Озеро ведьмы - Кристофер Пайк
— Здесь на самом деле прохладнее, подождите немного, и вы это почувствуете, — сказал Часовщик, подходя к краю водохранилища, представлявшего собой неправильный овал примерно в четверть мили в длину и в два раза меньше в ширину. Вода в нем была какого-то странного серого цвета. Берега были почти полностью лишены деревьев. И даже произнесенные слова, казалось, умирали в воздухе, лишь только слетали с губ. — Здесь как минимум на десять градусов холоднее, — продолжил Часовщик.
— Лично меня эта поездка очень освежила, — вставила Сэлли, хотя, соскочив с велосипеда и плюхнувшись на большой камень, она, как и остальные, уже выпила полбутылки воды. — И я считаю, мое предложение было стоящим.
Синди захватила с собой пакет сэндвичей, и, отыскав тень под одним из немногочисленных деревьев, ребята сели перекусить. Пока они жевали сэндвичи, запивая их водой, и разговаривали, Адам и правда ощутил некоторую прохладу. Они отправились к водохранилищу в начале пятого. Сейчас было без пятнадцати пять, и зной только начинал спадать. Но все еще было слишком жарко, чтобы заниматься обследованием местности, да и желания соваться в очередную пещеру ни у кого из них не возникало.
У Часовщика оказалась с собой колода карт, и он предложил сыграть в покер. Судя по всему, Часовщик и Сэлли часто играли вместе. Адама предложение заинтересовало, хотя он никогда в покер не играл и даже не знал правил. Но Синди отнеслась к этой идее отрицательно.
— Моя мама азартные игры не одобряет, — сказала она. — Она считает их аморальными, а потому отвратительными.
— Меня эти два слова нисколечко не смущают, — пошутила Сэлли. — Слушай, мы ведь будем играть не на деньги, а всего лишь на камешки. В начале у каждого будет по двадцать. Какая же это азартная игра, если мы играем не на деньги? Ведь не может твоя мама расстроиться, если ты проиграешь горсть камешков?
— Пожалуй, ты права, — засмеялась Синди. — Ладно уж, я тоже сыграю, раз мне не придется ставить на кон свои карманные деньги за следующую неделю.
Часовщик объяснил правила игры при пятикарточной сдаче. И около часа они играли. Но, разумеется, Часовщик и Сэлли, разбиравшиеся и тонкостях игры, довольно быстро «разорили» Адама и Синди — они потеряли все свои камешки. Вскоре неукротимая Сэлли начала отступать перед явным преимуществом Часовщика. У нее осталось всего пять камешков, когда наконец показалось, что ее позиции усилились, потому что она поставила на кон два сразу. Часовщик остался невозмутим. И тоже поставил два камешка.
— Я думаю, ты блефуешь, — убежденно сказал он.
— Да? Ты в этом уверен? — перехватила его взгляд Сэлли. И взяла три своих последних камешка. — Я ставлю еще три. Посчитай.
На Часовщика это не произвело впечатления.
— И все равно я думаю, что ты блефуешь.
— Мало ли что ты думаешь! — фыркнула Сэлли. — Ставь камешки, если ты так уверен.
Часовщик хладнокровно уравнял ставку.
Сэлли моментально сникла.
— Какие у тебя карты? — спросил Часовщик.
Сэлли бросила свои карты.
— Мелочь. Ты выиграл. Черт!
— Ты так классно блефовала! Это было впечатляюще, — похвалил ее Адам.
— Лично я на твой блеф купилась, — поддержала его Синди.
— Было бы впечатляюще, если бы сработало, — буркнула Сэлли.
Солнце склонялось к горизонту, и они уже собирались возвращаться домой, когда произошла небольшая неприятность. Синди, у которой Заколдованная пещера все еще вызывала любопытство, поднялась повыше, чтобы посмотреть, закрыт вход в нее или нет. Ребята отпустили ее одну, потому что она пообещала не заходить внутрь, если вход открыт. На обратном пути, спускаясь по склону, она, должно быть, наступила на каменную осыпь. Земля будто выскользнула у нее из-под ног, и Синди начала сползать вниз.
— Синди! — крикнул Адам, увидев, что происходит.
Сэлли и Часовщик обернулись на его крик, и вскоре все трое бежали со всех ног к Синди. Она проскользила немного — может быть, футов двадцать. Но этого хватило, чтобы получить несколько ссадин и синяков. Синди была в шортах, и на ее ногах теперь в нескольких местах появились кровоточащие царапины. Но главная проблема оказалась не в этом. Подбежав к Синди, ребята увидели, что она сжимает рукой правую щиколотку. Адам присел на корточки рядом.
— Подвернула? — спросил он.
— Наверное. Очень больно, — поморщилась Синди.
— Но это не перелом — нет? — озабоченно спросила Сэлли. — Кость наружу не торчит?
— Если перелом, то ни одна «Скорая» за тобой не приедет, — небрежно заметил Часовщик. — В Кошмарвилле все водители «Скорых» исчезли.
— Может, вы заткнетесь? — рассердился Адам. — Не видите — ей больно.
— Ничего, все не так уж серьезно, — заставила себя улыбнуться Синди. — Я сейчас попробую встать.
— Лучше сначала лед приложить, — посоветовал Часовщик.
— Ага. У нас как раз случайно с собой целая сумка со льдом, — с иронией заметила Сэлли.
Адам помог Синди подняться. Но как только она поставила правую ногу на землю, с губ ее сорвался сдавленный крик.
— Ой! Очень больно, — проговорила она, тяжело дыша.
— Может быть, раз нет льда, тебе опустить ногу в воду? — махнул Адам рукой в сторону водохранилища. — Тогда она не опухнет так сильно.
- Я в эту воду не то что ногу, а даже палец ни зa что бы не сунула. Даже если бы на меня серную кислоту вылили, — сказала Сэлли.
Часовщик подошел к воде, присел на корточки. И прежде чем кто-то из ребят успел сказать хоть слово, он протянул руку и зачерпнул пригоршню воды. Потом поднес ее к губам, сделал глоток и удовлетворенно кивнул.
— На вкус вполне приемлема, — сказал он. — Хотя немного фторида не помешало бы.
— Надо пару минут подождать, вдруг он упадет замертво, — прошептала Сэлли Адаму и Синди.
Часовщик вернулся к ним.
— Не думаю, Синди, что от этой воды у тебя слезет кожа. Но когда будешь опускать ногу, кроссовку лучше не снимай. Давление стенок будет предотвращать отек так же, как и холодная вода.
— Хорошо, — пробормотала Синди.
Часовщик и Адам помогли ей добраться до воды.
— Какая же я неуклюжая — упала, растянулась... — посетовала Синди, садясь на