Kniga-Online.club
» » » » Поезд в Невероятные места - П. Дж. Белл

Поезд в Невероятные места - П. Дж. Белл

Читать бесплатно Поезд в Невероятные места - П. Дж. Белл. Жанр: Детские приключения / Детская фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
тут же закусила губу от отчаяния, когда увидела, как тролль ошеломленно смотрит на таблицу.

– Быть не может, – тихо проговорил он. – Быть такого не может.

Сюзи хотелось сквозь землю провалиться, но она не могла отвести глаз от бледнеющего Вильмота. Девочка так крепко сжала кулаки, что ногти врезались в ладони, но легче от этого не стало. Она соврала тому, кто ей доверял, поступила, прямо как Фредерик до этого, и теперь ее мучила совесть.

Но что еще ей оставалось делать?

– Что не так? – спросила она, терзаясь чувством вины.

Вильмот бросил на нее взгляд, полный отчаяния, и ответил:

– И как я этого не заметил? Мне казалось, я проверял расписание… – Он постучал пальцем по планшету. – Дело плохо.

В ту же секунду В.О.С. разрезал поверхность моря и присоединился к составу с громким металлическим щелчком. Не успела воцариться тишина, как на приборной панели зазвонил телефон. Вильмот жалобно заморгал, как будто впервые слышал этот звук.

– Ох, что же делать? – прошептал он, снимая трубку.

Сюзи собралась с духом и подошла к нему со спины.

– Да, мистер Стонкер, я как раз собирался, просто был занят насосом и… – тараторил Вильмот. Потом он замолчал, слушая ответ машиниста. – Ну, боюсь, я кое-что проглядел. Видите ли… Да-да, конечно. Сию секунду.

Он отнес трубку от уха, взял огрызок карандаша и трижды постучал по строчке с Костяной Башней. Сюзи завороженно наблюдала за тем, как рукописные буквы заливаются золотым сиянием, дрожат, перемешиваются и смазываются. Она уже видела нечто похожее на небольшом табло в домике машиниста. Видимо, эти таблички были связаны магией, и именно так Почтмейстер передавал сведения о доставке машинисту.

Всего через несколько мгновений буквы вернулись в ровный строй, и мерцание потухло. В трубке громко рявкнул пораженный Стонкер. Казалось, он стоит совсем рядом, в том же вагоне.

– Мне так жаль, – сказал ему Вильмот. – Видимо, доставка в Обсидиановую Башню заняла все мои мысли, и эту я проглядел…

Сюзи не слышала, что говорил Стонкер, но он явно был недоволен.

– Нет, само собой, это не оправдание, – несчастным голосом ответил Вильмот. – Я беру на себя всю ответственность. Да, понимаю, времени на это уйдет уйма. Нет, вы правы, это неприемлемо.

Сюзи в ужасе заметила, что у тролля на глаза набежали слезы, и положила руку ему на плечо. Он вздрогнул – видимо, забыл, что она тоже здесь. Но не стал сопротивляться, когда девочка забрала у него трубку и положила ее на телефон.

– Ты в порядке? – спросила она.

– Нет. Я допустил вопиющую ошибку, и мы еще сильнее отстали от расписания.

Его слова ранили Сюзи, словно раскаленные иглы.

– Я уверена, что это не твоя вина, – сказала она.

– Моя! – вскричал тролль, скинул ее руку и принялся нарезать круги по вагону. – Костяная Башня! Ну почему именно она?! Знаешь, как часто мы туда доставляем?

– Как часто?

– Никогда! Ну, почти никогда. Мой папа всего один раз там бывал, много лет назад. Теперь настала и моя очередь, а я и не заметил. Ох, права была мама, одному троллю с этой работой не справиться. Все прозевал!

– Не говори так, – взмолилась Сюзи. – Ты замечательный Почтмейстер, честное слово! – Поезд тем временем дернулся, готовый тронуться с места. – Так мы поедем в Башню?

