крикнул Вильмот.
– Наконец-то! – ответила Сюзи. – Я не привыкла находиться так глубоко под землей.
Он хитро на нее взглянул:
– Мы не под землей.
Сюзи хотела было возразить, сказать, что это глупо, да и где еще они могут быть, если не под землей, но тут лестница снова вывела их в открытое пространство, залитое… Дневным светом? Да, тусклым и блеклым, но все же светом.
Девочка растерянно осмотрелась и даже не заметила, как дошла до последней ступеньки. Она споткнулась и упала на металлическую дорожку, влетев чуть ли не в семерых троллей.
– Ты в порядке? – озабоченно спросил Вильмот, оглядываясь на Сюзи.
Она не ответила. Сюзи не могла отвести глаз от представшего перед ней вида. Не могла поверить.
Они очутились не под землей, а над ней. Высоко-высоко над землей. Дорожка тянулась над глубоким каньоном, у которого не видно было дна, и таким широким, что его каменистые стены заволакивала дымка дали. Покачиваясь, Сюзи поднялась на ноги и вцепилась в перила. Голова у нее кружилась, а колени тряслись.
– Где мы? – выдохнула она. – В другом Невероятном Месте?
– Нет, конечно, – с удивлением ответил Вильмот. – Всего лишь в Оборотье.
Порыв ветра всколыхнул халат Сюзи.
– Но мы так высоко! Где же Тролльвилль?
Вильмот вежливо хмыкнул, очевидно смущенный ее невежеством.
– Ровно там, где мы его оставили, – сказал он и поднял глаза к небу.
Вот только неба над ними не было, поняла Сюзи, проследив за его взглядом. Вместо него над каньоном тянулись километры камня, кирпича и железа, словно грязная, безразмерная радуга. Мало того, к этой арке крепились дома! Десятки домов. Это был целый город с магазинчиками, шпилями, квартирными домами, и все они свисали с металлической радуги, как сталактиты с потолка пещеры. В окнах горел свет, на бельевых веревках была развешена постиранная одежда, а из дренажных труб в пропасть выливалась вода.
– Сюзи? Ты точно в порядке? – Вильмот накрыл ее руку своей.
Сюзи осознала, что стоит с разинутым ртом, закрыла его и захлопала глазами, не веря в происходящее.
– Я вижу, – сказала она, – но не понимаю.
– На самом деле все просто, – успокоил ее Вильмот и вытянул перед собой руку ладонью вниз. – Мы были здесь, в Надземье. – Он постучал пальцем по тыльной стороне кисти. – Там находятся общественные здания, вроде почтового отделения. Знаешь, то, что мы готовы показать туристам. – Тролль ухмыльнулся. – Потом мы спустились по пролету, – он махнул рукой в сторону лестницы, откуда они пришли, – который соединяет Надземье с Оборотьем. И вот мы здесь. – Вильмот постучал пальцем по ладони. – В жилом квартале.
Сюзи еще раз осмотрелась, переваривая новую