Вильмот покачал головой, не замедляя шага:

– Нет, нельзя просто так там заявиться. Лорд Меридиан никого не впускает бесплатно.

– Кто это такой?

– Хранитель башни. Куратор. Собирать сведения – его работа. Если хотите что-то от него узнать, будьте добры предоставить взамен новые факты, о которых он не знает. О которых никто не знает.

– А вы сможете это сделать? – с надеждой спросила Сюзи.

– Да, но сначала придется кое-куда заехать.

Вильмот подбежал к ближайшему иллюминатору, и Сюзи поспешила за ним. День переходил в вечер, и жирное солнце утекало к горизонту, бросая на волны малиновые и золотые блики.

– Куда? – уточнила Сюзи, жалея, что не может любоваться видом со спокойной душой.

– Домой, – коротко ответил Вильмот.

Поезд поглотила черная пасть тоннеля, и Топазовые Проливы остались позади.

14

Вид с высоты птичьего полета

Капитан Неома задержалась у пустого стола Фредерика. В последний обход она прошла мимо него раза три и всякий раз останавливалась. Сомнения грызли ее изнутри, но не хватало смелости что-либо предпринять.

Наконец зуд тревоги стал настолько невыносим, что Неома, нервно оглянувшись на его светлость, увлеченного большим телескопом в центре зала, решила действовать. Она облизнула пересохшие губы и наклонилась к наблюдателю за соседним столом.

– Кто-нибудь притрагивался к этой подзорной трубе после того, как мальчик пропал? – прошептала она.

Наблюдатель – мальчишка с собачьей мордой и густой шерстью, которого, судя по беджику, звали Джим-Джим, – вздрогнул от неожиданности.

– Нет, Капитан, – встревоженно проговорил он. – Нам запрещают даже подходить к чужим столам. Таковы правила.

– И стража ее не трогала? – спросила Неома еле слышным шепотом. – И даже… Его светлость?

Джим-Джим прижал уши к голове:

– Никто.

– Спасибо, – сказала Неома, чуть не добавив в конце: «Хороший песик».

Джим-Джим поспешно вернулся к работе и намерен-но сделал вид, будто не замечает Капитана. Неома покосилась на лорда Меридиана, а затем выдвинула стул Фредерика и села.

Ей совсем не нравилось действовать вот так, исподтишка. Уж очень это непорядочно. Но неопределенность нравилась Неоме еще меньше. Она всего лишь хотела докопаться до истины и разобраться в происходящем. Что за опасная причина заставила Фредерика покинуть Обсерваторию, почему он чуть не угодил в лапы леди Сумрак? Вряд ли ежедневное наблюдение за фермами могло сыграть здесь какую-то роль. Нет, он совершенно точно наблюдал за чем-то иным. А если никто не трогал подзорную трубу, она должна быть настроена на последнюю зону, которую изучал Фредерик…

Подавив дрожь отвращения, Капитан Неома коснулась трубы и всмотрелась в линзу, впервые заглядывая в дальние края через стекло.

Она увидела корову.

Точнее, целое стадо коров, которое толпилось в не-большом, грязном дворе между просевшим сараем и крошечным полуразвалившимся домишком. Труба показывала вид сверху, и, когда Неома уменьшила масштаб, перед ней предстали бледно-зеленые поля, буквально кишащие коровами. Их стройное мычание доносилось до ушей Капитана, словно из-под воды.

– Что-то ищете, Капитан?

Неома поспешно вскочила со стула и ударилась коленями о столешницу. Удар разошелся эхом по всему залу. Она поморщилась от резкой боли, но все же отдала честь. Неома даже не заметила, как лорд Меридиан подошел к столу. Он вопросительно поднял бровь:

– Итак?

– Милорд! Я всего лишь… Всего лишь… – замялась Неома.

– Всего

Перейти на страницу:

П. Дж. Белл читать все книги автора по порядку

П. Дж. Белл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Поезд в Невероятные места отзывы

Отзывы читателей о книге Поезд в Невероятные места, автор: П. Дж. Белл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*